Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Искупление 6-го - Хлоя Уолш", стр. 56
– Черт, это самая тесная дыра, в которой я был в течение последних месяцев.
– Надеюсь, здесь больше с вами никого нет, - бормотал Джоуи, забираясь обратно за руль и трогая машину.
– Машина весит сзади.
– Извини, - Джонни ответил, видимо, смущенный.
– Это его вина; толстый ублюдок, - заявил Гибси, а затем вернул внимание своему приятелю и спросил. – Эй, ты в порядке, чувак? Мне правда жаль. Надеюсь, я не раздавил твои яйца.
– Иди нахуй, Джерард.
– Я был искренен, Джонатан. За это ты сегодня можешь купить себе лед… Подожди! Предатель! Ты зашел в закусочную!
– Да, я зашел, и это было чертовски вкусно, и у меня нет сожалений.
– Что ты заказал?
– Несколько чизбургеров и порцию картошки фри.
– Как оно было?
– Лучше, чем секс.
Джоуи фыркнул и буркнул, – Явно он не имеет представления о сексе, если готов поменять киску на бургер, - пошептал он.
– Будь добр, - скомандовала я, шлепнув его по плечу.
– Я бы тебя не обменял ни на одну ирландскую говядину, - ухмыльнулся он.
Я улыбнулась. – Лесть открывает перед тобой все двери.
Подмигивая, Джоуи вернул внимание к дороге.
– Мы должны придерживаться диеты, - обвинил меня Гибси, привлекая мое внимание к их разговору. – Ты что-нибудь для меня принес?
– Да, я купил тебе бургер.
– Спасибо, Джонни.
– А потом я проголодался, и съел его.
– Ты монстр!
– Вы двое такие странные, - засмеялась я, покачивая головой, обращаясь обратно к своему парню. – Разве они не смешные, Джо?
– Они типа нормальные, - буркнул он, покачивая головой, давая мне понять, что он вполне не впечатлен выходками своего будущего зятя.
– Эй, - Гибси взлетел вперед между сидений, чтобы уставиться на нас. – Кто вы такие, черт возьми?- спросил он, хотя выражение его лица заверяло меня в том, что он отлично нас узнал.
Ни слова про травку, он проговорил, моля меня своими глазами сохранить молчание. Он капитан, которому я продал наркоту. Он убьет меня!
– Джонни – друг сестры моего парня, - я бросила ему спасительный канат.
– Сестра? – Теперь Гибси действительно нахмурился от недопонимания. – Какая сестра?
– Шэннон, - вмешался Джонни.
Глаза Гибси расширились.
– Шэннон? – Он уставился на затылок Джоуи и прошептал фразу. О, Боже, это его сестра? Кэп одержим твоей сестрой!
Хихикая, я кивнула.
– Да, Шэннон, - отрезал Джонни.
– О, черт, - прошептал Гибси, прежде чем вернуться к своему другу.
Они перешли на совершенно очевидную двусмысленную беседу, где единственными людьми в машине, которых они обманывали, были они сами.
– О, да, - я приблизилась и прошептала в ухо Джоуи. – Этот большой горилла определенно хочет в твою младшую сестру.
– Господи, Боже мой, хочешь, чтобы я врезался в машину? – с выражением отвращения вздрогнул Джоуи. – Это самая ужасная вещь, которую ты можешь мне сказать, детка!
– Но это правда, - мурлыкала я. – Может быть, они уже все сделали.
– Моллой.
– Она такая крошка, а он такой большой…
– Ифа!
Глава 35. Моей сестре нужен друг.
Джоуи
Заставив меня проехать дополнительные мили с предположения, что я, возможно, смогу заняться сексом после этого, меня привезли через внушительные ворота высотой в десять футов из чугуна и вдоль длиной частной дороги, ведущей к дому прямо как из фильмов.
Серьезно, при любых других обстоятельствах меня бы выстрелили на месте за нарушение чужой собственности такого уровня.
На самом деле, я наполовину ожидал увидеть охранника с дробовиком, выскакивающего из кустов.
Мне пришлось сохранять серьезность лица, когда я остановился у того, что я мог бы описать только как блестящий чертов дворец.
Это было место, где жил Кавана?
Я посмотрел на Моллой, которая смотрела на дом не иначе как я.
– И я думала, что дом его друга — это дворец, - пробормотала она, прижав лицо к окну. – Черт возьми, Джо.
– Я знаю, Моллой.
У этих людей были акры земли и парки. Они были повсюду.
Черт возьми.
Помогая Каву устроить своего подопечного на диване в гостиной, которая, похоже, могла бы быть бальным залом до реставрации, я остановился у входной двери, не в состоянии уйти, не обратив внимание на слона в комнате.
– Слушай. – Теребя затылок, я повернулся к нему. – О Шэннон.
Кав, казалось, выпрямился, стоя в прихожей своего внушительного дома, и кивнул мне, показывая, что пора завершить этот разговор.
– Шэннон?
Он не отступил и не отступил. Вместо этого он просто приготовился к тому, что я собирался сказать.
– Она хрупкая, - слышал я, как я говорю ему. – Уязвимая.
– Да. Я уже догадался.
– То, что я пытаюсь сказать, — это то, что я ценю, что ты заботишься о моей сестре. У нее были трудные последние несколько лет, и Томмен кажется ей подходящим местом.
Он кивнул мне коротким поклоном. – Это так.
Неохотно впечатленный, я смотрел ему в глаза, измеряя, не сломается ли он или будет ли колебаться.
Голубые глаза уставились на меня, непоколебимые и не желающие уступить.
Черт возьми.
Этот парень будет стоять на своем.
Не желая вмешиваться в отношения моей сестры с этим парнем, но нуждаясь в том, чтобы он знал, что я не собираюсь молча допускать, чтобы он ее обманывал, я сказал: – Так что я надеюсь, что ты продолжишь следить за ней в школе. Ну знаешь, чтобы убедиться, что ей никто не доставляет неприятностей.
Он кивнул один раз. – Это не проблема.
– Кажется, ей удается освоиться в Томмене, и она говорит мне, что люди к ней хорошо относятся, но я учусь в BCS, так что у меня нет способа узнать, все ли у нее в порядке или нет.- Я покачал головой и вздохнул. – И она никогда никому не говорит, что у нее в голове, пока не станет слишком поздно.
–