Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Греховные обязательства - Грейси Бек", стр. 56
— Нет, не только ты. Мне следовало поговорить с тобой вместо того, чтобы ждать. И мне следовало поговорить с тобой еще вчера, вместо того чтобы так реагировать. Я тоже многое от тебя скрывала.
— Похоже, мы обе в одной лодке, да? Мне стоило тебе рассказать. Я не хотела, чтобы ты узнала об этом вот так. Просто… я не знала, как сказать, чтобы это не выглядело так, будто я выбираю его вместо тебя.
— Тебе не нужно выбирать, — тихо произносит она, присаживаясь на край моей кровати.
Я подхожу и сажусь рядом с ней.
— Мне ненавистно, что между нами все стало так странно, — наконец говорит она.
— Мне тоже.
— Я не знала, что сказать. Даже когда ты была мне нужна, я все равно не знала, как попросить тебя быть рядом.
В ее голосе звучит что-то такое, что заставляет меня полностью повернуться к ней лицом.
— Ты же знаешь, что можешь рассказать мне все? — убеждаю ее. — Все, Чарли. Я не стану думать о тебе хуже, что бы это ни было.
Она не отвечает.
— Я знаю, что тебя что-то беспокоит. Что-то не так. Просто я не знаю, что именно.
Ее глаза слегка блестят, но она не дает слезам пролиться.
— Думаю, я просто… замкнулась в себе, — признается она. — И это было несправедливо.
— Ты имеешь право замыкаться в себе, — мягко говорю я.
— Не с тобой.
От этих слов что-то надламывается у меня в груди.
— Я не хочу, чтобы мы были осторожны друг с другом, — продолжает она. — Нам никогда этого не требовалось.
У меня сжимается горло:
— Я тоже этого не хочу.
Мы сидим так еще мгновение.
Потом она смотрит на меня по-настоящему.
— Мы в порядке? — спрашивает она.
Такой уязвимой я еще никогда ее не слышала.
Я невольно придвигаюсь ближе.
— Мы будем в порядке, — говорю я. — Просто с этого момента нам нужно быть честными друг с другом.
Она слегка напрягается, затем делает глубокий вдох:
— Я переспала с Леоном.
Секунду я не знаю, что сказать.
— Что? — тихо произношу я, не уверенная, что правильно расслышала. — Ты только что сказала «Леон»? Мой брат?
— Ты спишь с моим братом, — в ее голосе нет упрека, просто констатация факта.
— Мы на самом деле… еще не зашли до конца.
— Да что, черт возьми, вы делали?
Я поворачиваюсь к ней, но она съеживается:
— Не отвечай на это.
Разговор прерывает звонок, мой телефон загорается, показывая входящий вызов.
— Ответь, так будет безопаснее, — ее взгляд буквально умоляет дать ей передышку, секунду, чтобы привести мысли в порядок.
Качаю головой, беру телефон и провожу по экрану, чтобы принять вызов. Из динамика доносится низкий тембр голоса Ашера:
— Лотти с тобой? Я не могу ее найти.
— Она здесь, — отвечаю я, и Чарли смотрит на меня, приподняв бровь.
— Пожалуйста, скажи мне, что она ведет себя прилично.
Улыбаюсь:
— Она не собака.
Он что-то бормочет себе под нос.
— Все в порядке, мы разговариваем, — говорю я, когда глаза Чарли расширяются: на ее лице мелькает страх, что брат узнает, что она переспала с его лучшим другом.
Страх, который я слишком хорошо понимаю.
— Ты мешаешь нашему девичьему разговору, Ашер, отвали, — говорит Шарлотта, забирая у меня телефон и включая громкую связь.
— Ты мешаешь разговору с моей девушкой.
«Девушкой», — беззвучно произносит Шарлотта, глядя на меня с приподнятой бровью, а я чувствую, как щеки заливает румянец.
Она снова сосредотачивается на телефоне:
— Сначала она была моей подругой, так что, что бы ни случилось, ты всегда будешь на втором месте.
— Шарлотта…
— Успокойся, ковбой, — перебивает Шарлотта. — Она позвонит тебе позже.
Отключает звонок и отбрасывает телефон на мою кровать.
— Ты теперь его девушка?
— Видимо, да.
— Он тебя не спрашивал, неандерталец, — она закатывает глаза. — Боже, парни такие глупые. — Передвигается, чтобы устроиться под моими простынями, но замирает. — Тут нет… выделений, да? — Ее нос морщится, губы приподнимаются.
Я качаю головой:
— Он остался на ночь, но мы просто спали.
— Хорошо, — она продолжает устраиваться в моей кровати и похлопывает по месту рядом с собой. — А теперь расскажи мне все, кроме пикантных подробностей. И, кстати, я буду ненавидеть тебя вечно за то, что у меня утащили лучшего друга.
Я устраиваюсь рядом с ней, но бросаю на нее взгляд. Ее лицо мрачнеет.
— Я надеялась, ты позволишь мне замести это под ковер и сделать вид, будто ничего не было.
— Помнишь про честность?
Она секунду молчит.
— Ты отдала свою девственность моему брату? — спрашиваю я, возвращая разговор к тому, о чем мы говорили до звонка Ашера.
Она опускает голову на руки, выглядя побежденной:
— Это была ошибка. Я проснулась утром, а его просто… уже не было.
Если бы я могла накричать на Леона из-за этого, я бы так и сделала. Но не могу, поэтому ограничиваюсь тем, что тихо называю его мудаком.
Чарли слегка улыбается, но улыбка слабая, потерянная.
— Жаль, что он такой бабник, — машинально бормочу я. — У него привычка приглашать девушек к себе, а на следующее утро говорить, что это не повторится. — Я закатываю глаза: слишком часто слышала эти слухи и разговоры наутро после.
Шарлотта замирает.
Потом медленно поднимает голову:
— Не он сказал, что это не повторится. Я так сказала.
Это застает меня врасплох.
— Ты…
— Это была ошибка, — повторяет она. — Которую я не повторю.
— Ты… хотела, чтобы это повторилось? — я слегка съеживаюсь.
Она качает головой, без колебаний говоря:
— Нет.
В том, как она это говорит, есть что-то окончательное. Не стыд. Не смущение.
Решимость.
— Чарли… — я колеблюсь. — Он…
— Нет, — мягко перебивает она меня. — Он не сделал ничего плохого, знаешь, кроме того, что исчез на следующее утро.
Между нами снова повисает тишина. Не резкая. Просто тяжелая.
— Из-за этого ты почувствовала себя использованной, — тихо говорю я.
Это не вопрос. Я знаю это чувство.
Ее губы чуть сжимаются.
— Я не собираюсь быть чьей-то отметкой в списке.
Слова звучат тихо, но они бьют точно в цель.
Во мне поднимается что-то горячее и защитное.
— Ненавижу, что это был он, — признаюсь я. — Ненавижу, что именно мой брат заставил тебя так себя чувствовать.
Она пожимает плечами, будто это не имеет значения.
Но имеет.
Она подтягивает колени чуть выше под одеялом, глядя на стену, а не на меня.
Мы сидим в молчании какое-то время, ни одна не произносит ни слова, а потом она говорит что-то так тихо, что мне приходится напрячься, чтобы расслышать.
Мне даже кажется, я ослышалась.
— Что?
— Я думала, что беременна, — снова