Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Аватар Хаоса - Сергей Степаненко", стр. 27
— Вот тебе и тихое местечко, — пробормотал Луи.
Я лишь тяжко вздохнул. Ох, и не нравилось мне все это. Здравый смысл, который время от времени у меня все же просыпается, настойчиво советовал уносить ноги, и в другой ситуации я бы, пожалуй, к нему даже прислушался.
— Идем, — махнул я рукой и первым начал подъем по грозившей развалиться прямо под ногами лестнице, наверху свернул направо и открыл знакомую дверь.
Ещё не переступив порога, я узрел распростертую на полу крупную фигуру, и от сердца немного отлегло. Я ведь всерьёз подозревал, что за последним, чуть не стоившим мне жизни приключением, стоит именно он. Странно, но комната, которая после нашей с Алексом битвы остро нуждалась в ремонте, выглядела целой и невредимой.
— Чего застрял? — поторопил меня Луи, подталкивая в спину, — Ждёшь монаршего соизволения?
А действительно, чего это я?! Какое-то чувство, внутренняя напряженность и жуткое нежелание входить в комнату, не подвергшуюся охватывающему весь дворец разрушению.
«Магия, кругом сплошная магия!» — раздраженно подумал я и вошёл.
Как будто задел невидимый провод сигнализации! Оглушительный вой, грохот, пронзительный звон наполнили всё пространство, заставляя меня зажать уши и зажмуриться от разрывающей голову боли.
— Не входи!
Но Луи уже стоял рядом со мной, и дверь за его спиной захлопнулась.
Я толкнул ее — безрезультатно, потом выхватил Гелисворт и обрушил его на замок. Меня отбросило в сторону с такой силой, что я пролетел через всю комнату и неуклюже плюхнулся на ледяное тело Алекса. Вскочил, дико озираясь по сторонам. Луис, впечатленный моей попыткой выйти в дверь, с остервенением крушил оконную раму. Через непрекращающуюся какофонию доносились его крики.
— Это ловушка! Клянусь всеми демонами Хаоса — нас здесь ждали!
Так и есть, Луи, я уже догадался. Осталось придумать, как из нее выбраться.
Комната тем временем начала трястись, с потолка посыпалась штукатурка, по стенам побежали трещины. В коридоре что-то обрушилось, звук падения на какое-то время перекрыл все другие шумы. В тот же момент пол под ногами задрожал, очень нехорошая вибрация расползалась во все стороны. Замок Ведьмы Ночи сыпался, как карточный домик и в процессе саморазрушения грозил погрести нас всех под грудой камня.
Луис продолжал атаковать оконную раму, я же стоял и думал, пытаясь отыскать подходящее заклинание. Конечно, после сражения с заколдованным гробом моя вера в собственную магию сильно пошатнулась, но ситуация требовала решительных действий, и мозг лихорадочно искал выход. Неплохо бы, конечно, взорвать часть стены, а потом сигануть в пролом. Летать я так и не научился, но замедлить падение вполне по силам, папашина память услужливо вытолкнула из своих недр нужное заклинание…
— Отойди от окна! — рявкнул я, — Назад! За мою спину!
Удивительно, но меня даже послушались.
Я направил Гелисворт строго между окон, потянулся за энергией… Всё же эта шумиха здорово отвлекает! Стоп! А почему бы…
Идея, стрельнувшая в голову, оказалась неожиданной для меня самого, но стоила того, чтобы попытаться.
Прикоснувшись к шуму, я ощутил его вещественность, материальность. Проникся энергией, пропустил сквозь нервы — Тот ещё электрошокер! — и, используя Гелисворт, как передатчик, шарахнул всей этой смесью Хаоса и высокой магии по проему стены.
На секунду наступила блаженная тишина, а потом камень не выдержал и с оглушительным треском обрушился наружу, в клубах пыли и песочной взвеси явив нам залитый дождём мир. От созданного мной пролома тут же пошли трещины во все стороны, стремясь присоединиться к охватывающему замок разрушению.
Луис, не дожидаясь моей команды, тут же скрылся в проеме. Я метнул ему вслед заклятие «падающий лист» и собирался сигануть следом, но тут мой взгляд упал на неподвижную фигуру Александра Са-Масте. Стоит ли он того, чтобы из-за него так отчаянно рисковать? Сомневаюсь. Но я пришёл сюда, чтобы задать этому типу пару животрепещущих вопросов, и не собираюсь отступать так легко!
Ругаясь на чем свет стоит, я подскочил к Алексу, попытался поднять — тяжелый, гад! Гораздо тяжелее, чем я рассчитывал. Ухватил под мышки, потащил его величество волоком.
Вибрация, не перестававшая сотрясать здание, достигла апогея. Раздался жуткий треск, пол под нами провалился, и мы с Алексом полетели в образовавшуюся пропасть.
Каким-то чудом я зацепился одной рукой за торчащую из перекрытия металлическую конструкцию и так завис, не в силах ни поднять свой вес, ни хотя бы подтянуться настолько, чтобы держаться двумя руками. Посмотрел вниз, надеясь найти более-менее подходящее место для приземления… и чуть не разжал руку, узрев Бездну. Черная, бесконечная дыра разверзлась подо мной, проглотив короля Иррата и алчно взирая на свою следующую жертву.
Я удвоил усилия, я орал, как резаный в тщетной надежде быть услышанным. Хотя вряд ли это было возможно в окружавшем меня грохоте. Наконец мне удалось второй рукой зацепиться за огрызок какой-то балки, но не успел перевести дух, как обломился огромный кусок перекрытия, и я полетел вслед за Алексом. Бездна раскрыла голодную пасть, плотоядно щелкнула зубами…
Зловещая тень накрыла с головой и, прежде чем провалиться в небытие, я ощутил на своём запястье цепкие холодные пальцы.
***
Придя в чувство, я обнаружил себя лежащим на траве в окружении каких-то незнакомцев.
— С вами все в порядке, Артур? — спросил один из них, заметив, что я открыл глаза.
— В полном, — заверил я и сел, — Луис? Где Луис?
— Здесь, — отозвался он и тут же очутился рядом. — Посланники твоей бабушки подоспели как раз вовремя.
Не успел я удивиться, как вперед выступил все тот же тип, обладавший суровой внешностью бывалого вояки.
— Позвольте представиться, — с достоинством произнес он, — Герцог Делгрей Трансгааст, доверенное лицо Флавии Амештской, величайшей из правителей этого мира. Люди со мной — всего лишь охрана. Королева просила передать вам это!
Отточенным жестом герцог вынул из широкого рукава скрепленный солидной печатью свиток и передал мне.
Я принял послание, сломал печать и, развернув лист, содержавший всего несколько строк, тупо уставился на незнакомые закорючки. Я читаю и пишу на очень большом количестве языков (последствия обучения в академии КС), благодаря кое-каким приёмам, подхваченным у Джеммы, могу без предварительной подготовки говорить практически на любом из известных языков Паутины. Собственно, речь ташшаров Амешта не имела ничего общего ни с вабаргом, ни с ирратом, но их я тоже понимал.
Посланник Флавии разговаривал на литературном