Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга ""Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс", стр. 46
Я заметил, что поезд уходит ровно в то время, когда солнце ещё не поднялось высоко. Локомотивы, стоящие на концах состава, кажутся не просто частью их логистики, а системой, которая позволяет «АНМ» быстро работать, не тратя время на разворот. Все продумано до мелочей. Мы не знаем, когда следующий поезд приедет, но мы знаем, что нам нужно внимательно подготовиться. Разузнать про то, что здесь они ищут, и убраться прочь из этой пустыни.
Наблюдения за лагерем, показали, что после отправления поезда, у «АНМ» наступает короткий перерыв. Рабочие расходятся, а обстановка становится менее напряженной. Именно это небольшое «окно», мы и планировали использовать. Мы знали, что риск есть в любом случае, но у нас не было выбора. Нам нужно было узнать, что они прячут в этих ящиках и почему они так важны.
Первый вариант плана казался сложным, но возможным. Проникнуть на территорию лагеря, отсидеться где-нибудь в тени, дождавшись, пока рабочие уйдут на перерыв, и осторожно забраться на вагон. Скрытно расположиться между ящиками на платформе, оставаясь незамеченными, и дождаться, пока поезд тронется. Мы понимали, что, если нас заметят в лагере, второго шанса не будет, нас либо задержат, либо убьют.
Второй вариант был не менее рискованным, но казался чуть сложным. Мы могли спрятаться где-то вдоль железнодорожного полотна, за барханами, чтобы оставаться вне поля зрения патрулей. Когда поезд начнет движение, нам нужно будет выбрать момент и запрыгнуть на платформу с ящиками. Проблема заключалась в скорости поезда. Если он начнет разгоняться слишком быстро, шанс запрыгнуть будет потерян, а вместе с ним и возможность выполнения миссии и отправки домой. Конечно, можно было идти, вдоль железной дороги по пустыне, но, это заняло бы такими темпами, ещё пару или тройку дней, а вода у нас кончалась.
Мейтон долго молчал, вглядываясь в карту и рельсы вдалеке.
— Если мы будем сидеть здесь слишком долго, мы можем упустить шанс вообще. Я за второй вариант, я уверен, что так будет лучше. Спрячемся в песке. Будем осторожны, нас никто не заметит. …сказал Мейтон.
Я задумался. Риск второго варианта был велик, он оставлял больше шансов на отступление, если что-то пойдет не так.
— Ладно, попробуем сделать это. Надеюсь, твоя уверенность нас не подведет, Мейтон.
Мы начали готовить всё необходимое для операции. Оставить, что-то лишнее было нельзя, но и перегружаться было опасно. Риск был велик, но мы уже слишком далеко зашли, чтобы остановиться. Выполнение этой миссии, хоть как-то оправдывало, наши муки в песках.
С наступлением вечера мы обошли лагерь «АНМ», двигаясь в тени барханов, чтобы детально рассмотреть поезд через бинокль. Осмотр показал важную деталь, которую мы раньше упустили: за ведущим локомотивом находился вагон с охраной. Это добавляло сложности нашему плану. Мы могли только гадать, сколько человек находилось внутри и как они были вооружены.
— Чёрт возьми, это меняет дело! …прошептал Мейтон, отрываясь от бинокля и передавая его мне. — У нас теперь меньше времени, чтобы действовать. Надо подумать ещё разок. Может рассмотреть первый вариант?
Я поднес бинокль к глазам и начал изучать задние вагоны. Ничего не указывало на усиленную охрану позади состава, но передняя часть определённо выглядела проблемной.
— Нам придётся использовать поворот. …сказал я, опустив бинокль. — Если передняя часть поезда начнёт заворачивать, задние вагоны окажутся вне прямой видимости. Это наш шанс.
Мейтон кивнул:
— Ты понимаешь, что на это у нас будет всего несколько секунд? Промахнёмся, и поезд уйдёт. А с ним и наша миссия. …напряженно произнес Мейтон.
— Понимаю. Но другого пути нет. Залезть в лагерь мы не сможем, там слишком много охраны. Это наш единственный шанс. …ответил я.
Мы изучали маршрут состава, до самой ночи, запоминая, где поезд будет сбавлять скорость на поворотах. В один из таких моментов мы и планировали действовать. На бумаге всё выглядело просто: спрятаться рядом с рельсами, дождаться, пока поезд замедлит ход, и запрыгнуть на один из задних вагонов.
Но в реальности всё было иначе.
Когда план был утверждён, мы отошли назад, чтобы подготовить снаряжение. В животе скручивало от голода и нервов, но времени оставалось мало, как и еды.
— Ты готов, Нилл? …спросил Мейтон, глядя на меня в полумраке.
— Нет. А ты?
— Тоже нет. Но это, никогда никого не останавливало. …усмехнулся он, но в его голосе была напряжённая серьёзность.
Мы переглянулись и встали, глядя на рельсы, ведущие в темноту. Впереди нас ждали, лишь шум колес и несколько секунд, чтобы сделать всё правильно.
Глава 14
Я немного поспал в ожидании утра. Мейтон сидел на страже, внимательно наблюдая за обстановкой, чтобы не пропустить поезд. С каждым часом, ночь становилась всё тише, и я чувствовал, как напрягаются мои нервы. Время тянулось медленно, и я, как и всегда в такие моменты, пытался найти утешение в привычных мыслях, чтобы не думать о том, что нас ждет.
Но, когда я взглянул на рассвет, что пробивался через темные барханы, ощущение беспокойства не покидало. Я заметил, что небо за горизонтом, стало красным. Тот красный закат, который я наблюдал вчера, предсказал мне, что утром будет сильный ветер с песком. В голове пронеслась старая поговорка Поэлоса, которую он когда-то говорил: «Солнце красно с вечера — моряку бояться нечего».
Я вспомнил, как четко вчера вечером светилось небо, предвестник того, что пустыня готовится встретить нас ветром и песком. Это хорошо играло нам на руку.
Я сказал Мейтону, что желательно переместиться по ближе к железнодорожным путям. Скоро будет песок и ветер, так что, нас не заметят даже если мы будем очень близко. Пустыня закроет нас от врага. Нам останется благополучно сесть на этот поезд. Мейтон послушал меня, хотя был не совсем уверен. Мы переместились ближе. Ветер начинал усиливаться. Это говорило о том, что скоро поднимется в воздух песок. Мейтон сказал, что, надо оставить один рюкзак. Оставить воду и по одной консерве, ну и пару кусков хлеба. Остальное это лишнее. Я сказал оставить ножи, блокнот, и бинокль. Пистолеты и прочее мы прикопали в песок.
Ждать пришлось не долго, Поезд показался в далеке.
— Отлично Нилл