Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Чисто английские убийства. Смерть накануне свадьбы - Фиона Литч", стр. 56


меня во все глаза, а Полин посмотрела на меня так, как кошка смотрит на мышь перед тем, как прыгнуть. Жутко.

Она медленно прошла на кухню, открыла ящик, достала большой нож и положила его на столешницу. Я внимательно следила за ее руками, пока она говорила.

— Мужчины такие тупицы. Ему понадобилось время, чтобы понять, но я знала это сразу, как только ты появилась, — сказала Полин. — Вот почему твоя мать сбежала, дорогая… Потому что знала: ребенок, которого она носила, был не от мужа, а от его брата. Я знала это, просто знала. А потом, когда Роджер наконец понял… Ты ведь знаешь, что он изменил завещание? Все, что должно было достаться Крэйгу, теперь твое. И мне пришлось смириться, относиться к тебе как к дочери. Будто мне было мало того, что он никогда не любил меня так, как любил твою мать.

— А вы знали об их связи? Знали, что Крэйг с ней делал?

Она снова рассмеялась:

— Что он с ней делал? Это она его использовала, пока не нашла кого-то, кто, как ей казалось, богаче. Вся в мать.

Шерил вскочила на ноги и рванулась к Полин, но я тоже вскочила и схватила ее за руку.

— Нет, — тихо сказала я.

Полин рассмеялась и подняла нож, рассматривая лезвие.

— У меня никогда не было ни малейшего желания убивать, — сказала Полин. — Я и тебя убивать не планировала, даже после того, как ты убила моего любимого мальчика.

— Любимый мальчик — мерзкий манипулятор и абьюзер? Отличная работа, Полин. Для вас наверняка найдется премия «Мать года», — сказала я, дразня ее. Мне нужно было выманить ее из-за стойки.

Я мягко оттолкнула Шерил за себя, к стеклянным дверям. Снаружи залаяла собака. Я узнала этот лай…

— Ты все только испортила своим появлением, — сказала Полин, все еще глядя на нож в руке. — Я думала продержать ее здесь как можно дольше, пока она не сойдет с ума, а потом сдать полиции. К тому времени она выглядела бы настолько виноватой, что села бы за оба убийства. А может, я дождалась бы, что она сама с собой покончит, не знаю. Я так далеко не загадывала.

Я отступила, заставив и Шерил сделать шаг назад. Полин вышла из-за стойки.

— Куда же вы так рано? Побудьте еще немного! — проговорила она, наступая на нас.

Лай снаружи становился все громче, Жермен снова сбежала и была прямо у стеклянных дверей. Я чуть повернулась и подтолкнула Шерил к выходу, а Полин бросилась на меня с поднятым ножом…

Все случилось разом. Шерил только протянула руку к дверям, как они распахнулись — на пороге стоял Уитерс, а за спиной у него Тони. Жермен ворвалась в трейлер и прыгнула на Полин, та вскрикнула и обернулась к собаке вместе с ножом.

— Не тронь мою собаку! — закричала я и со всей силы замахнулась огнетушителем, который заранее приметила у телевизора, и попала прямо ей по голове. Раздался громкий ШМЯК! — и Полин без сознания рухнула на пол.

— С вами все в поряд… — начал Уитерс, но замолчал, увидев меня над распростертым телом Полин.

— Тут было жарковато, — сказала я, помахав огнетушителем. — Но теперь все в порядке.

Я нервно рассмеялась и сползла на пол, где Жермен тут же покрыла меня восторженными собачьими поцелуями.

Глава 30

К моему облегчению, Полин пришла в себя через несколько минут. Поначалу я целилась ей в руку — хотела, чтобы она уронила нож, а не потеряла сознание, — но, когда она набросилась на Жермен, у меня в глазах просто потемнело. Судя по ее виду, она пожалела, что очнулась: руки в наручниках, а сама она под бдительным оком Старины Дэйви Трелони. Приехала скорая, ее подняли на ноги и отвезли, чтобы осмотреть, а потом доставить в полицейский участок Пенстоуна.

Шерил бросилась в объятия Тони и разрыдалась у него на груди. Тони явно испытал облегчение, увидев, что с ней все в порядке, но я не могла не заметить: он выглядел неловко и даже слегка отстраненно.

— Ты как? — спросил Уитерс.

Я устроилась на переднем сиденье его машины. Меня закутали в одеяло — я тоже всегда автоматически укрывала одеялом людей, испытавших шок, не особо понимая зачем, и сейчас это сделали со мной. Вначале было даже уютно, но теперь становилось все жарче (или это из-за присутствия самого инспектора Уитерса?). Кто-то принес мне кофе, а Жермен лежала у моих ног. У меня было чувство, что теперь она с меня глаз не спустит — и Дейзи, скорее всего, тоже, когда мы вернемся домой. Конечно, если я ей расскажу.

— Со мной все хорошо, — сказала я. — Но я очень, очень рада тебя видеть. Ты появился как раз вовремя.

— Ситуация была близка к критической, — заметил он. — Может, это наконец заставит тебя сосредоточиться на кулинарии?

— Разумеется, инспектор Уитерс, — улыбнулась я. Он рассмеялся.

— Господи, да тебе это все нравится, правда? — Он покачал головой. — Похоже, придется держать тебя под наблюдением.

Я сбросила одеяло, пока не загорелась. Несомненно, мне было жарко от солнца, а вовсе не от мысли о том, что инспектор Уитерс будет за мной присматривать…

— Так как же ты меня нашел? — спросила я. — Тони позвонил?

— О боже, нет. Я заехал к нему, чтобы снова арестовать, а он как раз выходил. — Он усмехнулся, и я поняла, что это шутка. — Он влетел в участок, тараторя про голосовое сообщение, которое ты ему оставила, и я решил приехать сюда, пока ты не вляпалась в неприятности.

— Несколько поздновато, — легкомысленно заметила я.

— Как всегда, — с кривой улыбкой сказал он. — Надо было догадаться, что к нашему приезду ты уже раскроешь дело. Твоя сумасшедшая собака как раз выбралась из машины, когда мы подъехали, так что мы просто пошли за ней — и она привела нас прямо к трейлеру.

Мы наблюдали, как парамедики закончили осмотр Шерил и кивнули Уитерсу, а тот жестом подозвал другого оперативника в штатском. Шерил аккуратно посадили в полицейскую машину и увезли.

— Что теперь с ней будет? — спросила я.

Он пожал плечами:

— Точно не скажу. В целом ясно, что Крэйга она убила в целях самообороны, а весь этот цирк устроила Полин Лейти, а не она. Думаю, она получит срок, но небольшой. Она ведь не представляет опасности. А вот Полин… страшная женщина. — Я рассмеялась, но он был прав: она ненормальная. — Она и Роджер оба сядут за воспрепятствование правосудию и пособничество убийству постфактум… Похоже, Роджер был готов на все ради своей дочурки.

— На все, кроме того, чтобы сказать ей, что она его дочь.

Он кивнул:

— Тяжело ведь сказать такое человеку, правда?

Я посмотрела в

Читать книгу "Чисто английские убийства. Смерть накануне свадьбы - Фиона Литч" - Фиона Литч бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Детективы » Чисто английские убийства. Смерть накануне свадьбы - Фиона Литч
Внимание