Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "&quot;Сломанный мир&quot; книга первая &quot;Игра на выживание&quot; - С.Вэйкс", стр. 51


что я понял! Что ради таких пиршеств, я готов лазить по пустыням! …шутя сказал он, уплетая кусок мяса и запивая его чаем. — Ты только посмотри на это, настоящий праздник!

Я усмехнулся, наблюдая, как он жадно накладывает себе все, что видит, будто вот-вот еда закончится.

— Мейтон, тебе было мало рыбных консерв в пустыне? …поддел я его.

— Это другое, Нилл! Вот это искусство! …ответил он, вытирая жир с подбородка.

Я ограничился пока чашкой чая с финиками, сидя немного в стороне от всей этой суеты. Аромат расслаблял и наполнял странные чувства спокойствия. Я смотрел на блестящие от масла и сока куски мяса, и на Мейтона. Он ел всё, до чего может дотянуться. Сейчас я мог просто посидеть и подумать. Спокойно думать об Айли.

Перед глазами всплыл её образ. Её добрый взгляд, тихий голос, прикосновение к её рукам. Я вспомнил, как она однажды, смеясь, сказала, что, когда она со мной, то становится счастливой, забывает обо всех проблемах.

— Вот бы и она сейчас была здесь! …тихо пробормотал я, крутя чашку в руках.

Айна заметила моё задумчивое выражение и подошла ко мне с мягкой улыбкой.

— Чай недостаточно хорош? …спросила она, присаживаясь рядом.

— Оу, нет-нет, всё прекрасно, …ответил я, возвращаясь в реальность. — Просто немного задумался.

— Это видно! …сказала она. — Вы, после такого путешествия заслужили отдых. Мы рады, что можем чем-то вас порадовать.

— Я благодарен Вам за это, за-то что Вы сделали для нас! …сказал я.

— Мы очень рады, что вы посетили нас, по истине это было проведение с выше! …возбужденно сказала она.

Несмотря на все трудности, этот момент казался тихим островком в бурном мире, в безумии этой войны. Я думал про Айли, о словах прорицателя. Казалось, что тот крюк в пустыне это, есть то предсказание.

— Нам нужно как-то попасть в Энлаг, у Вас есть идеи на счет этого? Может подскажете дорогу нам! …спросил я у Айны.

— Дайте мне немного времени, и я вам отвечу! …сказала Айна, и снова вышла из шатра.

Было уже довольно-таки темно, мы всё еще сидели за столом.

Через некоторое время Айна присела к нам за стол, держа в руках свиток с маршрутом караванов.

— Мне нужно отправить груз в Энлаг. Караван собирается завтра на рассвете. …начала она, разворачивая свиток. — Это не совсем торговый маршрут, но он достаточно безопасный. Мои люди могут доставить вас туда.

— Мы будем частью каравана? …уточнил Мейтон, всё ещё наслаждаясь сладкими лепёшками.

— Нет, вы поедете в отдельный повозке с моим помощником Уджаром. Он опытный погонщик и знает местность, как свои пять пальцев. Повозка легкая, запряжённая быстрыми мулами. Вы доберётесь быстрее, чем на обычном караване! …сказала она с улыбкой.

— Это замечательно, это наилучший вариант. …ответил я, чувствуя облегчение.

Айна указала:

— Уджар принесет вам воду и еду. И ещё, я подготовлю документы для вас. На случай, если вы столкнетесь с патрулями «АНМ».

— Документы? …настороженно переспросил Мейтон.

— Да, сейчас много патрулей в районе, «АНМ» тут с какими-то делами. …ответила она — Простые бумаги, подтверждающие, что вы наняты мной для охраны, — дополнила она. — Не беспокойтесь, они будут достоверны.

— Звучит, вполне логично! …сказал я, взглянув на Мейтона, который, к моему удивлению, кивнул в знак согласия.

Айна продолжила:

— Отдыхайте сегодня. Завтра перед отправкой Уджар покажет вам повозку, выдаст еду и воду. Путь займёт два дня, если не будет задержек.

