Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Беспомощный - Элси Сильвер", стр. 62


нежно гладя ее грудь, прежде чем просунуть одну руку под простыни и шлепнуть ее по заднице. — У Золушки есть такая задница? Потому что, если нет, мне это неинтересно.

Застенчивая улыбка украшает ее губы, и ее мягкие волосы касаются ключиц, когда она смотрит на меня сверху вниз. Солнце ярко светит из окна над ней, заставляя ее сиять.

Не в первый раз я поражен чувством, что все между нами ощущается по-другому. И все же как-то одинаково. Нет никакой неловкости. Нет того ощущения, которое обычно возникает, когда я хочу побыть один.

Я бы лучше просто лежал здесь и смотрел на нее.

— Привет, Санни. — Мои руки ложатся ей на бедра, обнимая ее нежно, пальцы скользят по впадинам у основания ее позвоночника.

— Привет, Джас. — Ее пальцы расползаются по татуировке балерины на моих ребрах, и мы смотрим друг на друга несколько тактов. — Что мы будем делать сегодня?

— Все, что захочешь. — Мои руки пульсируют, и ее щеки розовеют, когда мой член твердеет под ней.

— Мы покидаем этот коттедж? — Она наклоняет голову, когда задает мне этот вопрос.

— Наверное, было бы вежливее, если бы мы это сделали.

— С каких это пор тебя волнует вежливость? Ты обычно сидишь в углу, низко опустив поля кепки, чтобы никто с тобой не разговаривал.

— Да, но это не работает. Ты все равно говоришь со мной.

Она игриво шлепает меня по груди.

— Ладно, хорошо. Мы пойдем, всех увидим… — Ее взгляд опускается на мою грудь, пальцы двигаются, чтобы быстро ущипнуть мой сосок. — Но пока нет.

Я напеваю, убирая руки от нее и закладывая их за голову, словно лежу где-то на пляже.

— Определенно пока нет.

Ее глаза бросаются на меня, и она изучает мое лицо.

— Скажи мне, что делать.

— Да?

Она закусывает губу, пытаясь не улыбнуться мне.

— Да.

— Тебе больно?

— Ты видел свой член?

— Отвечай на вопрос, Слоан.

Она усмехается и закатывает глаза, выглядя при этом очень непослушной.

— Да. Я имею в виду, мне немного больно...

— Хорошо. Поднимайся сюда и садись мне на лицо.

Когда я бросаюсь вперед и хватаю ее, она визжит.

А когда я заставляю ее кончить, она кричит мое имя.

— Это несправедливо!» — кричит Слоан с противоположной стороны пруда, теплое дыхание вырывается маленькими облачками перед ней.

— В вашей команде настоящий игрок НХЛ!

Вон, муж Билли, кричит с нашей стороны:

— Если честно, его команде не место в НХЛ в этом году!

Коул стонет и закатывает глаза.

Гриффин, муж Нади, в котором я также узнаю бывшего футболиста, бьет его в плечо с ворчанием:

— Член.

— Извини, мужик. — Вон усмехается. — Вечный болельщик «Ванкувер Титанс».

Я постукиваю клюшкой по льду и ухмыляюсь.

— Все в порядке. Я понимаю. О вкусах не спорят, когда кто-то болеет за «Титанов».

Вокруг нас раздается хор «оооохов».

Все согласились, что выходной день на подходе. Они решили сыграть в хоккей на замерзшем пруду, и я не злюсь на это.

С моих плеч свалился груз пропажи Бо, и я жажду вернуться на лед. Но вместо халтурной экипировки у меня есть скучные коньки на неровном льду и рабочие перчатки со старой, тяжелой клюшкой и антикварными накладками.

— Ладно, хватит болтать всякую ерунду. — Стефан, самый утонченный из всех, подъезжает и машет всем мужчинам в его сторону.

— Ты кто? Теперь капитан? Просто потому, что ты злой вдохновитель группы? — Вон закатывает глаза, явно игриво.

— Это водолазка. — Гриффин указывает на идеально отполированный свитер мужчины. — Только мужчина с достаточно большими яйцами, чтобы быть капитаном, мог бы быть застигнут врасплох в таком.

— Эй, ребята! — смеется Стефан. — У меня теплая шея, так что оставьте меня в покое. Побеспокойтесь о Мире. — Он наклоняет подбородок мне на плечо, туда, где женщина с длинными черными волосами, струящимися из-под кремовой шляпы, ухмыляется ему. — У нее на лице этот сумасшедший, соревновательный взгляд. Мы знаем этих женщин. Они сумасшедшие.

— Вот, вот! — Вон с энтузиазмом кивает.

— Им нельзя доверять.

Коул выпрямляется.

— Следи за своим гребаным ртом, Далка.

— Как скажешь, G.I. Joe. — Он отмахивается от него и продолжает: —Нам нужно победить. Или рискнуть, что женщины полностью кастрируют нас.

Стефан даже не может выговорить последнюю часть своей нелепой зажигательной речи без усмешки.

— Ты уже носишь водолазку.

Гриффин качает головой.

—Вы, маленькие сучки, готовы? — кричит Билли с другого конца пруда. — Или вы все просто будете стоять в кругу, говоря о своих чувствах, пока мы ждем?

— Детка, ты труп! — кричит ей Вон.

Она улыбается и подмигивает ему.

Перебранка продолжается, пока они идут к центру льда, чтобы бросить шайбу. Но я не смотрю на это.

Я смотрю на Слоан.

Слоан, которая только что сняла пальто и надела мою майку.

Золотые блики на бордовом основании сочетаются с ее волосами, а большой гризли спереди делает ее более злобной, чем она есть на самом деле.

Каким-то образом она берет майку большего размера и делает ее такой чертовски хорошей. Слишком чертовски хорошей.

А когда она оборачивается с надписью «Жерве» на спине? Я улыбаюсь за сеткой своего шлема.

Мое имя тоже хорошо смотрится на ней.

Игра достаточно любительская, чтобы я мог остановить все броски во сне, но я пропускаю некоторые... просто чтобы поддерживать интерес.

Больше всего мне нравятся шутки и товарищество.

Наблюдать, как Слоан носится по льду в моей майке, и это дает мне полуфинал на протяжении всей игры.

И когда она подъезжает ко мне и шепчет мне на ухо:

— Джас, когда мы вернемся в тот коттедж, я хочу, чтобы ты поставила меня на колени и показала, как именно тебе нравится, чтобы тебе сосали твой член, — Мира обходит меня и мой однонаправленный разум, чтобы забить победный гол.

— Попался! — Руки Слоан взлетают над головой, когда она подбадривает других женщин, празднуя их победу в том, что Билли придумала «Кубок детского сада», потому что «только кучка мужчин-детей могла придумать игру, в которой мальчики против девочек».

Слоан смеется. Она легкая и яркая. Она солнечная. Она заставляет меня улыбаться так сильно, что у меня болят щеки.

Я не могу отвести от нее глаз.

Глава 28

Слоан

Уилла: Включаю Вайолет в этот чат, чтобы получить полную картину. Что там насчет милой маленькой Слоан и угрюмого хоккеиста, которые замутили перед тем, как вернуться в Честнат Спрингс?

Саммер: Почему ты так этим увлеклась?

Уилла: Никто не заслуживает фамилии Вудкок. Он должен выглядеть как Генри Кавилл и трахаться как Питер Норт, чтобы я это проглядела.

Вайолет:

Читать книгу "Беспомощный - Элси Сильвер" - Элси Сильвер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Беспомощный - Элси Сильвер
Внимание