Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк", стр. 64


у дверей, с другой стороны двери встал неизвестный мне мужчина в форме. Господин Люсьен подал принцу бумаги.

— Вот, ваше высочество, всё, что удалось собрать по вопросу. Я готов изложить.

— Излагайте, Люсьен, — разрешил принц.

— Известный вам господин Гаспар де ла Шуэтт предпринял путешествие из столицы в Массилию, чтобы проверить свои здешние владения и дела, а также — чтобы подготовить провиант, который обещал поставить вашему высочеству. Но был злодейски убит в полудне пути до Массилии.

На словах о провианте и обещании лицо де ла Порта вытянулось и глаза расширились. Смотрите и слушайте, господин судья, вдруг ещё что-то новое узнаете? Эдмонда же взяла за руку сына и не сводила глаз с Люсьена и принца.

— Также в том нападении пострадала супруга господина де ла Шуэтта, госпожа Викторьенн. По словам целителя Валерана, который находился в следующем экипаже, в госпожу стреляли, но промахнулись, и когда это стало ясно, злоумышленники ударили её по голове и скрылись. Госпожа де ла Шуэтт в результате нападения потеряла ребёнка, которого носила, провела в беспамятстве три недели, а после не сразу смогла вспомнить свою предыдущую жизнь, и некоторых событий не помнит до сих пор. Также после нападения и ранения у неё пробудились магические способности. Обо всём этом мне сообщили господин Валеран, целитель, господин де Ренель, королевский дознаватель, и господин граф Ренар, которого привлекли к обучению госпожи де ла Шуэтт. Все они были правдивы.

— О госпоже да Шуэтт понятно, — кивнул принц. — Что говорят о завещании господина де ла Шуэтта? Почему оно вдруг стало предметом судебного разбирательства?

— У господина де ла Шуэтта не осталось сына, но остались две сестры и вдова. В тот момент, когда было подписано завещание, госпожа де ла Шуэтт носила ребёнка, который и был объявлен наследником, а она — распорядительницей наследства до того момента, пока ребёнок не вырастет и не вступит в права. Однако же, госпожа де ла Шуэтт потеряла ребёнка, и выполнить условия завещания полностью оказалось невозможным. Вместе с тем господин де ла Шуэтт прямо отказал своим сёстрам и племяннику в наследстве, и поэтому госпожа де ла Шуэтт приняла все заботы, с ним связанные. Также она готова выполнить соглашение, заключённое её покойным супругом с вашим высочеством.

Эдмонда смотрела и слушала с разинутым ртом. Явно она не подозревала ни о каком соглашении, которое нужно выполнять. И вообще не верила, что принц мог быть как-то заинтересован в господине Гаспаре. Судья тоже… смотрел с интересом. Мне удалось поймать обрывок его ощущения — что если бы только он знал обо всём сразу же, никогда бы не согласился поддержать баронессу, ни за какие деньги.

— Благодарю, Люсьен. Мне всё понятно, кроме того, кто же убил господина де ла Шуэтта и покушался на его супругу, — кивнул принц. — Но совершенно непонятно, откуда взялось некое судебное разбирательство, более того — кому пришла в голову идея обвинить госпожу де ла Шуэтт в подделке завещания.

Эдмонда жалобно посмотрела на де ла Порта, но тот вскочил на ноги и уже был готов говорить.

— Ваше высочество, дозволите? — принц молча кивнул, и он живо продолжил. — Полагаю, я был введён в заблуждение госпожой баронессой Клион-сюр-Экс и её сыном, а также их поверенным Питу. Ваше высочество может видеть, что я не являюсь магом. И не могу с одного слова понять, лгут мне или говорят правду. Я был знаком с господином де ла Шуэттом, он не раз говорил мне, что никогда не оставит без помощи своего племянника, потому что он — единственный мужчина его крови. И поэтому-то я принял иск господина барона и его матушки. Вот они, перед вами — они здоровы, на них никто не нападал, а вся история с нападением на господина де ла Шуэтта выглядит подозрительно! Как выжила эта особа? Почему она утверждает, что ничего не помнит? Как она, беспамятная, будет управлять имуществом? И вообще, что она знала о делах супруга?

— Отчего же вы, господин де ла Порт, не задали эти вопросы самой госпоже де ла Шуэтт? — поинтересовался принц. — Вы могли выяснить всё это ещё до того, как приняли иск от баронессы Клион-сюр-Экс.

— А я бы спросил — отчего господину де ла Порту пришло в голову сомневаться в подписи его высочества? — хмыкнул от дверей полковник Трюшон.

— Господин де ла Порт, вы видели завещание, о котором идёт речь?

— Э… да, ваше высочество, — тихо пробормотал судья.

— Вы видели подписи?

— Видел, — ответил тот ещё тише.

— И отчего же вы сочли возможным подделку документа? Кому в голову пришла эта выдающаяся идея — вам, господину барону, его матери или господину Питу?

— Но мы же не знали, что это правда! И подпись мы не знали. И других свидетелей мы не знали, никого. Что мы должны были подумать? — влез господин барон.

Сегодня Симон был одет чистенько, но бедненько. Видимо, Эдмонда проследила за одеванием сыночки.

— Вы должны были подумать, что подпись его высочества не появляется на документах просто так? — спросил с усмешкой полковник Трюшон.

— Был ли господин де ла Шуэтт когда-либо замечен в подлоге либо мошенничестве? — поинтересовался принц у Люсьена.

— Нет, безупречная деловая репутация, — мгновенно откликнулся тот. — Да и ваше высочество не договорились бы с ним, если бы не так.

— Верно, не договорился бы. Я собрал сведения, прежде чем предлагать ему участие в подготовке экспедиции, — кивнул принц.

— Так это не Гаспар, это она, — взорвалась Эдмонда. — Это она подменила документ! Это она вводит в заблуждение ваше высочество и весь город!

Мне стало очень смешно, а господин Фабиан пробормотал тихонечко в наступившей тишине:

— Кажется, кто-то давно жабами не плевался.

— Госпожа баронесса, — начал принц, и так он это сказал, что наша Эдмонда мигом замолчала и уставилась на него во все глаза. — Верно ли я понял, что вы обвиняете госпожу де ла Шуэтт в том, что она подменила завещание?

— Да, — проговорила дурная баба, даже не подумав, что будет говорить дальше.

— И что на что она подменила по-вашему, скажите?

— Настоящее завещание! На это вот!

Господин Фабиан прятал усмешку. Господин Палан изо всех сил старался не рассмеяться. Господин Питу, поверенный Эдмонды, сидел мрачнее тучи — кажется, до него дошло

Читать книгу "Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк" - Салма Кальк бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк
Внимание