Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков", стр. 69


Полагаю, это не имеет значение. Вы с юга и я решил, что разумно будет узнать, как у южан принято просить прощения. В этом моя ошибка.

Кеол облизал губы и отвернулся:

– Вы горды и неприступны, как ледяные торосы Альмена, что крушат корабли рискнувшие зайти слишком далеко в залив Артал. Южные рецепты не годятся для вас, либо я слишком холоден для этих южных игр…

– Отнюдь, Ваше Величество, – Ответила я, – Местное солнце растопило ледяного короля. Зато теперь вы знаете, что Юг не так прост и способен даже от самого сурового и самоуверенного северянина оставить лишь лужу сожалений.

Я хотела, чтобы Кеол оставил меня в покое. Он определенно дал слабину и в ближайшее время его люди могут за это поплатиться, но я не желала нянчиться с ним. Особенно после того, что он сделал. Если бы не возможность вновь встретиться с Амероном, я бы покинула Анасмер, едва пополнив запасы…

– Вы правы миледи…, как всегда. Прежний Кеол не стал бы искать прощения у женщины, что очаровала его. Я взял бы свое! И многие из тех женщин, которых я встречал, были бы только рады занять место подле меня на троне Севера. Но не вы… К вам я не могу отыскать подхода, но от того моя любовь к вам становится лишь сильнее…

Это были слишком громкие слова для меня. Я хотела, чтобы король замолчал, но в то же время не могла просто отвернуться и уйти. Что-то удерживало меня и это меня злило.

– Я готов отдать все ради вас!

– Дайте мне время.

– Время?

Кеол растерялся, вероятно, ожидая иных слов, но через мгновение дошел до какой-то мысли. Возможно, он решил, что мне требуется время, чтобы простить его, но этим временем, я планировала распорядиться иначе.

– Иногда время позволяет забыть, – Произнесла я.

– Я бы не хотел забывать вас, даже если это единственная возможность излечиться от собственных чувств!

– Тогда позвольте забыть мне. Не напоминая о случившемся своим присутствием.

Больше мне сказать было нечего, и я решительно спустилась в общий зал. Я слышала, как король поспешил за мной, но продолжать свою пылкую речь при всех он уже не мог.

– Воу, ты куда?!

Со своего стула поднялся Андрей. До этого он, похоже, тягался в распитии с Пикселем и Дарлисом. Заметив меня, все они отвлеклись от забавы и привлекли внимание Рыжика, едва не поломавшего игру в торговца Мэтлана:

– Госпожа…, – По привычке обратился маг, после чего поднялся с места и, извинившись перед Лазуфом, бросился ко мне, – Вы куда?

Заметив Кеола, маг снова побагровел, будто решение покинуть таверну я приняла из-за короля. Вероятно, он не к месту вспомнил, что Кеол играет роль его охранника и позволил себе гневный взгляд в его адрес, прошипев:

– Что случилось?!

В этот момент, я обратила взгляд на стол свиты Лазуфа. Маршакри продолжали восполнять водный баланс и вести тихую беседу, изредка поглядывая на герцога и гвардейцев, а вот девушки с розовыми волосами я неувидела.

– Мне нужно обновить гардероб и купить припасы в дорогу, – Ответила я прежде, чем Кеол сочинил какую-нибудь глупость.

Герцог Слидгарт, который в нашей компании притворился партнером Рыжика, поднял на меня взгляд. Я догадалась, что он ждет команды отправиться со мной в качестве охраны, но я покачала головой.

– Так мы с тобой! – Тут же подхватил Дарлис, – Мне тоже нужно обновиться.

– Мастер Мэтлан, какие-то трудности с охраной? – Осведомился Лазуф с улыбкой? – Если что я все еще не прочь оплатить услуги ваших северных воинов.

– О, нет, все в порядке! – Отозвался Рыжик, натягивая улыбку на лицо, – Нам нужно закупиться перед дорогой. Сами понимаете, обстановка нынче не спокойная и лучше скорее разобраться с делами, а по утру снова в путь.

– Ваша правда, мастер Мэтлан. Я отправил своих слуг за провизией, может, и вы отправите своих, а мы с вами продолжим наш разговор о прибыли эльфов на портальных перемещениях. Уж больно толково вы рассуждаете по этому вопросу.

Лазуф поднял кружку, зазывно буравя Рыжика маслянистыми глазками. К моему огорчению, Рыжик довольно быстро сориентировался в обстановке:

– Я бы с радостью и надеюсь продолжить нашу беседу, но кроме провизии думаю взглянуть на местные товары, авось обнаружу что-то, на чем смогу разбогатеть как вы, мастер Лазуф.

– Хахаха! – Затрясся всем телом торговец, – Что ж, удачи вам. Я ложусь поздно, так что может, еще дождусь вашего возвращения, а нет, так побеседуем за завтраком.

– Конечно, мастер Лазуф. Думаю, мастер Листер, будет рад составить вам компанию до нашего возвращения.

Мастером Листером ныне звался герцог Слидгарт, и по его лицу было отчетливо видно, что он отнюдь не рад общению с Лазуфом, но подчинившись моему решению, он изобразил свою лицемерную улыбку и отхлебнул из кружки.

Похоже, Рыжик очень ловко вжился в образ, поскольку окончив свою вежливую болтовню, тут же распорядился, глядя на нас:

– Вперед, на рынок! Посмотрим, чем нас может порадовать Анасмер.

– Кто-то должен дождаться Дерзольда, – Напомнил Кеол.

Я бросила взгляд на короля и обратилась к Рыжику:

– Думаю, Вирлуф мог бы остаться здесь и присмотреть за безопасностью мастера Листера.

Я почти услышала, как Кеол скрипнул зубами, но совладав с собой, он заспорил:

– У мастера Листера целый отряд гвардейцев в охране…

– Отличная идея! – Улыбнулся Рыжик, – Вирлуф, присмотри за Листером, будь добр.

Если бы короли могли казнить одним лишь взглядом, Рыжик был бы уже мертв, но какие бы причины составить мне компанию Кеол не сочинял, он все же понимал, что Дерзольду нужен именно он, и именно ему нужно дожидаться нагшанта. Подняв на меня усталый взгляд, король кивнул:

– Конечно, мастер Мэтлан, я останусь.

Развернувшись на каблуках, он вернулся к столу, где рухнул на стул и тут же схватил кружку пива, любезно предоставленную Римсалом.

Избавившись от нежеланного общества, я, наконец, выбралась на улицу. Почти тут же меня охватила жара, которую Римсал умело изгонял из своей таверны.

– Надо бы воды с собой прихватить, – Предложил Андрей.

– Поддерживаю, – Кивнул Дарлис.

– Я захватил, – Сказал Рыжик.

Он тут же протянул мне бурдюк, но я покачав головой отказалась, определяясь с направлением и раздумывая, как мне, наконец, уединиться. Поскольку со вторым вопросом у меня не ладилось, я озадачилась первым:

Читать книгу "Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков" - Денис Чистяков бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Фэнтези » Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков
Внимание