Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Благородные устремления - Анастасия Медведева", стр. 69
Мачеха отступает с потерянным видом и невольно подворачивает ногу - но стражники успевают удержать её от падения. Впервые вижу подобное выражение на её лице и спешу признаться самой себе, что меня это полностью удовлетворяет.
Может быть, я плохой человек?..
- До свидания, третья госпожа Сэйра, - завершает визит управляющий, и стража выводит мачеху за ворота, после чего закрывает мой двор с другой стороны.
Поворачиваюсь к своему спасителю и глубоко кланяюсь:
- Благодарю вас за помощь!
- Госпожа Амай, я очень надеюсь, что обвинение третьей госпожи Сэйра - абсолютно беспочвенно и было произнесено с целью опорочить вас, - холодно отзывается управляющий, не глядя на меня.
- Клянусь, что это ложь. Я верна господину, - произношу собранно.
Я понимаю, что сейчас происходит. Управляющий - доверенное лицо генерала. И он слышал крики мачехи, как, возможно, слышали многие за воротами.
- Я верю вам. Но вынужден просить вас не покидать поместье до прихода господина, - ровно произносит управляющий.
- Я вас послушаюсь, - склоняю голову.
Дожидаюсь, когда он покинет моё крыло... и поворачиваюсь к Вэнь:
- Думаю, пришло время Лулу - выручить нас в последний раз!
- Давай для начала сожжем письмо? - напряженно предлагает Вэнь.
Киваю почти бездумно, и мы идём в моё крыло, чтобы избавиться от письма, способного навредить мне одним своим существованием...
Как ни стараюсь, я не способна скрыть дрожь в теле от злости и волнения.
То, что творит эта женщина - за гранью моего понимания. И, если её мотивы ещё можно как-то оправдать с точки зрения её собственной логики, то как оправдать отца, живущего с этой бесстыдной крикуньей и делящего с ней общую постель?!
На кого он променял память о моей матери...
Сжимаю зубы, прикрывая глаза и вспоминая год моего отъезда к дальним родственникам. Мачеха была беременна к тому моменту, и с неё пылинки сдували... а я в миг обратилась ненужным придатком от не сохранившейся семьи. Будучи маленьким ребёнком, я смотрела, как отец опускается на колено, чтобы ощутить, как двигается его новая дочь в чреве новой жены, и пропускает момент, когда мой экипаж трогается с места, чтобы увезти меня в другой округ...
Я оказалась сиротой при живом отце. При живой бабушке и тёте с дядями.
Я не имею никаких долгов перед этой семьей, но почему-то должна терпеть подобное отношение - спустя столько лет!
- Я должна пресечь всё на корню, - цежу, открывая глаза.
- Что именно ты собираешься делать? - заметив мой настрой, настороженно спрашивает Вэнь. - Зачем тебе переодеваться в Лулу, Амай?..
- Мне выходить нельзя. Тебе тоже. Значит, нести весть нашим мастерам на границу должна Лулу. А ты будешь делать вид, что следишь за купанием госпожи, - отзываюсь, освобождая волосы от дорогих шпилек и заколок. - Что касается траектории движения... Лулу вполне может на обратном пути оставить послание Третьему господину Сэйра о том, что натворила его жена! Я не собираюсь делать вид, что произошедшего не было! Мне просто не хватит на это сил!!! - восклицаю, срываясь и проклиная себя за слабость.
Вэнь подходит и кладет ладонь мне на спину, когда я упираюсь ладонями в столешницу и опускаю голову в попытке подавить досаду, боль и гнев.
Шакалья натура этой женщины не может восприниматься мной, как что-то естественное и нормальное! Таким людям не место в благородных семьях - и, о странная странность, именно таких бессовестных хищниц в благородных семьях больше всего...
Но, как бы то ни было, отец должен знать, что она здесь натворила!
Перед визитом в поместье генерала он точно заедет на постоялый двор - и тогда слуги передадут ему моё письмо.
- Ты уже давно перестала маскировать свой голос перед генералом. И он успел рассмотреть твоё лицо со всех ракурсов. Надо ли нам торопиться и отправлять Лулу - доставлять послание мастерам? Может, стоит подождать? Я сама схожу и со всем разберусь после окончания визита госпожи Ха’гон, - мягко произносит Вэнь, поглаживая меня по плечам.
Но я лишь качаю головой.
- Ты не понимаешь. Это не Лулу надо дойти до мастеров. А мне надо выйти из поместья и проветриться! - произношу резким, даже неприятным голосом.
- Это... я как раз поняла, - тихонько отзывается Вэнь, продолжая осторожно успокаивать меня. Тщетно! Я не откажусь от своей затеи:
- Тогда начнём готовиться, - киваю и сажусь за стол, чтобы написать письмо отцу.
Если верить его посланию, прибудет он завтра. А госпожа Ха’гон - послезавтра. Мы должны разобраться со всем быстро.
***
Путь до