Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Дочь короля - Дебра Дойл", стр. 11


коня. Эльфийский курган у него за спиной оказался тем самым невысоким зеленым хол­мом, на котором он так любил отдыхать в детстве — и где удерживали его невидимые стены в первом сновидении о волшебстве. Лиз и Диаманта последовали за ним, но Уллин покачал головой.

— Я останусь здесь, на земле эльфов, где мне ничто не грозит, — сказал он.

Рэндал уже проехал полпути вниз по склону к замку Дун. «Я знал, что скучаю по дому, в котором прошло мое детство, но, пока не увидел его снова, не сознавал, как сильно мне хочется снова очутиться здесь», — ду­мал он.

Приблизившись к замку, юноша велел коню замед­лить шаг. Он понимал, что за прошедшие годы дядин за­мок должен был измениться — но та разруха, какую он увидел, не могла быть объяснена просто ходом времени. Поля вокруг замка, где крестьяне выращивали урожай, были пусты и не возделаны, дома в деревне — покину­ты. Кругом царила зловещая тишина. Не подгоняли криками своих быков пахари, не стучал молот по нако­вальне в закопченной кузнице, не слышалось перебран­ки кумушек или детского смеха.

Лиз нагнала друга.

— Что случилось?

Рэндал прикусил губу.

— Не знаю. Но здесь что-то произошло. Посмотри на замок — ворота закрыты. Прежде они никогда не запи­рались среди бела дня. И взгляни вон туда. — Он указал на самую высокую сторожевую башню замка, над кото­рой на ветру реяло красно-золотое знамя. — Это личное знамя лорда Элайна. Его поднимают только в самых важных случаях.

Помолчав немного, Лиз спросила:

— В каких важных случаях?

— Я видел его на башне только раз, — ответил Рэн­дал. — В день свадьбы одного из племянников лорда. — Вдруг словно ледяная рука стиснула сердце: юноше представилась еще одна причина вывесить знамя. Он пришпорил своего эльфийского коня и галопом поска­кал к воротам замка.

Едва он приблизился, его остановил оклик часового:

— Стой, кто идет?

— Рэндал, племянник лорда Элайна, — отозвался он.

— Кто едет с тобой?

Рэндал оглянулся через плечо на Лиз и Диаманту. Те замедлили шаг. «Нужно сразу заявить о прибытии прин­цессы», — решил юноша.

— Мадемуазель Лиз из Окситании, — крикнул он ча­совому, — и принцесса Диаманта, законная наследница престола Брисландии.

Наступило недолгое молчание, потом часовой крикнул:

— Подойди, чтобы я разглядел и узнал тебя!

Рэндал с двумя спутницами приблизился к узкой ка­литке около главных ворот — ровно такой ширины и высоты, чтобы в нее мог пройти только один пеший человек. Рэндал спешился и подошел к калитке, держа ко­ня под уздцы.

— Вот я, — сказал он стражнику. — В замке ли сэр Паламон или сэр Иоганн? Они меня узнают.

— Нет нужды, — ответил стражник. — Проходи, лорд Элайн ждет тебя.

Рэндала захлестнуло мгновенное облегчение. «Что бы ни случилось, хорошо уже то, что лорд Элайн жив и здо­ров. — Но потом его снова одолело смятение. — Но... почему он ждет меня? Я исчез из этого мира шесть ме­сяцев назад, а вчера утром даже не знал, в какой части Брисландии оказался». Он подавил стремление засы­пать стражника вопросами и жестом велел Лиз и Диа­манте сойти с коней и следовать за ним.

Миновав узкую калитку и очутившись во дворе, Рэндал снова остановился пораженный. В противопо­ложность покинутой деревне, двор замка гудел, как взбудораженный улей. Туда и сюда расхаживали толпы людей, такие плотные, что пыль, поднятая их ногами и копытами животных, висела в воздухе золотистой дымкой.

«Что здесь происходит? — недоуменно думал Рэндал. — Похоже, замок готовится к осаде, но за стенами я не заме­тил вражеских войск».

На крик стражника к Рэндалу, Лиз и Диаманте подо­шел человек в кольчуге. Поверх доспехов у него была на­дета накидка цветов замка Дун — красного и золотого, у пояса висел широкий меч.

— Сэр Паламон, — прошептал Рэндал. Мастер воен­ных искусств замка Дун был его первым учителем задол­го до того, как юноша решил отказаться от рыцарского будущего и изучать магию. В те годы мнение сэра Паламона было для маленького оруженосца главнее всего на свете... «Но мне казалось, он был повыше ростом», — подумал Рэндал.

Сэр Паламон подошел к Рэндалу, окинул его с голо­вы до ног оценивающим взглядом, шагнул вперед и заключил юного волшебника в могучие медвежьи объ­ятия.

— Рэндал! — вскричал он. — Я уж и не надеялся еще раз увидеть тебя. Но ты вернулся, и как раз вовремя. Как я рад тебя видеть — и твоих спутниц, разумеется.

Диаманта сделала шаг вперед.

— Где хозяин и хозяйка этого замка? Мне нужно по­говорить с ними.

— Сюда, госпожа, — ответил сэр Паламон и повел гостей через переполненный двор, а потом — вверх по лестнице в главный зал. В огромном длинном зале с вы­сокими потолками было шумно; Рэндал никогда не ви­дел тут столько народа. «По-моему, здесь собрался весь замок Дун — все, кто сейчас не во дворе», — подумалось ему. Гомон стоял оглушительный.

— Рэндал! — вскричал еще один знакомый голос. — Как замечательно, что ты здесь! Вот уж не думала, что снова увижу тебя, хотя тот волшебник и уверял, что ты вернешься.

Толпа расступилась, и к юноше подошла тетушка Елена, мать Уолтера. Она тепло обняла Рэндала. От нее, как всегда, пахло сушеной лавандой и свежеспряденной шерстью. Тетушка тут же засыпала его вопросами.

— Ты здоров? Ты видел Уолтера? Как у него дела? А твои подруги — кто они?

— Со мной все в порядке, — ответил юноша тетушке Елене. — С Уолтером мы расстались совсем недавно. А мои подруги — мадемуазель Лиз и принцесса Диаманта.

Глаза леди Елены широко распахнулись.

— Принцесса... — только и прошептала она. Потом, овладев собой, торопливо заговорила, обращаясь к Рэн­далу: — Твой дядюшка наверняка захочет поговорить с тобой об этом. Но вы все трое, по-видимому, очень уста­ли после долгой дороги. Я позабочусь, чтобы вас накор­мили и устроили отдохнуть.

Диаманта покачала головой:

— Прежде всего нам нужно встретиться с лордом Элайном.

К удивлению Рэндала, леди Елена не стала возражать — а ведь раньше, как он помнил, никому и в голову прийти не могло перечить ей. «Впрочем, в былые дни я не приво­дил домой принцесс», — напомнил себе он. А леди Елена ответила Диаманте:

— Как пожелаете, госпожа, — потом поспешила к дверям и оставила прибывших на попечение сэра Паламона.

Мастер военных искусств повел их по винтовой

Читать книгу "Дочь короля - Дебра Дойл" - Дебра Дойл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Сказки » Дочь короля - Дебра Дойл
Внимание