Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс", стр. 41
Пиво он не любил. После него, его живот распирало от газов, и кислотная отрыжка подступала в самый неожиданный момент, обжигая все внутренности. А вот пройтись и подышать воздухом он не прочь. Просто так выйти болтаться по городу ему не представлялось возможным. Поэтому причина подвернулась как нельзя кстати. Джонни снял с крючка бейсболку армии США и натянул по самые уши. Откуда она появилась в доме ни он, ни отец, не имели ни малейшего понятия, но она ему нравилась и этого было достаточно.
Джонни выскочил на улицу. Стоило одеться теплее, но возвращаться домой он не намерен.
— Я от Джонни Рассела, — объяснялся Джонни с мужчиной за прилавком, который, как только услышал имя, молча исчез за дверью. Он вынес целую упаковку синих банок.
— Он пьет другое.
— Бери, не пожалеешь. Твоему отцу придется по вкусу.
Джонни раздумывал, стоит ли слушать продавца.
— Считай это для него подарком. Так и скажи. Да и стоит на четыре бакса дороже, а я возьму с тебя лишь половину.
— Давайте сюда, — ответил Джонни. Ему еще не хватало отстаивать алкогольные предпочтения своего папаши. Но заметив слишком уж искреннюю улыбку мужчины, он понял, что его надули.
«Не все ли равно, что ему пить», — думал Джонни, возвращаясь той же дорогой.
На все это у него ушло не больше полу часа, когда он показался на пороге дома.
— Черт! Вот же хитрый лис! — воскликнул отец и расхохотался.
Сомнения Джонни по поводу обмана, подтвердились.
— На целых…
— Четыре бакса дороже, но он не возьмет с тебя тех денег, потому что это подарок. Так?
— Угу, — ответил Джонни. — Слово в слово.
— Завтра, я наведаюсь к Джозефу с особым визитом.
— Да ладно, — отмахнулся Джонни. — Ты же все равно выпьешь его, так?
— Нельзя же вот так просто взять и одурачить одного из Расселов.
Вспышка гнева сменилась на жажду и рассматривая упаковку, мужчина проговорил:
— Парень, подай мне пару банок.
Отец всегда называл его так и никогда по имени. Словно это и было его именем. Парень! Звучит ужасно! Но он единственный, к кому отец так обращался.
Джонни повернулся к отцу и вопросительно на него посмотрел. Хоть он и не признавал этого, но все же стал чертовски на него похож. Одинаково острый подбородок и вполне сносный нос с едва заметной горбинкой. Одно лишь явное отличие - васильковые глаза с густыми ресницами. Всякий раз, когда отец перебирал с алкоголем и Джонни приходилось тащить его наверх, мужчина бормотал:
— Парень, перестань смотреть на меня как твоя мать.
Это бесило Джонни. Но он молчал. Он не любил о ней вспоминать. Не в такие моменты.
Он разорвал руками прозрачную пластиковую пленку и просунул руку. Стенки жестяных банок оказались прохладными.
— Скажи-ка мне, как дела с нашим гостем? — спросил отец, когда его просьба была удовлетворена. Он оценивающим взглядом рассматривал банку.
— Гостем? — Джонни не понял, о чем говорит отец.
— Мистер Кэмпбелл, кажется его так зовут?
Джонни присел на соседнее кресло.
— А ты откуда знаешь?
За всю неделю, отец лишь пару раз выходил из дома и то лишь за тем, чтобы пополнить запасы алкоголя.
Мистер Рассел убавил звук телевизора. Джонни взглянул на экран и увидел ту самую женщину. Она оказалось втрое толще, чем он себе представлял
— Это дело намного серьезнее, парень, чем ты думаешь.
Он сделал медленный глоток и прополоскал рот.
– А не так уж и плохо!
Джонни посмотрел на отца. Тот не был пьян настолько, чтобы нести чушь, вроде той, что он кричит всякий раз как напьется.
— Тебе откуда знать? Ты уже шесть лет сидишь дома.
— Хорошему полицейскому хватит одного взгляда понять, что не так.
— По-твоему из меня плохой коп?
— Ты просто еще молод…
Рассел старший хлопнул сына по плечу.
— Да ладно, что тебе стоит… поделись со своим стариком, что там в участке. Ты же знаешь я могила, — он провел по губам пальцами, словно застегнул их на замок.
— Все как обычно.
— Купер так и не бросил курить?
— Шутишь? Кажется, со смертью мэра он стал курить еще больше.
— Все-таки дождался.
Мужчина приподнялся с дивана и сел снова, только уже чуть ближе к сыну, одну ногу он закинул на другую, а руку положил на подлокотник, подперев голову.
— Я рассказывал тебе, что я учился вместе с Робертом и Фрэнсисом в одном классе?
— Ты дружил с нашим мэром?
— О-о-о! Ты не представляешь, что мы вытворяли. Если хочешь знать, я у него увел твою мать. Он мне этого так и не простил.
— Ф-у-у-у! Такие подробности мне не нужны.
— Однажды, после школы мы залезли в заброшенное здание…
— Это в то, что за городом? Лечебница?
— Подожди, не перебивай. Да, оно у нас одно. Фрэнсис обожал хвастать и придумывать всякие небылицы. Купер, кстати, был тем еще маменькиным сынком. Он до ужаса боялся всех насекомых и рассказы Фрэнсиса доводили его до полуобморочного состояния.
Мужчина при этом засмеялся, и Джонни показалось, что морщинки возле глаз и губ исчезли, а в глазах загорелся юношеский огонь.
II
— Мой друг был в том доме и видел привидение, — произнес маленький Фрэнсис Эйверитт и показал рукой в сторону холма, на котором стоял облезлый от времени дом.
Тогда он еще даже и не думал, что когда-нибудь станет мэром и беззаботно крутил в руке крепкую ветку, которую отломил у дерева, растущего на школьном дворе.
Роберт с опаской взглянул на холм. У него тогда еще были кудрявые волосы и манера закатывать глаза всякий раз, когда слышал что-то неприятное.
— Врешь ты все, — ответил я.
— Вот те крест, — произнес Фрэнсис и сломав палку об колено пополам, сложил ее друг на друга.
— И кто этот друг?
Мальчик