Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Буран, Тайга и Асмодей. Пора домой - Денис Чистяков", стр. 178
– Ты уже проснулся? – Спросил Андрей.
Взмахнув кинжалом, я швырнул трофей на пол между Меркристом и Джеймсом.
– What the fuck! – Подскочил Джеймс.
– Местный будильник, – Ответил я обоим.
Пиксель уже оглядывал комнату в поисках подобных тварей, а я кратко рассказал Андрею о своем пробуждении. Еще короче пояснил ситуацию Джеймсу, который, кивнув, направился к Веронике, чтобы разбудить ее.
– Думаешь это гер…
– Не думаю, – Перебил я Андрея, – Просто твари ловко маскируются, и гвардейцы их не заметили.
Как раз в этот момент Пиксель со всей дури жахнул топором по лавке, на которой валялась какая-то мешковина. Лавка развалилась, а Серега насадил мешковину на шипастую перчатку и оглянулся на нас, пожав плечами:
– Мне показалось, она шевельнулась.
– Что у тебя там шевельнулось?
В дверях появилась взлохмаченная Вероника и явно не выспавшийся Дарлис.
– В доме хрень какая-то ползает, – Пояснил Андрей, кивнув на тушку, которую я притащил.
Дарлис склонился над тварью, которая сейчас походила на какую-то морскую звезду с лысым чешуйчатым телом, буро-зеленого цвета, все еще местами покрытым слизью.
– Может он один был? – Пожала плечами не впечатленная Вероника.
– Не один.
Словно подтверждая мои слова, в комнату вошел Джеймс с еще двумя экземплярами:
– I’m found two more. One bit me.
Джеймс бросил тушки к моему трофею и продемонстрировал кровоточащее плечо. Зубастая тварь умудрилась прогрызть металл наплечника и плотную ткань, прежде чем Джеймс ее обезвредил. Похоже, мне еще повезло.
– Выпей зелья, возможно, эти твари ядовитые.
Вероника перевела Джеймсу и он, кивнув, полез за пузырьком.
– Лучше выйдем отсюда, пока нас всех не покусали.
– Похоже, они трусоваты, – Предположил Дарлис, подобрав наиболее целого монстрика – Нападают только на одиноких. Покажем Рыжику.
– Пора бы завести свой бестиарий, – Покачал головой Андрей, – Готов спорить, что в Разломе нас встретит все многообразие местной агрессивной фауны и хорошо бы к этому подготовится.
– Толковая мысль, – Кивнул Пиксель, – Может даже у Рыжика есть нечто подобное.
– Тогда лучше отжать у него этот бестиарий, пока они с герцогом не надумали прикончить нас, – Повела бровью Вероника, – Может они полагались на этих монстров.
Я все еще сомневался, что герцог к этому причастен, но есть только один способ убедиться наверняка.
– Давайте уже выйдем отсюда, – Предложил я, – Если герцог к этому причастен, мы узнаем.
Дело явно шло к полудню, хотя небо упрямо не прояснялось, и деревню укрывал прежний сумрак. На улице нас встретила Лийсар, с которой Пиксель, очевидно, коротал свое дежурство. Компанию ей составил Рыжик, явно заставив Серегу вспомнить пророчество Вероники. Копипаста демонстративно улыбнулась ему, подогревая огонь ревности.
– Госпожа, вы рано, – Заволновался Рыжик, поднимаясь на ноги, – Мы выходим только через полчаса.
Я выхватил из рук Дарлиса убитую тварь и предъявил Рыжику, заставив Лийсар испуганно отскочить:
– Меня местные клопы донимали!
Рыжик, выпучив глаза, пригляделся к пятилапой твари и, помедлив, покачал головой:
– Это не клоп, госпожа.
– Возможно и так. Он не представился, хотя намеривался забраться ко мне в постель… со своими приятелями.
– Что это за х…йня, Рыжик? – Не выдержал интриги Дарлис.
К нашему общему удивлению, маг покачал головой:
– Мне не доводилось встречать подобного. Вы позволите?
Я без сожалений отдал тушку Рыжику, внимательно следя за его лицом. Я мог допустить, что герцог поселил нас в гнезде этих тварей намеренно, но в предательство Рыжика я не верил и, тем не менее, его оплошность с порталом все еще отравляла наши отношения. Хотя я не был уверен, что тому виной: моя личная обида на предательство или чувства Санрайз, которые Рыжик посмел задеть. Теперь я будто смотрел на него ее глазами, невольно испытывая неприязнь, и ничего не мог с этим поделать.
– Теперь, когда мы все ближе к Разлому, нам, вероятно, будет попадаться все больше новых видов, – Предположил Рыжик.
– А у тебя есть какая-нибудь книга про уже известные виды монстров? – Поинтересовался Андрей.
Маг и здесь покачал головой, но припомнил:
– В Агрине мне попадались записи Алидия, но я не решился взять их без спросу.
Взглянув за плечо Рыжика, я заметил, как к нам мчится герцог. Расстроенным по поводу того, что мы живы, он не выглядел, но на лице присутствовало ярко выраженное волнение. За ним спешила парочка гвардейцев с оружием наготове.
– Он добить нас бежит? – Вскинула бровь Вероника.
Рыжик оглянулся на герцога, растерянно держа в руке мерзкую тварь.
– Ох, миледи, эта напасть и вас коснулась?! – С ходу выпалил Слидгарт.
Убивать он нас видимо не планировал, как и сопровождавшие его гвардейцы, тут же убравшие мечи в ножны.
– Напасть? – Нахмурился Дарлис, с подозрением оглядев герцога.
Слидгарт указал на тварь в руках Рыжика и тут же спросил его:
– Вам удалось опознать, что это за существа, мастер маг?
– Я таких прежде не встречал.
Рыжик выглядел действительно озадаченным, да и герцог не похоже, чтобы притворялся. На его лице была неподдельная тревога, а за его спиной я заметил явную суету в лагере:
– На вас они тоже напали? – Спросил я Слидгарта.
Герцог качнул головой и кивнул гвардейцам. Один скривился от отвращения, пояснив:
– Разведчики решили дома изучить на предмет…, найти что-нибудь полезное. Они наткнулись на гнездо…
– Эти твари были повсюду – Добавил второй.
– Я надеялся, что ваш дом они обошли стороной, тем более что его осмотрели особенно тщательно, как мне казалось…
Герцог устремил гневный взгляд на гвардейцев, тут же повинно склонивших головы:
– Но, похоже, твари обосновались всюду,
– Они маскируются не хуже эльфов с их плащами, – Вступился я за гвардейцев.
Слидгарт покачал головой и посмотрел на меня:
– Прошу простить мне этот инцидент, миледи. Впредь мои люди будут лучше выполнять свои обязанности.
Значило ли это, что в следующий раз какая-нибудь тварь меня убьет наверняка, или герцог действительно понятия не имел об этих монстрах,