Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde", стр. 42
— Простите. Сэр. Вы не могли бы...
— Не мог, — отрезал он. — Идите прямо и попадёте на пляж. Там сейчас безопасно. Успеете. Если, конечно, не будете снова совать свой нос куда не следует.
Он посторонился, чтобы Лея прошла. Как же она его боялась! Особенно с тех пор, как Касперович на весь зал сказала: "Убийца здесь". Ведь там был... ОН. Тот, кого ненавидят в замке. Тот, кого больше не принимает магическое сообщество Канады. Тот, кто хранит фото Леи Ли в своём шкафу. Что же он такое совершил, этот неприятный тип в чёрном?
Подземный коридор вывел на пляж. Лея пробралась через заросли и корни. Как раз в том месте, где показывал осенью Дэн. Судя по всему, мальчишки сюда больше не совались после происшествия, когда их спас мистер Снежински. Может, всё-таки он не совсем монстр?
На обед она опоздала, за что удостоилась укоризненного взгляда директора. Наспех перекусив и узнав, что от тёти до сих пор нет вестей, Лея попросила МакГрегори об аудиенции после ужина. И, получив согласие, поднялась на пятый этаж. Миссис Принц напевала какую-то песенку, наводя порядок в библиотеке.
— Можно взять что-нибудь почитать на лето?
— Конечно. Есть всё. От сказок до серьёзных научных исследований, — ответила библиотекарь.
— Если можно... "Книгу легенд", — робко попросила Лея.
— Да, конечно. Одну минуту.
Миссис Принц скрылась за стеллажами и вскоре вынесла толстую книгу небольшого формата. Кожаная обложка с узорами, в которых Лея с лёгкостью узнала китайские иероглифы.
— Вернуть не позднее десятого сентября. Так, ещё нужна ваша подпись, мисс.
— Угу.
Немного почитав, Лея сунула книгу в чемодан. Она залезла на подоконник в спальне и стала смотреть на парк во внутреннем дворике. Сеньор Дельгадо поливал свои кусты, управляя с помощью палочки-морковки пузатыми лейками. Рядом вертелся мистер Ланде. Потом вышли мадам Леру и Касперович. Цыганка размахивала руками. Как всегда. Завидя её, Ланде вернулся в здание школы. Лея соскочила с подоконника и поспешила на улицу справиться о самочувствии учительницы астрологии. В центральном холле пятого этажа было непривычно тихо. Мягкий ворс ковра заглушал шаги. А на лестнице они звучали слишком громко, эхом отражаясь от каменных стен. Лея ступала осторожно. Между вторым и третьим этажами она вдруг столкнулась с мистером Ланде. Они оба остановились как вкопанные, глядя друг на друга. Неловкий момент.
— Я всё ещё похожа на мою мать, мистер Ланде? — Лея убрала непослушную прядь за ухо.
— Мисс Ли, я не был... не был знаком с вашей матерью.
— Тогда почему вы это сказали тогда?
— Что-что? Я ничего подобного не говорил, — учитель улыбался, а его быстрые глазки бегали, словно в поисках спасения.
Но тут ему снова повезло — послышался стук трости о каменный пол. И тут же раздался голос директора:
— Мисс Ли, как хорошо, что вы здесь, — Лея подняла голову. — Собирайте вещи. Сегодня уезжаете.
Тем временем Ланде уже и след простыл. Но теперь было точно не до него. Сердце ликовало. Ответив, что чемодан давно собран, Лея вприпрыжку побежала по лестнице. Выйдя во двор, она увидела, что навстречу ей идёт Чунь Шэн. Наобнимавшись, они вместе пошли за вещами. А за спиной раздавались визгливые вопли Касперович:
— Чёрная Тьма! Чёрная Тьма вернётся. Чёрным крылом накроет их!
Глава 28. Проклятие
Лея открыла глаза. Темно. Сквозь щели заколоченного окна пробивался свет. Ну и пыльная же эта комната! Лея поднялась на локтях и обнаружила, что спала на старой засаленной кровати, от которой несло псиной. Без одежды, на плаще Чунь Шэн, брошенном поверх проеденного молью шерстяного пледа. Укрыта своим большим полотенцем. Голова была тяжёлой, как и всегда после этого. Но хотя бы больше не ощущалось боли, от которой Лея теряла сознание и ничего не помнила. Всё было, как всегда. Кроме одного. Они приехали сюда довольно поздно вечером, когда боль уже вызывала слёзы. Но Лея помнила, как вошла в эту комнату. Помнила, что её трясло от холода, и только потом... темнота. Раньше с приходом боли она уже переставала воспринимать что-либо. Неужели проклятие становится слабее с возрастом?
— Тётя, — еле слышно позвала она.
Чунь Шэн подняла голову от стола, за которым задремала.
— Да, милая. Помочь тебе одеться?
— Угу. Я пить хочу.
— У тебя был жар.
Лея провела кончиками пальцев по растрескавшимся губам.
— Больно? — спросила тётя.
— Немного.
Жуткая слабость валила с ног. Чунь Шэн налила из термоса густой сладкий чай, уже едва тёплый.
— Сможешь идти? Я видела на этаже санузел. Там даже есть вода. Правда, холодная. Я помогу тебе умыться.
— Угу. Я сильно кричала?
— Да, Мэй-Мэй.
— Мы в "Таверне призраков"?
— Да.
Лея остановилась.
— А оборотня здесь точно нет?
— Мы одни, — уверила тётя. — И хозяйка-призрак. Больше никого. Да сегодня и не полнолуние.
— Оборотни выбирают место заранее. Мы проходили.
— Осознанные оборотни.
— Наверняка здесь такой. Дэн слышал вой, когда... Стоп... Так это же... Это была... Я?
По взгляду тёти Лея поняла: то, что ей хотелось скрыть от самой себя, на самом деле беспощадная реальность.
— Надеюсь, Дэн никогда не узнает... Но как? Как меня было слышно из Шато?
— Тебя не могло быть слышно из Шато, Мэй-Мэй. Это исключено.
К обеду, когда Лея немного пришла в себя, Чунь Шэн предложила устроить пикник на побережье.
— Если хочешь, заскочим на рыбный рынок, — сказала она.
— Хочу. Я бы слона съела.
Пока тётя выбирала рыбу, Лея высматривала среди рядов Дэна. Вдруг он остался погостить у прабабушки?
— Как успехи в учёбе? — уже в машине спросила Чунь.
— В практике ужасно. Да, я научилась магии света, жалящему и отталкивающему заклинаниям. Могу подсушить одежду или удалить пыль. Сделать автономно помешивающую ложечку в чашке чая. И даже подавать сигнал SOS. В теории у меня всё гораздо лучше. Особенно