Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Сорок третий 5 - Андрей Борисович Земляной", стр. 61
Он сделал паузу, короткую, но достаточную чтобы сказанное дошло до мозгов.
— Разойтись!
Команда хлестанула людей так, что сначала они отшатнулись от Ардора, а потом стали расходиться. Медленно, будто в полусне. Как видно, представляли всё, что он им предсказал в красках.
Лейтенант Тальго некоторое время молчал, потом тихо спросил:
— Господин майор… а вы бы действительно сделали то, о чём сказали?
— Да.
— Но дети…
Ардор повернулся к нему.
— Они отвечают за своих детей, своих жён и свои дома. Я отвечаю за своих людей, их жён и их дома. Пусть это выглядит по-людоедски, лейтенант, но я не стану платить жизнями своих людей за так называемую гуманность, придуманную для того, чтобы кто-то жировал за чужой счёт. Если они прячут за детьми рабские клетки, то это их выбор. Не мой.
Гладко всё равно не прошло.
Но лишённые монолитной сплочённости селяне быстро сдались. Кто-то пытался ругаться, кто-то плакал, кто-то показывал документы дрожащими руками, кто-то слишком старательно делал вид, что ничего не знает.
Кроме оружия, в трёх домах егеря и солдаты обнаружили то, что и послужило причиной недовольства селян. Рабские клетки, а в них похищенные шардальцы.
Избитые до полусмерти люди в окровавленных тряпках вместо повязок. Многие без конечностей. У некоторых отрезаны уши, у двоих выколоты глаза. Тела покрыты старыми рубцами, свежими ожогами, следами кандалов, гнойными ранами и тем особенным выражением пустоты на лицах, которое появляется у людей, слишком долго бывших не людьми, а расходным материалом.
И на поселковой улице стало совсем тихо. Не испуганно, а мёртво.
Лейтенант Тальго стоял с белым лицом, один из егерей выругался и отвернулся, а медик, подбежавший первым, на секунду замер, потом начал работать с такой яростью, словно мог перевязками отомстить всему посёлку сразу.
Ардор смотрел на клетки и чувствовал, как внутри поднимается холодная волна.
Не та ярость, когда хочется кричать. Нет всё было много хуже.
Та, при которой рука сама ищет оружие, а голова уже спокойно считает, сколько мужчин на площади, сколько патронов в лентах, сколько времени уйдёт на расстрел и куда потом деть детей.
Он мог бы приказать, и часть его людей исполнила бы без вопросов, а другая часть скрепив сердце. Но стреляли бы все.
Но именно поэтому он молчал, а вокруг, вдруг резко упала температура, и в воздухе закружились комочки снега, словно дело происходило не почти на экваторе, а на севере. Внезапная зима закручивалась маленькими вихрями, мела позёмкой, но селянам она виделась приговором.
Его люди, словно получив приказ, становились так, чтобы не перекрывать друг другу директории стрельбы, и щёлкнув предохранителями, подёргивали горловины подсумков, для удобства смены магазинов.
Даже солдаты и сержанты заблокированного взвода были готовы выполнить этот беззвучный приказ, и как ни странно именно это остановило Ардора.
Он заставил себя вдохнуть, раз, другой, третий затем негромко бросил:
— Периметр. Всех мужчин отдельно. Женщин отдельно. Детей в дом у колодца, под охрану. Медиков сюда. Связь с форпостом. Вызвать представителей военной прокуратуры, полиции, контрразведки. Никого не выпускать. Кто побежит — стрелять по ногам. Если с оружием — на поражение.
Через час посёлок взял в кольцо пехотный батальон, а на площадь сели машины военной прокуратуры, военной полиции и контрразведки. Посёлок уже не шумел. Люди сидели по домам или стояли под охраной, и только иногда кто-то начинал всхлипывать, но быстро замолкал, наткнувшись на лица солдат.
Старший прибывшей группы, полковник Зарвас из второго отдела контрразведки Корпуса, вышел из своего летающего транспорта, неторопливо размял ноги, прошёл вдоль носилок с бывшими рабами, которым оказывали помощь медики всех привлечённых соединений, и подошёл к Ардору.
Лицо у него было спокойное, но слишком спокойное для человека, видящего такое.
— Полковник Зарвас, второй отдел контрразведки Корпуса.
— Майор Таргор-Увир.
Мужчины крепко пожали друг другу руки.
Зарвас посмотрел на клетки, на площадь, и снова на Ардора.
— Как вы удержались, майор?
Ардор вдруг усмехнулся, но усмешка вышла нехорошей, словно оскал у раненого зверя.
— Да всё просто. Я как-то вдруг подумал: ну что я могу? Прикончить мерзавцев? Так это они легко отделаются. А вот такие специалисты, как вы, наверняка предложат им незабываемое путешествие. Такое, от которого всю эту помойку под названием Истар будет трясти не одну сотню лет.
Зарвас посмотрел на него внимательно, и кивнул.
— Предложим и сделаем. — И едва заметно улыбнулся. — Вы быстро учитесь, майор.
— Меня просто хорошо мотивируют.
Полковник снова посмотрел на носилки.
Один из освобождённых, слепой мужчина с обрубком вместо левой руки, вдруг попытался подняться, но медик удержал его. Мужчина что-то говорил. Беззвучно, разбитыми губами. Ардор подошёл ближе, опустился рядом на одно колено.
— Тихо. Вы в безопасности.
Мужчина поймал его рукав здоровой рукой.
— Шардал? — выдохнул он.
— Шардал.
— Домой?
Ардор сжал его пальцы.
— Домой.
Слепой мужчина заплакал, негромко. Просто из него вдруг вышел звук, похожий на скрип двери.
Ардор встал не сразу.
Когда вернулся к Зарвасу, лицо у него было уже совсем другим.
— Господин полковник. Я хочу имена. Всех. Кто покупал, кто продавал, кто охранял, кто выкалывал глаза и рубил конечности, кто возил, кто лечил так, чтобы не умерли раньше срока, кто принимал работу.
— Получите конечно. Не вопрос.
— И ещё. Когда начнёте вытаскивать эту сеть, зовите меня.
Зарвас посмотрел на него спокойно.
— Это будет на редкость грязная работа.
Ардор перевёл взгляд на клетки.
— Мы уже в ней.
Над посёлком медленно кружили штурмовики «Чёрных барсов». Внизу солдаты выводили людей из домов, медики грузили освобождённых в санитарные машины, контрразведчики раскладывали первые списки, а военная полиция ставила метки на дверях.
Горелая Хмарь больше не была просто посёлком, а стала входом в ту часть Истара, которую слишком долго не хотели видеть ни герцоги, ни чиновники, ни офицеры, ни соседи. И Ардор уже понимал: за этим входом будет не одна клетка, а целый подземный мир, который придётся вытаскивать наружу, с корнями.
Глава 18
Посёлок назывался Тихий Камень, и это название с самого начала казалось Ардору издевательством.
Он лежал в глубине узкого ущелья, куда с воздуха почти невозможно заглянуть нормально. Сверху виднелись лишь рваные края скал, хвойные шапки деревьев, каменная пыль, серые крыши и десяток старых дымовых труб. Если смотреть быстро и