Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон", стр. 28
Трипти: «Что же, отлично», – ответил мистер Диллоуэй. Он вручил мне визитку со своим номером телефона и попросил, если я найду Опал, немедленно позвонить ему. Он сказал, что для него ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы я с ним связалась. Он сказал, что найденные у ручья камни – очень необычные и что он хотел бы детальнее их изучить.
Трипти: Пока мистер Диллоуэй подходил к входной двери, я вдруг осознала, что Дженна уже ушла домой. Она даже не попрощалась.
Трипти: Мистер Диллоуэй натянул улыбку, когда мы прощались, но она явно была фальшивой. Я услышала, как он что-то бормотал себе под нос, пока шёл к машине. Что-то насчёт сравнения, но больше я ничего не смогла уловить.
Трипти: Потом я написала тебе прошлые сообщения. Затем я поужинала и вернулась наверх. И вот что я нашла:
Трипти: Когда я открыла страницу 157, угадай, какое слово я там увидела?
Трипти: ПОМОГИТЕ.
Трипти: Сэм, именно в этот момент я вспомнила, что вообще-то не рассказывала мистеру Диллоуэю, где именно мы нашли Опал и Джаспера.
Трипти: Так как же он узнал, что мы нашли их у ручья?
Трипти: Позвони мне!
Запись в личном дневнике Сэнфорда Ф. Диллоуэя III
20 октября 21:00
Что же, сегодня всё прошло не совсем хорошо. Точнее, совсем нехорошо.
Семья оказалась очень милой, и мне понравилось проводить с ними время за едой и напитками. Дети были очаровательными, и у меня потеплело на сердце, когда я увидел, как Трипти поощряет своих младших брата и сестру. Это напомнило мне о моей собственной семье – до того, как всё пошло наперекосяк.
Я не совсем понял, зачем она пригласила подругу, которая явно не интересовалась ни геологией, ни астрономией. Как она оказалась в лагере Диллоуэй? Ах, полагаю, интеллектуальное любопытство не является обязательным условием для нашего лагеря. Возможно, мне следует изменить условия.
Но девочка Трипти… она что-то скрывала. На самом деле я уверен, что она спрятала артефакт. Она трижды поднималась наверх «поискать его» (один раз даже с мамой), но возвращалась с пустыми руками. Я не был уверен, солгала ли она – она казалась довольно честной юной девушкой, – но почему артефакт внезапно исчез? Меня позабавило, что она назвала его «Опал».
Она понятия не имеет, с чем имеет дело.
Я хотел подняться наверх и сам поискать камень. Я нутром чувствовал, что артефакт был там. Он просто был вне моей досягаемости! Но я не мог надавить на двенадцатилетнюю девочку или же обвинить её во лжи – родители могут быть чрезвычайно заботливыми. Поэтому я вручил ей свою визитку и попросил связаться со мной, как только «обнаружится» артефакт.
Мне следовало предложить взятку. Но, похоже, она не планирует возвращаться в лагерь. А ещё одна вещь, которую я мог бы предложить… что же, этот секрет я унесу с собой в могилу.
Возможно, мне удастся убедить её родителей. Я продолжу работать над ними.
Я должен заполучить артефакт. Мне нужно сравнить его с жеодой. Я должен преуспеть!
После этой катастрофической встречи я отправился в аэропорт на рейс на Западное побережье. И вот я сижу здесь и пишу в дневнике.
Не могу дождаться встречи с Гербертом, чтобы лично изучить крошечный фрагмент другого артефакта. И если всё пойдёт хорошо, я скоро завладею и самим артефактом.
На этот раз я не потерплю неудачи.
Видеочат в Дискорде
23 октября
Сэм: Трипти? Привет! О, я тебя вижу!
Трипти: Сэм, привет. Я закрылась у себя в комнате, так что можем пообщаться наедине.
Сэм: Я так рад, что мы перешли на Дискорд. Я использую его для видеоигр, а ещё он безопаснее, чем электронная почта и даже обычный видеочат. Буббе тоже рада, потому что она считает, что нам нужно быть очень осторожными.
Трипти: Подожди. Она думает, что кто-то может читать наши электронные письма? Я имею в виду, кроме наших родителей. Она думает, что кто-то читает наши письма, следит за чатами и видеочатами? Типа какой-то шпион? Например… Диллоуэй? Так вот откуда он узнал о ручье?
Сэм: Да! После того как я прочитал твоё электронное письмо, я поговорил с Буббе. Она пыталась научить меня готовить ругелах[25], но это так сложно. Вот, смотри. По идее это должно было быть в форме полумесяца, но у меня вышли странные квадратики. Но всё равно получилось очень вкусно.
Сэм берёт печенье и откусывает кусочек.
Трипти: Когда я готовлю ладду[26] на праздники, они всегда получаются немного продолговатыми.
Трипти: Но знаешь, планеты тоже двигаются не по идеальным сферам. Выглядит мило. Можешь поделиться рецептом?
Сэм: Конечно. Я пришлю тебе его фотографию. В любом случае когда я рассказал Буббе про интерес Диллоуэя к нашим камням, она сказала, что из лагеря всегда поступают странные новости. Она говорит, что фонд Диллоуэя повсюду. И что мы должны быть очень осторожны, потому что он, возможно, может читать наши электронные письма. Может, именно так он и узнал про ручей?
Трипти: Это так жутко! Опал так и не появилась. Я беспокоюсь, что последним, что она мне сказала, было слово «помогите».
Сэм: Ты её искала? Это глупый вопрос?
Трипти: Я только и делала, ЧТО искала её! Мне кажется, мама с папой начинают беспокоиться обо мне. Но Опал исчезла! Как камень может раствориться в воздухе?
Сэм: Вообще-то ты знала, что некоторые камни на вершинах в Андах на самом деле могут растворяться в воздухе? Ладно, извини. Не суть.
Трипти грустно улыбается.
Трипти: Должно быть, для их растворения требуется больше минуты, так ведь? Что, если Опал ранена? Ладно, я не знаю, как можно ранить камень. Но я также не понимаю, как камень может писать секретным шифром и затемнять страницы в книге. Наши Драконьи самоцветы… они же живые, верно? И может быть, я не знаю, сверхъестественные? Или что-то типа этого? Боже! Если бы меня сейчас слышала Дженна, она бы так сильно закатила глаза!
Сэм: Я знаю, что она твоя подруга и всё такое, но она кажется злой.
Трипти: Нет, всё не так! Ну, не думаю, что она была злая. Раньше. Всё так сильно изменилось, и я не знаю почему. Не думаю, что я так сильно изменилась. Ах.
Сэм: Мне жаль. Я знаю, что ты спрашивала её и это принесло столько проблем, но всё же… Есть ли