Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Как писать блестящие диалоги в романах и сценариях - Джеймс Скотт Белл", стр. 9
Напряжение в диалоге также можно усилить, создав внутренний барьер между героями. Чаще всего это происходит потому, что у одного из персонажей есть причины не говорить о чем-либо или избегать какой-то темы. Другой герой обычно не подозревает об этом.
Предположим, двое друзей детства садятся за стол в Starbucks. Ох! Беседа за чашечкой кофе! Будьте осторожны с ней, иначе может закончиться так:
— Рэйчел, как дела?
— Отлично, спасибо. Все супер.
— Хорошо выглядишь. У кого ты сейчас делаешь прическу?
— У Джули Мильтон в Blue Waters.
— О, я люблю это место.
— Правда, классное место?
— Очень классное.
Легкая беседа, правда? Поэтому добавим помеху. Давайте представим, что одна из них кое-что скрывает от своей подруги: только что на парковке муж подруги прошептал ей на ухо нечто непристойное:
— Рэйчел, как дела?
— Хорошо.
— Хорошо выглядишь. У кого ты сейчас делаешь прическу?
— Прическу?
— Ну, это то, что у тебя на голове.
— А. У Джули...
— Джули?..
— Мильтон. Джули Мильтон.
— У тебя все порядке, Рэйч?
— Что?
— Ты какая-то отсутствующая.
— Все в порядке.
— Дорогая, если что-то случилось...
— Давай поговорим о тебе. Как у тебя с Джо?
— Лучше не бывает. Он был таким нежным в последнее время.
Тамара отхлебнула кофе.
— Рэйч, правда, что случилось?
Вот теперь я хочу прочесть эту сцену. Мне не терпится узнать, откроется ли этот секрет, или Рэйчел промолчит. Хочу понять, будут ли они все еще подругами, когда эта сцена завершится. Конфликт и напряжение делают свое дело.
В каждый эпизод вашей книги можно привнести конфликт.
Есть прекрасная маленькая сцена в классической эксцентрической комедии «Ужасная правда» (The Awful Truth) (1937). Джерри (Кэри Грант) и Люси (Айрин Данн) играют состоятельную супружескую пару из Нью-Йорка. Каждый подозревает другого в романе на стороне, и они решают развестись.
Люси звонит адвокату. Это пожилой господин, живущий в красивом доме. Он выходит из столовой в библиотеку, чтобы ответить на звонок.
АДВОКАТ. Алло? Здравствуйте, Люси! Что? Развод? Вы с Джерри? Нет, нет, Люси, не делайте второпях того, о чем можете потом пожалеть. Брак — это прекрасно, и вам нужно посвятить ему все...
В этот момент в комнату быстро входит жена адвоката и прерывает его.
ЖЕНА. Они не могут перезвонить тебе, когда мы поедим?
АДВОКАТ (прикрывая трубку ладонью). Пожалуйста, нельзя ли потише? (Снова в трубку.) Люси, вы, кажется, взбудоражены. Постарайтесь успокоиться. Не могу видеть, как вы принимаете поспешные решения. Брак — прекрасная вещь...
ЖЕНА. Тебе стоит вернуться за стол. Они не могут перезвонить тебе позже?
АДВОКАТ (прикрывая трубку). Ты закроешь рот? (Снова в трубку.) Люси, я говорю, брак — прекрасная вещь, и если вы проживете в браке так же долго, как я, вы тоже станете его ценить.
ЖЕНА. Твоя еда стынет. Ты всегда недоволен едой. Как ты...
АДВОКАТ. Закрой свой болтливый рот. Я поем, когда захочу, и не раньше, а если тебе это не нравится, то ты знаешь, что можно сделать, поэтому заткнись! (Снова в трубку.) Люси, дорогая, брак — это прекрасно.
Вот как сцена телефонного разговора превратилась в жемчужину комедии за счет усиления конфликта.
Попробуйте сделать следующее: найдите в своей рукописи сцену, в которой явно чего-то недостает, и усильте конфликт между всеми персонажами на 25 %. Придумайте, как этого добиться: добавьте обидную остроту или более язвительное замечание, какую-либо помеху. Разожгите огонь и не позволяйте ему погаснуть.
Если вы добавите в диалоги полное противоречие и напряжение, это сразу поможет «оживить» тот или иной эпизод вашего сюжета.
Фактор страха
Выстраивая ту или иную сцену, мне нравится размышлять над понятием страха. Интересно, что оно включает в себя целый ряд самых разных переживаний. С одной стороны, это может быть обычная тревога, беспокойство о том, что ты, например, что-то забыл. С другой стороны, абсолютный ужас. А между ними — полный спектр эмоций. В любой момент каждый герой может чего-то бояться.
В сцене за кофе, которую мы рассматривали выше, Рэйчел явно мучается сомнением, нужно ли говорить Тамаре о том, что Джо проявляет к ней интерес. Мы можем подумать, что кроется за этим беспокойством.
Беспокоится ли Рэйчел об их дружбе? Ее волнует, поверит ли ей Тамара?
Что, если она знает о том, что у Тамары когда-то было нервное расстройство из-за похождений Джо?
Или, может быть, она неравнодушна к Джо и не хочет, чтобы Тамара все узнала.
А как это выглядит с позиции Тамары? Вдруг она так заботится о своей репутации и поэтому боится, как бы ее друзья не узнали, что ее брак в опасности?
Проанализируйте фактор страха со всех сторон, и вы увидите, что диалог выстраивается гораздо лучше.
Вот, например, эпизод из романа Чарльза Уэбба «Выпускник» (The Graduate)[9]. Конечно, именно этот роман лег в основу одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Энн Бэнкрофт в главных ролях.
Молодой Бенджамин Брэддок решил завести интрижку с миссис Робинсон. А для этого ему надо было снять номер в отеле. Но в глубине души он боится разоблачения и беспокоится о том, что портье обо всем догадается.
Весь страх героя и неловкость, которую испытывает портье, хорошо проявляются в сцене, почти полностью состоящей из диалога:
— Да, сэр? — сказал портье.
— Номер. Я бы хотел снять номер.
— На одного или на двоих? — спросил портье.
— На одного, — сказал Бенджамин. — Для меня одного, пожалуйста.
Портье придвинул к нему через конторку большую книгу. «Распишитесь, пожалуйста, в журнале». На конторке рядом с книгой лежала ручка. Бенджамин взял ее и быстро написал свою фамилию. Потом остановился и смотрел на подпись, пока портье медленно тянул журнал к себе.
— Что-то не так, сэр?
— Что? Нет. Ничего.
— Очень хорошо, сэр, — сказал портье. — У нас есть одноместный номер на шестом этаже. Двадцать долларов. Он вам подойдет?
— Да, — ответил Бенджамин кивая. — Подойдет.
Он полез за кошельком.
— Вы можете заплатить, когда посмотрите, сэр.
— А, правильно, —