Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Магическая академия Провиденс - Лилиана Хоффман", стр. 24


трагически высунулась из-под спасительной подушки, вибриссы слегка подрагивали, и весь ее вид выражал скорбь и упадок сил.

— Хорошо, если успеем, — покладисто согласилась Джесс.

— А почему это в комнате один фамильяр? У госпожи Люсинды ранний склероз? Ладно, я напомню, если склероз не только у свин… питомца. Девочки, тут целых два фамильяра ждут сбалансированный завтрак… и свежие сплетни! — раздалось непреклонное из-под кровати, конечно, с ворчащими нотками.

— Обязательно, — отозвалась Астра, — и девушки выскользнули за дверь.

Они успели позавтракать, и даже заняли стратегически выгодные места в общем зале, подальше от выступающего ректора, но чтобы все было слышно.

— Могли бы успеть в комнату забежать, — проворчала Джесс, рассматривая окружающих ее адептов и пытаясь угадать, кто из какого факультета. Вон там типичные боевики, высокие, подтянутые, накачанные, у большинства на лице написано, что сначала бьют, потом думают. Вон те хихикающие девицы вполне могли быть с лекарского или зельевары, что там еще в брошюре было? Ведический? Ну ведьмы и ведьмы, вон как глазками в сторону боевиков стреляют. Вот эта разношерстная компания… о знакомый Астры, некроманты. Вот по кому совершенно не понятно, к какому факультету относятся. Так, а вот эти заучки в первых рядах, неужели артефакторы? Джесс с интересом рассматривала своих предполагаемых согруппников, когда вышел весь немалый преподавательский состав академии, а место за трибуной занял ректор, Кардус Эмбервейн — высокий сухощавый мужчина с серебристыми волосами и проницательными серыми глазами. Девушка поежилась и ощутила, как волна силы прошлась вокруг, привлекая внимание всех присутствующих, и оставляя после себя напряженную тишину.

— Добрый день, адепты! Поздравляю с началом нового учебного года и надеюсь, что первый курс успешно вольется в наши дружные ряды, а старшие курсы будут продолжать радовать своими успехами.

Дальше можно было не слушать: надежды и ожидания и пустые обещания были хорошо знакомы Джесс, мало интересовали и не привлекали.

Но вот к ректору присоединился высокий светловолосый мужчина, по телосложению и давящей ауре силы — боевик и очень сильный маг. Сердце Джесс на мгновение замерло, чтобы забиться чуть быстрее, захотелось стать еще более незаметной.

— О, а это тот самый мужчина, что съел тебя взглядом в банке, — язвительно прошептала Астра в самое ухо.

— Обознался, — еще тише ответила Джесс, надеясь, что это действительно так.

— Рад представить Вам выдающегося преподавателя, мага-боевика, который будет вести занятия у разных курсов на протяжении этого года. Магистр Аркейн Эйртон прибыл из Ноклина и любезно согласился обменяться опытом с нашими преподавателями, а также оценить подготовку наших учащихся, — разливался счастливым соловьем ректор, а Джесс видела, что он совсем не так рад, как хочет казаться. Она перевела взгляд на магистра Эйртона и вздрогнула, он смотрел на нее, не скрываясь. И это было странно, тревожно и...правильно.

Когда торжественная часть закончилась и ректор милостиво разрешил студентам отправляться на занятия согласно составленному расписанию, Астра подхватила Джесс под локоть и потащила к стенду. С трудом протолкнувшись через толпу таких же желающих, девушка обнаружила, что ее первое занятие — ожидаемо, артефакторика с деканом их факультета, магистром Обероном Шарном. Затем шла та же артефакторика, только прикладная. Неужели их допустят до опасных знаний или ограничатся лишь ознакомительными лекциями? Джесс чувствовала, что кончики пальцез зудят от предвкушения, и ее даже почти перестал напрягать тот факт, что последним занятием значилась нежно нелюбимая ей физическая подготовка. Имя преподавателя она тщательно переписала в блокнот, оно пока ни о чем ей не говорило, потом выучит.

Сейчас же оставалось немного времени, чтобы заскочить в комнату и проведать вечно голодных питомцев, утешив их заботливо утащенными из столовой булками. Да, теми самыми, которыми предлагала питаться милая и добрая Люсинда, оставляя себе тортики. А Джесс запомнила и с удовольствием таскала ей их в воспитательных целях… ну и Мотильде, разумеется.

Астра убежала к своим однокурсникам, и в комнату Джесс отправилась одна. В коридоре она остановилась и прислушалась, надеясь заранее разузнать обстановку. Было тихо, и она порадовалась, что фамильяры не обладают активными магическими способностями, и ей не грозит оказаться в хаосе посреди развернутых боевых действий. Она хмыкнула, и открыла дверь.

В комнате было тихо. Оскорбленные и всеми покинутые фамильяры сидели на полу и грустно читали продолжение какого-то романа, их маленькие головки склонились над страницами.

— Ты куда торопишься? Не переворачивай! Я еще не дочитала, как он прижал ее к своему крепкому телу, а ее ноги подкосились. У нее что, падучая была? Вот бедняжечка, как она училась-то с таким недугом? И зачем она ему вообще сдалась такая немощная?

— Вот дурында! У нее ноги подкосились от избытка чувств. Но я думаю, это был инстинкт притвориться мертвой, чтобы неугодный самец потерял интерес и отпустил!

— Что-то не заметно, что он потерял интерес, вон как прижимается, того и гляди захочет продолжить свой драконий род!

— Да нет, не захочет, у них там какие-то долгие брачные игры. Он, конечно, всегда готов род продолжить, но ритуалы нужны, чтобы наверняка, да и самка какая-то сильно слабенькая. Может, еще другую найдет? А то жалко самца, придется ее всю жизнь на руках носить!

Джесс послушала немного эту содержательную беседу, в очередной раз порадовалась, что у нее нет отношений, иначе не отвертеться ей от вот таких советов и обсуждений чужой самцовости.

— О, Джесс пришла! Неужели в тебе проснулись зачатки так тщательно спрятанной совести и ты принесла нам завтрак? — отвлеклась от занимательного чтения Люсинда. Она процокала до двери и пытливо вглядывалась в лицо своей хозяйки. Искала признаки той самой совести, не иначе.

— Принесла Вам булки, все как Люсинда советовала.

— Когда это она советовала питаться булками? — недоуменно поинтересовалась Мотильда, медленно разворачиваясь в их сторону.

— Когда пыталась оградить от тебя тортики, — сдала фамильяра Джесс, ставя две тарелки на пол и равномерно распределяя туда честно утащенную из столовой добычу. Конечно, тут были не только булочки с джемом, но и блинчики с мясом, и даже пара аппетитных сырников.

— Значит Люсинде булочке, а мне вот это… ммм, как пахнет, сырники, да?

— Вообще-то это моя Джесс принесла, так что тебе булки, а «ммм» — мне, — сварливо произнесла Люсинда, ревниво рассматривая содержимое тарелок, — А твоя Астра вообще неизвестно где ходит, самцов присматривает, не иначе!

— Рано еще моей девочки на самцов засматриваться, она у меня учится, и вообще умница! Ты лучше за

Читать книгу "Магическая академия Провиденс - Лилиана Хоффман" - Лилиана Хоффман бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Фэнтези » Магическая академия Провиденс - Лилиана Хоффман
Внимание