— Спасибо, Айна! — поблагодарил я её искренне.

Она улыбнулась:

— Это, малое, что я могу сделать! Считайте, что это мой долг перед вами, за вашу щедрость.

Так мы получили возможность добраться до Энлага. С комфортном, быстро, и надеюсь безопасно.

Глава 16

Утро наступило, казалось, очень быстро. Солнечные лучи проникали в шатёр, мягко освещая пол из грубых ковров. Я всё еще ощущал усталость, после приключений в пустыне. Запах костра и жаренного мяса залетел в палатку, и разбудил Мейтона. Он вскоре тоже открыл глаза, лениво потянулся и пожаловался:

— Нилл, мне кажется, мой живот вот-вот лопнет от того, сколько я вчера съел. Зачем я столько ел?

— Это был твой выбор, Мейтон! …ответил я, с усмешкой. — Ещё и лепёшки в карман сунул, помнишь?

— Молчи, Нилл. Мне сейчас плохо просто от мысли о еде. …он махнул рукой и поднялся с места, потирая живот.

Мы быстро собрались. Повозка уже ожидала нас у края лагеря, запряжённая двумя сильными мулами. Уджар, молодой бедуин с уверенным взглядом, проверял привязанные тюки.

Мы пошли попрощаться с Айной. Она встретила нас около шатра, сдержанно улыбаясь:

— Ну что, готовы в путь?

— Да, Айна. Спасибо за гостеприимство и за всё, что Вы сделали для нас. …сказал я искренне.

— Это правда было незабываемо. …добавил Мейтон. — Ваши повара, — настоящие мастера.

Айна рассмеялась:

— Передайте наши слова благодарности вашему Отцу и привет. …добавил я с лёгкой улыбкой.

— Обязательно передам, Нилл. А мешочек, оставьте себе. Пусть он напоминает вам о нас.

— Спасибо, Айна. Он значит для нас больше, чем вы думаете! …сказал я.

Она протянула руку, мы обменялись прощальными пожатием.

— Вы здесь всегда будете желанными гостями. Пусть ваши дороги будут лёгкими, а пустыня благосклонной.

Мы с Мейтоном поблагодарили её ещё раз и направились к повозке. Уджар уже ждал нас, держа поводья мулов.

— Садитесь, господа. Дорога в Энлаг долгая, но с этим транспортом мы доберёмся быстро, … сказал он, с уверенной улыбкой.

Мы устроились на повозке, и вскоре повозка тронулась. Я ещё раз обернулся, чтобы посмотреть на Айну, которая стояла у края лагеря и махала нам рукой.

Теперь путь в Энлаг был реальностью.

Поездка в Энлаг оказалась неожиданно комфортной. Повозка, на которой мы ехали, была оборудована мягкими сиденьями, устланными тканями и расшитыми узорами. На дне телеги лежал толстый ковёр, а по бокам были закреплены мешки с мягким наполнителем, которые служили удобными подлокотниками.

— Нилл, я начинаю понимать, что значит путешествовать с комфортом, …ухмыльнулся Мейтон. — Скажи, мы когда-нибудь ещё будем так кататься?

— Только если Айна решит, пригласить нас снова. …подшутил над ним я.

Мулы тянули повозку равномерно, шаг за шагом, почти без тряски. Уджар, сидя на передке, ловко управлял вожжами, изредка подбадривая животных. Время от времени он оборачивался к нам:

— Если вам что-то нужно, скажите. У нас ещё пара бурдюков с водой и немного сухофруктов, сыр, орехи, вяленое мясо, и ещё немного свежих фруктов, еды достаточно.

— Вы серьезно нас балуете, Уджар! …сказал Мейтон, с благодарностью принимая протянутый мешочек с инжиром и финиками.

По обе стороны от

Читать книгу "&quot;Сломанный мир&quot; книга первая &quot;Игра на выживание&quot; - С.Вэйкс" - С.Вэйкс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Боевики » "Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс
Внимание