Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Благородные устремления - Анастасия Медведева", стр. 98


в противном случае недосказанность может привести к трагедии или потере репутации. Мы же этого не хотим, верно? - мягко произношу, успевая опередить супруга.

Он, может, и знает от Оши - чем всё кончилось, но как всё начиналось, знаю только я.

Итай бросает на меня предостерегающий взгляд, но я в своей позиции уверена и сдавать её не буду! Полагаю, у него есть опасения, что Вэнь могла передать мне лишь часть событий, а Лулу и вовсе является наемной прислугой - от того веры ей нет, но мои слова не нуждаются в подтверждении... ведь я там присутствовала лично.

- Разве это были не слуги? - вальяжно откинувшись на кресле, уточняет у советника Наместник.

- Информация подтвержденная, на улице повздорили именно слуги, - вежливо и абсолютно спокойно произносит советник.

Прищуриваюсь. Его убежденность сквозит и в словах, и в интонации, не давая повода усомниться в сказанном. Но что даёт ему такую уверенность?

- Теперь даже мне интересно, кто же столкнулся на улицах Приграничья? - обмахнувшись веером, произносит госпожа.

- Возможно, госпожа Амай слишком доверяет своим слугам, устроившим конфликт, потому не хочет верить фактам? - уточняет Наместник, пристально глядя на меня.

- Когда это история обернулась так, что мои слуги стали причиной конфликта? - изумленная его наглостью, отзываюсь, но тут же понимаю, что допустила ошибку; окружающим явно не понравилось то, как я отреагировала на обвинение... но деваться мне некуда, так что приходится продолжать: - Прошу прощения за дерзость, но должна напомнить - у конфликта были свидетели!

- Хотите сказать, моя стража стала задирать ваших слуг на пустом месте? Нет, от таких обвинений не оправиться! Мне пора сдать свой пост, дарованный Великим Князем! - начинает смеяться Наместник, всем своим видом показывая абсурдность озвученного.

- Наложница моего сына предлагает довериться простолюдинам? Такого поворота никто не ожидал, - хмыкает госпожа Ха'гон и делает маленький глоток чая.

То есть, жители Приграничья для них - ненадежный источник информации?!

...

Что ж, тут, признаюсь меня поставили на место - и я даже начинаю сомневаться в том, что госпожа настроена против меня: она только что предостерегла меня от глупости, выставив всё легкой пикировкой.

Ведь простых людей можно подкупить - и они скажут всё, что необходимо заказчику!

В таком случае, прости, супруг мой, но я вынуждена прибегнуть к помощи твоих людей.

- Позади моего супруга стоит воин, положивший конец конфликту на улице в тот день. Это доверенный генерала. Его слова вы воспримете всерьёз? - абсолютно спокойно произношу, словно не слышала смеха Наместника.

Смех, разумеется, тут же стихает.

И все головы поворачиваются в сторону молодого бойца.

- Оша и впрямь остановил спор, когда стража Наместника пыталась бросить слуг моей наложницы за решётку, - произносит Итай с абсолютно не читаемым выражением лица.

Он не хотел втягивать своих людей в эту разборку? Понимаю... Но когда-то это надо было сделать.

- Как любопытно... - протягивает Наместник, потирая бороду... - и как же он его остановил в таком случае?

После этого вопроса я начинаю ощущать напряжение на нашей половине.

- Отвечай, - отдаёт команду Оше мой супруг.

- Бросив копьё в землю между конфликтующими сторонами, - бесцветно отзывается Оша.

- Как грубо, - с явным удовольствием подмечает советник.

- Ваши подчинённые, генерал Ха’гон, весьма брутальны и воинственны. Надеюсь, у них нет никаких скрытых претензий к моим слугам? Получить удар копьём за простой спор на улице - весьма неприятно, - подхватывает его хозяин, а я, наконец, понимаю, почему Итай не хотел разбираться в том деле.

Оша реагировал быстро, даже не зная причин спора. Да, он был груб и недружелюбен с нами, но его поступки говорят громче слов: он защищал нас с Вэнь от людей Наместника, не задумываясь о последствиях!..

Стоит достигнуть этого понимания, как уважение к молодому человеку начинает затапливать меня с головой.

- Господин Наместник, - разворачиваюсь всем телом к нашему противнику и чуть опускаю голову, выказывая уважение, - возможно, ваш советник несколько исказил происходившее в тот день на улице, как сделал это чуть позже - рассказав о визите в мой внутренний двор?

- Должен согласиться с моей наложницей. У меня есть стойкое ощущение, что вы владеете не полной информацией, - поддерживает меня Итай.

Ему нельзя в открытую конфликтовать с человеком, посаженным на пост Наместника самим Великим Князем! Но он может соглашаться со мной - в подходящий для этого момент.

Этого вполне достаточно...

- Эзра... - лениво протягивает Наместник, закатывая глаза.

- У меня есть свидетель тех событий, который снабдил меня всеми сведениями. Я сейчас же приглашу его, -

Читать книгу "Благородные устремления - Анастасия Медведева" - Анастасия Медведева бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Благородные устремления - Анастасия Медведева
Внимание