Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Вишенка на торте - Кристофер Дж. Брайс", стр. 35


Глава десять

ЭЛЛИОТ

«Угх.» Сара кладет стопку книг на стол и придвигает стул рядом со мной. «Я ненавижу

дождь».

«Правда? А мне нравится». На моем лице появляется улыбка, когда я слушаю звуки

дождя, бьющего по окнам, и раскаты грома вдалеке. Это не перестает меня радовать. Это

напоминает мне о доме, уютно устроившись на диване в гостиной с хорошей книгой и

тарелкой свежеиспеченного маминого печенья, пока бушует гроза.

Сара смотрит на меня с недоумением. «Ты странный человек, Эллиот».

Я пожимаю плечами. Меня называли и похуже. Двери библиотеки распахиваются, и

внутрь врывается шумная компания студентов, похожих на стаю промокших крыс. Их

мокрые ботинки скрипят по полированному полу, оставляя за собой следы луж. Я

вздрагиваю, когда один из парней, высокий, мускулистый парень с копной вьющихся

черных волос, трясет головой, как собака. Капли воды взлетают в воздух и падают на

стопку книг на витрине. Я представляю, как книги плачут от ужаса и боли.

Другой парень, в бейсболке с задом наперед и с наглой смеется и хлопает своего друга по

спине. «Молодец, братан! Ты в порядке».

Они пробираются вглубь библиотеки и оставляют за собой разрушения. Я хочу отвести

взгляд, но не могу. Мое сердце болит за бедные, беззащитные книги, которые

подвергаются такому жестокому обращению. Они заслуживают лучшего, чем это.

Вспышка молнии озаряет темное небо снаружи, и раздается раскат грома, одновременно с

которым зазвонил мой телефон.

ДЖЕКСОН

Братан! Срочно!

Я вздыхаю. Последнее «чрезвычайное происшествие» с Джексоном было, когда мы

пошли в кино несколько недель назад, и он застрял в кабинке, где не было туалетной

бумаги. Будет ли эта ситуация более серьезной?

Есть только один способ узнать это. Я открываю сообщение и отвечаю.

Я

Что теперь?

ДЖЕКСОН

Застрял в спортзале без зонтика :(

Я

Как это может быть моей проблемой?

ДЖЕКСОН

Ты меня любишь?

Я

Спорно.

ДЖЕКСОН

Эллиот! Пожалуйста! Я сейчас утону!

Я даю ему попотеть несколько минут, прежде чем ответить.

Я

Я посмотрю, есть ли у Сары запасной.

ДЖЕКСОН

Ты лучший!

Я люблю Джексона - настолько, насколько один парень может платонически любить

другого. Но идти через кампус в спортзал в такую погоду? Лучше бы он целовал землю, по которой я хожу, до конца наших дней.

«Джексону нужен зонтик», - говорю я Саре. «Он застрял в спортзале».

Она фыркает. «Конечно, застрял».

«У тебя есть запасной?»

«Может быть».

Пока Сара копается в своей огромной сумке, парень в хоккейной майке подошел к стойке

выдачи. Он высокий и мускулистый, с волнистыми светлыми волосами, которые говорят о

том, что он только что встал с постели. «Вы знаете пароль от Wi-Fi?»

«Это «GreatGatsby123», все одно слово».

«Спасибо, чувак». Он ухмыляется и уходит в сторону учебных столов.

Я смотрю ему вслед, удивляясь, почему он не заставляет мое сердце биться так, как это

делает другой светловолосый мальчик. Он так же условно привлекателен, а его задница

такая же упругая. Но я ничего не чувствую.

Сара бормочет себе под нос, отвлекая мое внимание от парня, который сейчас хлопает по

рукам с теми безрассудными ублюдками, что были раньше.

Она швыряет на стол учебник по микробиологии, бросает в мусорное ведро недоеденный

батончик гранолы и приходит в восторг, когда достает когда достает из кармана

наушники.

«Я думала, что потеряла их навсегда!»

Компактное зеркальце, пачка жвачки и горсть ручек присоединяются к растущей куче

дерьма на столе.

«У тебя там еще и кухонная раковина есть?» Я поднимаю бровь.

Сара отмахивается от меня, продолжая свои раскопки. «Очень смешно».

Я недоверчиво моргаю, когда она вручает мне маленький кактус в горшке с розовым

бантом, завязанным вокруг терракотового горшка. Как, черт возьми, она его туда

впихнула? туда? И, что более важно, почему она носит с собой кактус?

Словно прочитав мои мысли, она бормочет: «Это для проекта».

«Конечно, для проекта». В сумке оказывается еще несколько сокровищ: пачка

текстовыделителей, экземпляр «Гордость и предубеждение» и открытый пакетик «Трейл

микс».

И наконец, Сара выходит победительницей с запасным зонтом. Но это не просто зонтик.

Это горячее розовое чудовище с оборчатыми краями и блестящей ручкой. Такой бы

носила пятилетняя принцесса.

Я не могу сдержать смех, который поднимается у меня в горле. Мысль о том, что Джексон

держит этот зонтик - это слишком. «О, Боже. Джексон возненавидит это».

Сара озорно ухмыляется. «Это послужит ему хорошим уроком за то, что он не

подготовился».

Я беру у нее зонтик и восхищаюсь его аляповатостью. Неоново-розовый цвет необычайно

яркий, и на него больно смотреть. «Не могу дождаться, когда увижу его лицо, когда я

подарю ему это».

«Сфотографируй его для меня», - говорит Сара, все еще ухмыляясь.

«О, обязательно». Я уже планирую сделать его фоном своего телефона на ближайший

месяц или десять.

С тех пор как несколько часов назад началась моя смена, дождь превратился в ливень.

Прогулка по кампусу в такую погоду не слишком привлекательна, но обещание увидеть

реакцию Джексона на зонтик слишком хороша, чтобы отказаться.

Я встаю и беру свой простой черный зонт из-под стола. «Пожелай мне удачи».

___________

ТО, ЧТО КОГДА-ТО БЫЛО ОЖИВЛЕННЫМ КАМПУСОМ, ТЕПЕРЬ ПРЕВРАТИЛОСЬ

В УНЫЛЫЙ, ЗАЛИТЫЙ ВОДОЙ пейзаж. Разноцветные осенние листья прилипли к

тротуару, а красные кирпичные здания зловеще вырисовываются под струями дождя.

Ветер хлещет по лицу, а дождь хлещет по зонтику.

Я прячусь под курткой и набираю скорость с нелепым розовым зонтом Сары, крепко

зажатым в другой руке. Вещь безвкусная, и у меня возникает желание спрятать его под

курткой, но он ни за что не поместится.

Я натыкаюсь на выбоину в тротуаре, заполненную дождевой водой, и жалею о том, что

решил перепрыгнуть ее, а не оббежать, когда ошибся и в итоге намочил ботинки. Вода

хлещет по пальцам ног, и холод мгновенно пробирает до костей.

Как будто удача не может быть еще хуже, я прохожу мимо «The Brew» и меня чуть не

сбивает группа парней, выбегающих с книгами над головой.

Я спотыкаюсь, отступая назад, и, как нелетающая птица, машу руками, пытаясь

восстановить равновесие. Розовый зонтик вылетает у меня из рук и катится по мокрому

тротуару. Сильная

Читать книгу "Вишенка на торте - Кристофер Дж. Брайс" - Кристофер Дж. Брайс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Вишенка на торте - Кристофер Дж. Брайс
Внимание