Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка - Салма Кальк", стр. 65
— Вы полагаете, что существовало какое-то другое завещание, которое было составлено в вашу пользу? — продолжал расспрашивать принц.
— А как же!
— Вы видели его своими глазами? Или кто-то ещё видел его? Кто может засвидетельствовать ваши слова?
Эдмонда взглянула на судью, но тот избегал её взгляда, потом на Симона, но тот прямо пожал плечами — мол, ничего не знаю.
— Было же, — жалобно сказала она.
— Ваше высочество, дозволите? — спросил поверенный Палан.
— Да, господин… — принц взглянул на него с откровенно вопросительным выражением лица.
— Это господин Палан-младший, они с отцом поверенные господина Гаспара, а теперь и мои, — быстро сказала я.
— Мой отец, знал о том, что существовали более ранние завещания, но все они отменились фактом наличия самого последнего. Однако, ни в одном из них господин Гаспар не предполагал оставить основной капитал баронессе Клион либо её сыну.
— И отчего же так? — поинтересовался принц.
— Оттого, что и господин барон, и его почтенная матушка показали себя как весьма дурные управляющие. Господину Гаспару хотелось, чтобы капитал попал в надёжные руки, и чтобы дело его жизни не продали по дешёвке первому встречному, а продолжали дальше с прибылью. Поэтому господин Гаспар даже и не собирался оставлять наследство господину барону Клион-сюр-Экс или его матушке, госпоже баронессе.
— Но он и ей тоже ничего не собирался оставлять, — злобно прошипела Эдмонда.
— Только лишь потому, что был слеп и не видел, что у него под носом — толковый управляющий, — пожал плечами Палан. — Теперь же я вижу, как госпожа де ла Шуэтт взялась за дело, и понимаю — она и вправду станет наилучшей наследницей господину Гаспару.
— Ерунда это всё, не могла она взяться за дело! — продолжала упорствовать баронесса.
— Госпожа баронесса, замолчите, — сказал ей принц.
И то она не сразу услышала — ещё пыталась что-то кудахтать о том, какая я бессовестная, и что там она ещё могла обо мне сказать. Но стало тихо, и я прямо услышала, как кто-то выдохнул облегчённо. Правда, Эдмонда ещё пару раз порывалась что-то сказать, но принц смотрел на неё… и она не говорила ничего.
— Итак, что мы видим. Госпожа баронесса решила, что моей подписи на завещании недостаточно для того, чтобы убедить её в реальности происходящего, — продолжил принц чуть погодя. — Дальше точно так же решили и поверенный госпожи баронессы, и господин здешний судья. Даже и не знаю, что натолкнуло и всех на эту странную мысль. Вроде бы все они умеют читать, а господину судье так и вовсе доводилось раньше видеть мою подпись, помните, де ла Порт?
И посмотрел на судью так, что тот не смог отмолчаться.
— Помню, — пробормотал под нос, еле слышно, ни на кого не глядя.
— И что же, хотелось бы мне знать, заставило вас усомниться в ней в этот раз?
— Но госпожа баронесса… — начал было де ла Порт, однако принц жёстко прервал его.
— Правду, де ла Порт. Что вам помогло объявить мою подпись подделкой?
— Но вдруг это и правда была бы подделка? Никто не знал, что де ла Шуэтт договорился с вашим высочеством! Какая-то тёмная история — и де ла Шуэтт так удачно убит, и вдова его — думали, не жилица уже, и вдруг она не только выжила, но ещё и пришла в себя, и принялась командовать! Но ребёнка, которого она носила, нет, и прав никаких у неё тоже нет! — сообщил господин де ла Порт.
— Но у баронессы Клион с сыном их тем более нет, потому что о них прямо сказано — им ничего не достанется, прошу прощения, ваше высочество, — Палан быстро влез, быстро поклонился принцу и столь же быстро умолк.
— А имени-то моего вам, значит, недостаточно, — медленно проговорил принц.
— Мало ли, кто возьмётся прикрываться именем вашего высочества! — возразил де ла Порт.
— И многие так поступают? — поинтересовался принц.
Де ла Порт замолк.
— Можно спросить, сколько ему обещали за это дело, — раздался голос вроде бы ниоткуда, но я-то поняла, чьи это штучки.
Неплохо наш Шарло умеет. Но здесь многие — маги, его мигом раскусят.
Принц взглянул на него с интересом.
— Тот самый молодой человек, который… — и он не стал договаривать.
Шарло вздохнул за моей спиной. Я глянула — потупился.
— Отчего бы не послушать глас народа, так, де ла Порт? Рассказывайте, сколько вам заплатили за то, чтобы вы усомнились в моей подписи.
И так глянул на судью, что тот втянул голову в плечи. Но молчал.
— Пускай Люсьен его спросит, — усмехнулся полковник Трюшон.
— И то дело, — согласился принц. — Люсьен, прошу вас. Можете не стесняться.
Помянутый Люсьен даже не пошевелился, он тоже просто взглянул на де ла Порта. Тот ещё сильнее съёжился… а потом заговорил.
— Пока ещё ничего не заплатили, обещали десять процентов от той суммы, что удастся выручить баронессе и её сыну.
— Неплохо, неплохо, — кивнул принц. — Десять процентов, значит. Но десять процентов от «ничего» будет «нисколько», хоть я и невеликий математик, но это понимаю, — он ещё и усмехнулся. — Люсьен, что там вообще у нас о здешней службе господина де ла Порта? Раз уж я здесь застрял, придётся наводить порядок. И сегодня же изволь сообщить кардиналу Фету, кого он сюда притащил. Предлагаю — запросить из столицы людей его величества, и пускай проверяют, кто и за что уже заплатил господину де ла Порту. Заодно пускай пришлют кого-нибудь на его место.
Де ла Порт стал белее листов бумаги, лежащих на столе.
— Ваше высочество… позвольте мне объяснить… без всех этих людей! — он вскочил на ноги и кажется, был готов рухнуть на колени.
— Уведите и заприте, а то сбежит ещё, — повёл на него бровью принц. — Так, теперь господин барон и госпожа вдовствующая баронесса. Отчего вы до сих пор не отправились в Клион-сюр-Экс?