Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк", стр. 63


сшить ещё пару платьев… у кого-нибудь.

Кстати, насчёт сшить.

— Мари, я хочу знать — какие портные есть в этом прекрасном городе. Вряд ли Дешан один-единственный и незаменимый. Можно мне список, и я хочу поговорить с самыми… умелыми, — я чуть было не сказала «перспективными».

— Я сегодня узнаю, — Мари уже привыкла, что я спрашиваю что-то этакое, и не пугалась. — Пошлём кого-нибудь. Или можете распустить слух, что ищете портного, сами прибегут, — хихикнула она.

— Ладно, разберёмся. Пока мне бы завтрак, к его высочеству нельзя опаздывать.

Насчёт нельзя опаздывать к его высочеству она прекрасно понимала, и вот уже они с Жанной расставляют тарелки, столовые приборы, и наливают воду и арро.

Поехать со мной я снова попросила господина Фабиана, как лицо заинтересованное, и Шарло в качестве пажа и охраны. Я думала, они там тоже приготовятся, сейчас погрузимся в карету и поедем, но не тут-то было!

Шум снизу, кто-то пытается командовать, вопить, что его нужно пропустить к госпоже де ла Шуэтт и что-то там ещё. Доносится даже до второго этажа, где мы с господином Фабианом и Терезой только-только успели встретиться и поприветствовать друг друга.

— Шарло, узнай, что там, — кивнула парню, и тот унёсся вниз быстрее ветра.

Я же попыталась прислушаться, не удалось. Не научилась ещё настраивать слух так, чтобы всё было слышно, говорят, так тоже можно. Пришлось дожидаться возвращения Шарло.

— Кому это вы с утра занадобились? — поинтересовался господин Фабиан. — Да чтобы так громко?

— Сейчас нам расскажут, — усмехнулась я.

— Ты вчера снова поразила всех, наверное, кто-то переварил услышанное, — рассмеялась Тереза.

Господин Фабиан только качал головой.

— Палан сказал, что прибудет прямо в особняк его высочества, — сообщил он.

— Это хорошо. Поверенный нам понадобится — чтобы сразу же определиться со всем дальнейшим, — кинвула я. — Хорошо бы ещё и Тиссо, и Питу — то есть всех, кто так или иначе оказался замешан в этом деле. Но уж как будет.

Господин Фабиан сдержанно кивнул. Иногда мне казалось, что его страшит моя бурная деятельность.

Шарло прибежал — с горящими глазами.

— Там разодетый человек, он говорит, что его зовут Поль Дешан, и что вы непременно примете его прямо сейчас.

Тереза в восхищении прикрыла рот ладонью.

— Сам? Пришёл? Вот это да!

А я усмехнулась.

— Приму прямо сейчас? Когда меня саму должен принять его высочество? О нет, вряд ли. Идёмте вниз, господа, я думаю, карета уже ждёт.

Внизу, прямо у лестницы меня поджидал невысокий, но весьма соразмерный мужчина. Вся одежда идеально сидит на фигуре, хитрая вышивка змеится по краям, парик напудренный и сам такой же, держит трость с изящным набалдашником.

— Госпожа де ла Шуэтт, позвольте представиться — Поль Дешан. К вашим услугам. Очень рад быть полезен такой элегантной даме.

И кланяется, и машет шляпой, которая в свободной руке.

— Здравствуйте, господин Дешан. К сожалению, через полчаса я должна быть у его высочества, я никак не могу заставлять его ждать.

— Я буду рад побеседовать с вами в любой момент, когда вы сможете меня принять, — снова поклон и махание шляпой. — Вам стоит только назначить.

— Увы, я не могу точно сказать, в котором часу сегодня освобожусь, — потому что после обеда мы встречаемся с графом, и это очень важно. Если я вернусь домой к обеду, то после обеда мы с госпожой де Тье сможем выделить вам немного времени.

Что-то мне подсказывало — это тот человек, с которым не следует церемониться. Тем более, он уже дважды отказал Терезе. Но он принял мой ответ, как должное, ещё раз поклонился и выкатился наружу.

Мы с Терезой переглянулись и разом рассмеялись.

— Ничего ты его, — восхитилась Тереза.

— Если бы он не отшивал тебя почём зря, я бы сейчас оставила его тебе на растерзание. А так — получишь его после обеда. Мне-то всё равно будет нужно на занятие к господину графу.

— О-о-о, я с удовольствием, — закивала Тереза. — Пускай рассказывает, что он нам сошьёт, и как быстро сделает это.

Вот и славно. Потому что одежда нужна, всё верно. А пока помахать Терезе рукой из окна экипажа, и вперёд.

В доме принца стража попыталась не пропустить господина Фабиана и Шарло, но я улыбнулась и очень попросила.

— Господа, мы будем разговаривать об имущественных вопросах, и мне понадобится поддержка господина Фабиана. А молодой человек — мой паж, мало ли, что ещё может оказаться нужным.

Стражи пофырчали, но — негромко. Правильно, мало ли, чего ещё от меня ждать? Я же кивнула своему маленькому отряду и отправилась наверх.

В небольшом круглом зале, куда выходила дверь из уже известного мне кабинета принца, поджидали господин Палан, он тут же подошёл поздороваться, господин де ла Порт, тот только недобро глянул на меня, и ещё один незнакомый господин, наверное, это поверенный нашей Эдмонды господин Питу. Ну что же, пускай рассказывают, что они затеяли и что желали получить в итоге.

Принц появился вовсе не из кабинета, с ним пришли ещё трое, и знала из них я главным образом полковника Трюшона. И ещё молодого человека, который мельком показался вчера в гостиной у господина наместника, его зовут Люсьен.

— Прошу, господа и дамы, — кивнул принц на двери кабинета.

Мне было интересно, где же наша Эдмонда и барон Симон. Их не позвали или они тянут время и опаздывают?

Шаги и тяжёлое дыхание известили о том, что опаздывают. Запыхавшаяся Эдмонда и поспевающий за ней Симон. Интересно, он и впрямь готов по любому поводу прятаться за спину маменьки или это у него неосознанно получается?

Маменька барона Симона попыталась просверлить меня негодующим взглядом, но я взглянула на неё в ответ, и она едва ли не запнулась на ровном месте.

— Здравствуйте, Эдмонда. Не скажу, что рада видеть вас, уж извините.

— Бесстыжая воровка, — прошипела Эдмонда своё коронное.

— А с этим сейчас разберёмся, — улыбнулась ей я.

Кивнула своему маленькому отряду, и мы прошли в кабинет принца.

Принц кивнул нам на стулья, господин Фабиан придержал мой, потом сел сам. Шарло оказался за нашими спинами, неплохо. С другой стороны от меня разместился поверенный Палан.

Наши неприятели уселись напротив — судья, Эдмонда, барон Симон и их поверенный Питу. Хозяин кабинета воссел за стол, полковник Трюшон остался стоять

Читать книгу "Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк" - Салма Кальк бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк
Внимание