Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Связь, которая горит - Брайер Болейн", стр. 22
— Итак, — начал он старательно небрежным тоном. — Как идут дела у вас с Блейком?
Воздух сразу же стал тяжелым. Виша перестала гладить Невилла. Флоренс неловко поерзала на кровати.
Я не смотрела им в глаза.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я, изображая неведение.
Тео вздохнул.
— Я был там, Медра. Сегодня на Суде. — Он взглянул на Вишу. — Вы, наверное, слышали?
Высокородная девушка кивнула.
— И Флоренс в конце концов получит сокращенную версию, я уверен, — сказал Тео, глядя на моего другого друга. — Все только об этом и говорят. Ты разбудила грёбаного дракона. И теперь ты просишь расторгнуть вашу связь с Блейком.
— И все утверждают, что этого не может быть, — резко напомнила я ему. Я оглядела каждого из них. Я знала, что Флоренс была моим другом. Я хотела, чтобы Виша была. Тео тоже. Но двое из них были Высокородными. Их лояльность была… натянутой. Я взвесила, сколько я должна сказать. — Блейк связался со мной без моего согласия. Он дал мне свою кровь перед Играми Консортов. Он не сказал мне, какими будут реальные последствия обмена кровью. А потом он испил моей крови без разрешения, после окончания Отборочного дня, там, во Дворе Дракона.
— Так вот почему дракон проснулся? — спросила Виша, широко раскрыв глаза.
Я покачала головой:
— Нет, я так не думаю. — Мне не хотелось объяснять, что намного раньше был совершенно другой кровавый ритуал.
Тео и Виша обменялись взглядом — полным понимания Высокородных. Я посмотрела на Флоренс. Она была блайтборном. Она понимала. А понимали ли они? Пропасть в комнате внезапно показалась широкой.
— В этом нет ничего необычного для Высокородных, — прямо сказала Виша. — Я имею в виду, мы обычно не берем в консорты блайтборнов. Но архонты часто могут делать все, что захотят. Это терпимо, даже…
— Прекрати, — перебил Тео. — Это неправильно, Виша. И ты это знаешь. Всё должно быть не так.
Я не была уверена, имел ли он в виду соглашение между консортами и архонтами, или блайтборнами и Высокородными, или все это. Виша приподняла бровь, но ничего не сказала.
Тео продолжил:
— Ты знаешь, до отца Блейка дела у блайтборнов были хуже. Намного хуже. Теперь Виктор работает над тем, чтобы разрушить все, за что боролся его брат.
— Он был твоим дяди, — тихо сказала я. — Я имею в виду Миротворца.
Тео кивнул.
— Александр Дракхэрроу.
— Как он умер? Профессор Хассан упоминал о нем на занятиях, но не вдавался в подробности. С тех пор мне было любопытно.
Тео колебался.
— Он практически исчез. Нам сказали, что он умер, но я до сих пор не знаю, что именно произошло. Потом исчезла и его жена. Мать Блейка, Дездемона.
— Я думала, она в Святилище, — сказала я, уставившись на него.
Тео пожал плечами.
— Верно. Все так говорят. С тех пор я ее не видел.
Виша зевнула.
— Не такое уж редкое явление. Некоторые из этих пожилых леди благородной крови очень серьезно относятся к своим узам. Слишком серьезно, если хочешь знать мое мнение.
— Это был брак по любви, — тихо сказал Тео. — Я имею в виду родителей Блейка. Они были парой, а не триадой.
— Не так уж и неслыханно, — признала Виша. — Но ограничивать себя только одним человеком? — Она вздрогнула, и мы все рассмеялись. Это на мгновение разрядило напряжение.
Пока я снова не накалила обстановку в комнате, спросив:
— А как насчет восстаний? Были ли восстания?
Тео нахмурился.
— Насколько я знаю, нет. Почему ты спрашиваешь?
— Когда я впервые прибыла… в Санграту, я оказалась в сожженной деревне. Все остальные были мертвы. — Воспоминание вспыхнуло в моей голове. Дым и пепел. Зловоние разлагающихся тел.
— Ах, это. — Тео выглядел потрясенным.
— Что? — резко спросила я. — Расскажи нам.
— Это было не восстание, — неохотно сказал он. — Не совсем. Но некоторые блайтборны в той деревне были… непокорными. — Он поднял руки, когда я открыла рот. — Я тоже не знаю, что именно это значит. Но Виктор подумал, что это большое дело. Он послал Маркуса разобраться с этим.
У меня внутри все перевернулось.
— А Блейк? Он был в этом замешан? — Все эти люди. Среди них должны были быть дети.
Тео быстро покачал головой.
— Нет. Блейк в этом не участвовал. На самом деле Маркус зашел слишком далеко. — Он посмотрел на меня с сочувствием. — Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.
Я почувствовала на себе взгляд Флоренс.
— Все были мертвы, — тихо сказала я в качестве объяснения. — Ничего не осталось. Деревня была полностью разрушена.
— Маркусу даже не нужно было бы приказывать делать что-то подобное, — мрачно сказала Виша. Я вспомнила, что Маркус был студентом Кровавого Крыла до позапрошлого года. — Он бы сделал это просто ради удовольствия.
— Это чудовищно, — прошептала Флоренс, ее лицо побледнело. — Ходили слухи о нескольких убийствах блайтборнов в Вейлмаре. Но я не думала, что здесь замешаны Высокородные.
Я ничего не сказала. Моя подруга все еще была в некотором смысле наивной.
— Ну, большинство людей этого не знают, — тихо сказал Тео. — В том-то и дело. Они не должны этого знать. — Он бросил на Флоренс странный взгляд.
— Ты имеешь в виду блайтборнов, — сказала она, выглядя неловко.
Тео не ответил. В комнате снова воцарилась тишина. Но на этот раз это была не комфортная тишина. Тяжесть этого разговора нависла над нами, как грозовая туча. Я скучала по своим друзьям. Но это разделение между нами… Если мы не будем осторожны, оно может расколоть нас надвое. Это было последнее, в чем мы нуждались.
Я перевела дыхание.
— Как выглядит твое расписание? У нас в этом году будут общие занятия?
Я даже не взглянула на свое расписание, но заметила, что оно лежит на столе. Теперь я сходила за ним и протянула Флоренс, которая вытащила свое собственное.
— О боже мой! — Флоренс захлопала в ладоши и выглядела довольной. — Посмотри на это! У нас общий класс.
Я не смела даже надеяться, что это может случиться. Я думала, что Блейк сделает все возможное, чтобы держать меня как можно дальше от Дома Авари.
— Правда? — спросила я, опускаясь на кровать рядом с ней. — Какая?
Флоренс выглядела еще более взволнованной.
— «Сад алхимика»!
Я сморщила нос.
— Что?
— Довольно поэтичное название для класса в Кровавом Крыле, — заметил Тео.
— Не так ли? — радостно воскликнула Флоренс. — Его преподают профессор Родригес и приглашенный ученый, профессор Васанти Алленвейл. Моя мать была в восторге от этого. Очевидно, профессор Алленвейл