Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Эйлирия. Мужья Оли - Тина Солнечная", стр. 19
— Нет. Это было бы глупо. Честно говоря, я не знаю, чего именно я хочу от тебя. Может, и ничего вовсе.
— Поэтому вы отдалили меня, госпожа? Завели себе новую игрушку? — кажется, он шёл по очень тонкому льду с такими фразами. Но этот вызов в его глазах… Хм.
— Хотел и дальше «греть мою постель»? — вернула я ему его же слова.
В его глазах промелькнула смесь безумных эмоций — гнев, боль… и что-то ещё. Желание? Мазохист что ли? О… Я неожиданно поняла: он делал то же, что и Вассо. Выплёскивал свою ярость через секс с Оливией. А теперь я лишила его и этого.
Ого. Никогда бы не подумала. Ладно, кажется, всё будет интереснее, чем я думала.
— Я дам тебе выбор, Каэль. С сегодняшнего дня ты выберешь себе собственную комнату и будешь жить в ней. Впрочем, подозреваю, что за эти несколько ночей ты её уже нашёл. Но можешь остаться там. И можешь приходить в мою спальню, если будешь зол… или если возникнут другие причины. Ты ведь тоже мой муж, как и Вассо.
Он откровенно завис, совершенно не понимая, что делать с этой информацией. Это отражалось на его лице так явно, словно бегущей строкой.
— А теперь уходи, — добавила я, наклоняясь к столу. — У меня ещё куча дел, и я хочу сделать их сама.
Он поклонился и вышел, слегка покачиваясь.
Я решила отправиться в шитар, но, как туда идти, хоть убей, не помнила. Пришлось импровизировать. Нашла ближайшую группу воинов — трое мужчин стояли рядом — и с важным видом дала им задание: сопровождать меня. Конечно, они кивнули, а я пошла за ними, с самым серьёзным выражением лица. Вроде бы всё шло по плану. Но моё уверенное лицо продержалось ровно до тех пор, пока мы не дошли до транспорта.
Грифоны.
Ну, конечно. У Оливии вместо милых лошадок были грифоны! Огромные, свирепого вида орлы с четырьмя лапами. Смотрелись они настолько устрашающе, что у меня сердце замерло. На этом ужасе мне лететь? Паника начала медленно подниматься, но я старалась её активно подавить, не выдавая своей растерянности. Серьёзное выражение лица — держись!
— Госпожа, ваш Гао, — сказал один из воинов, подвозя ко мне огромного грифона.
А я стояла, как вкопанная. Рано уехал мой василиск! Интересно, он тоже летел на грифоне?
Пришлось напрягать память с такой силой, что чуть не начала потеть от напряжения. Вспомнить хоть что-то о том, как управлять этой крылатой зверюгой! К счастью, Оливия действительно любила ездить на этом крылатом монстре, и стоило мне немного расслабиться, как тело само вспомнило все нужные движения. Уже через пару мгновений я оказалась на этом мягком, но абсолютно смертоносном… коне. Или орле? Да кто его знает. Главное — это грифон.
Моя животинка издала какой-то странный звук, и я, почти автоматически, сказала: «Краш». Оказалось, что это команда на взлёт. Ну, конечно. «Краш». Надеюсь, этот краш с нами не случится.
Когда мы взлетели, я чуть не впала в панику снова. Как же чертовски страшно! Мы летим. Я лечу. Без страховки и так высоко! Боги, как страшно!
Везение заключалось в том, что мои сопровождающие указывали путь, хоть они и не знали, насколько я в этом нуждаюсь. А ещё мне невероятно повезло, что летели мы всего минут десять. Хотя, клянусь, это казалось вечностью. Скорость у этих зверюг просто ошеломляющая, я думаю мы пролетели ни одну сотню километров.
Шитар оказался огромным каменным комплексом с мрачной атмосферой. Высокие стены были покрыты плесенью и лишайником, а узкие окна, похожие на бойницы, пропускали в зал едва заметные лучи света. Внутри всё было холодным и суровым, как и положено месту, где держат особо опасных и непокорных. К моменту нашего приземления внизу уже собрались местные служители шитара — мрачные и безликие фигуры, которые, как только я спустилась с грифона, окружили меня с почестями.
Они тут же начали давать отчёт, и я старалась сохранить невозмутимый вид, хотя внутри всё ещё ощущала некую растерянность. Я приехала не за драконом, но раз уж я здесь… Ладно. Пусть сначала будет дракон.
— Госпожа, — начал один из старших надзирателей, низко кланяясь, — с драконом всё так же тяжело. Он не хочет поддаваться дрессировке. Никак не реагирует на наши методы. Мы пытались получить данные на остальных драконов, но не смогли вытянуть из него ничего полезного.
«Полезного» — как они это любят. Пытаются ломать его, а в итоге просто издеваются. Бесполезные, но очень преданные своему делу «учителя» и «мучители».
— На данный момент это совершенно несломная, но уже крайне измученная драконья тушка, — продолжал он, даже не смутившись от моего холодного взгляда. — Мы наложили ряд ограничителей, чтобы он не мог обернуться в свою истинную форму и не мог навредить окружающим. Но, если он захочет сильно и отчаянно… гарантий, увы, нет. Всё-таки, он — дракон. Если вы решите оставить его, госпожа, мы можем поставить на него брачный ограничитель, как на остальных ваших зверюшек.
Зверюшек? Он это сказал с лёгкостью, как будто дракона можно приручить так же легко, как кошку. Подождите ка… Брачный. Он зверюшками назвал василиска и эльфа.
— Впрочем, госпожа, дракон сейчас сильно ослаблен. Мы полагаем, что того, что есть, должно хватить для его контроля. Он всё равно не представляет угрозы. Но если вы решите, можем усилить защиту.
Я стояла, пытаясь осознать всю эту информацию. Честно говоря, это звучало как жалкая попытка оправдать то, что им не удалось сломать его. Но в данный момент я даже была этому рада. Ладно. Давай посмотрим на тебя, сказочное чудовище поедающее девственниц. Хорошо, что мне нечего бояться.
Оставив своих воинов снаружи, я решительно вошла в комнату одна.
Глава 6
Вопреки моим ожиданиям увидеть цепи, кандалы и что-то похожее на пыточную, обстановка больше напоминала дешевый одноместный номер в отеле. Ужасно дешёвом отеле. Единственная кровать стояла в углу, рядом — маленький стол, тусклый светильник освещал комнату.
Дракон сидел на кровати, молча глядя в стену. На его шее был ошейник, который, вероятно, ограничивал магические силы. Одет он был в грязную рубашку, когда-то явно недешёвую, но сильно потрёпанную, и тёмные брюки. Руки и лицо были покрыты множеством шрамов. Он выглядел измождённым, словно долгое время не ел.
Я вышла обратно, не скрывая своего удивления.
— Госпожа? — один из мучителей приподнял бровь, удивленный моей скоростью.
— Шрамы на его теле… — спросила я, чуть задумавшись.
— Нет, это