Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Мастерская попаданки - Ри Даль", стр. 19
Люсин задумалась. Долго молчала, а потом ответила:
— Хочу.
— Ну, вот, — улыбнулась я. — Теперь ты со мной. Я позабочусь о тебе, Люсин. Здесь нам ничего не угрожает. Мы под защитой клана О’Кранн. Они не пустят на свою территорию Бертрама О’Драйка.
Она посмотрела на меня, её взгляд был полон сомнения.
— Ты правда думаешь, что мы здесь в безопасности? — спросила она, её голос дрогнул.
— Насколько это возможно, — ответила я. — Ты сама слышала, гриан Мойра не желает вступать ни с кем в конфронтацию. Она выглядит мудрой и сильной женщиной, для которой важнее всего безопасность людей в её клане.
Люсин увела взгляд. Я догадывалась, о чём она думала. И вскоре мои догадки подтвердились, когда девочка произнесла:
— Я хочу вернуться к своим, — сказала она упрямо. — Хочу вернуться в свой клан. Когда выздоровею, я уйду к ним.
Я вздохнула, не зная, что тут ответить. Затем завязала последний узел на повязке. Сейчас было не время спорить на подобные темы, Люсин нужен был отдых. Я поднялась, чтобы осмотреть дом, и заметила старую глиняную кружку в углу. Подняв её, я обнаружила, что она цела, хотя покрыта трещинами. Наполнила её водой и поднесла кружку к губам Люсин.
— Выпей воды — сказала я. — А потом я найду что-нибудь, чтобы согреть нас. Этот дом старый, но мы сможем его привести в порядок.
Она сделала маленький глоток, её руки дрожали, когда она держала кружку.
— А если они придут за мной? — спросила она, её глаза расширились от страха. — Клан О’Драйк… они не остановятся.
— Я не дам им тебя забрать, — ответила я твёрдо, убирая мокрые волосы с её лица. — Мы здесь, под защитой клана Древа. Никто не посмеет нас тронуть.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Глава 29.
В этот момент дверь скрипнула, и в дом вошла женщина из поселения. Её лицо было худощавым, с высокими скулами, а волосы, переплетённые с листьями и перьями, ниспадали до плеч. В руках она несла корзину, полную сушёных трав, хлеба и кувшина с каким-то настоем. Она поставила корзину на пол рядом с нами.
— Я Аила, — представилась она, её голос был мягким, но с ноткой любопытства. — Владычица Мойра велела принести вам еду и помощь. Вы обе выглядите измученными.
— Спасибо, Аила, — сказала я, вставая, чтобы принять корзину. — Мы очень признательны.
Она кивнула, её взгляд скользнул по Люсин, и она нахмурилась, заметив повязки.
— Раны свежие, — заметила она. — У вас есть мазь? Если нет, я могу дать целебные травы. Нужно будет сделать отвар из ромашки и зверобоя, он хорошо заживляет.
— Мне кое-что дали, — ответила я, показывая лоскут с мазью. — Но, если у вас есть ещё что-нибудь действенное, буду признательна. Боюсь, понадобиться ещё несколько перевязок.
Аила вытащила небольшой мешочек с сушёными листьями.
— Вот, возьмите. Это поможет, — сказала она, протягивая его мне. — Залейте горячей водой и дайте настояться. А потом… — она замолчала, её лицо стало серьёзным. — Вы ведь банфилия, правда?
— Да, так и есть, — согласилась я, неосознанно коснувшись амулета на своей шее.
— Значит, с вашей дочерью всё будет в порядке. Вы знаете древние заклинания.
Я кивнула, но вряд ли это выглядело уверенно. В моей голове и правда жили какие-то слова, и прежняя Эйлин наверняка знала их значение. Однако это знание оставалось мне недоступным, словно всё это было лишь формой без содержания — я попросту не знала, когда и что можно применять.
Возможно, проблема крылась в том, что кроме знаний о заклинаниях и ритуалах настоящей банфилии давалось ещё что-то — какая-то инициация… Не знаю, как точно это назвать. Я ведь вообще ещё сутки назад не подозревала, что магия существует. Я жила в другом мире, в другом времени, среди абсолютно других людей, и мои представления о природе мироздания сильно отличались о того, каким видела всё сущее здесь.
Сила жила во мне — я это чувствовала. Но, как управлять ею, как её призывать и использовать, я не имела ни малейшего понятия.
Внезапно Аила произнесла:
— Жрецы узрели новое знамение.
Я нахмурилась:
— Какое же?..
— Говорят, клан Фаэль обезглавлен. Их риардан пал, — сказала женщина.
И у меня по спине пробежал холодок. Кровь отхлынула от лица. Люсин за моей спиной замерла. Я буквально кожей ощутила её напряжение и повернулась к ней. Она осталась сидеть молча, с силой стиснув зубы. Её руки сжали кружку так сильно, что костяшки побелели, а глаза наполнились слезами, и она отвернулась, пытаясь скрыть их.
— Даррен… — прошептала она, её голос дрогнул. — Он не мог…
Аила посмотрела на неё с беспокойством:
— Вы оказались в эпицентре битвы?
— Да, — сказала я, стараясь сдержать свои чувства. — Наш дом находился рядом с кланом Драконов. Когда началась бойня, это коснулось и нас. Поэтому нам пришлось бежать.
— Но вы теперь с нами, — заверила Аила. — Мы позаботимся о вас.
— Спасибо вам.
Женщина кивнула и ушла. А я опустилась рядом с Люсин, обняла её за плечи. Её тело дрожало, и я почувствовала, как слёзы капнули на мою руку.
— Люсин, — сказала я мягко. — Я знаю, как тебе больно. Но ты не одна.
— Даррен… — прошептала девочка. — Его больше нет…
Я постаралась собраться с духом, чтобы самой не разрыдаться. Меня тоже больно ударила эта новость, хотя я совсем не знала того Волка. Возможно, он даже убил бы меня, будь у него такая возможность. Но всё же он не причинил мне вреда. А теперь он погиб… И, конечно, мои терзания не шли ни в какое сравнение с трагедией маленькой Люсин.
— Даррен хотел, чтобы ты жила, — сказала я, гладя малышку по голове. — И я обещаю, что позабочусь о тебе. Мы обустроим этот дом, сделаем его тёплым и уютным. Всё будет хорошо.
Она подняла глаза, слёзы текли по её щекам.
— Но у меня больше нет дома, — прошептала она. — Мой клан… он был всем, что у меня осталось.
— Теперь у тебя есть я, — ответила я, вытирая её слёзы. — И этот дом станет нашим новым началом.