Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова", стр. 11


данный момент рядом находится?

Впрочем, кажется, она сама догадалась о чём-то похожем, потому что начала расспрашивать «тётушку» губернаторшу — кто этот да кто тот. Полученные ответы она вполголоса проговаривала как бы про себя, чтобы запомнить, а я постепенно выписывал их на листок — никогда не лишне заранее иметь список возможных свидетелей.

В целом это были два очень нудных и тягостных для меня часа, пока аппарат вдруг не заявил тихим напряжённым голосом:

— Выхожу из гостиной, направляюсь в дамскую комнату.

Некое чувство опасности прямо-таки засвербело внутри меня.

— Шеф, кажется, сейчас что-то будет.

— Пустой коридор, — продолжал бормотать приборчик. — Никого нет. Открыто окно. Вхожу в уборную. Никого нет… — и вдруг голос изменился: — Что вы делаете в дамской комнате? Назовитесь! Акх…

— А! — резко вскрикнул Харрисон, заставив меня вторично вздрогнуть. — Где⁈ Где⁈

— Да вы знаете, кто я⁈ — возмущённо вскрикнул голос Катрин из приборчика — на сей раз перебитый помехами и рваным шипением. — Я командор… — Тут шум окончательно поглотил её голос, но Харрисон лихорадочно воскликнул:

— Засёк! Я засёк!!! Идёмте, Андервуд, у нас очень мало времени.

Ничего не понимая, но ожидая, что в конце концов мне будут предоставлены объяснения, я шёл за ним. Да мы практически бежали! И, судя по всему, бежали в приёмную главы Департамента по противодействию нечисти.

Нас ждали. Во главе стола сидел сам Дуглас Митчелл, торжественный, словно пастор на похоронах. На столе перед ним лежал длинный узкий предмет, в котором я интуитивно предположил меч, обмотанный куском старого, довольно засаленного, когда-то зелёного брезента. Они с Харрисоном обменялись быстрыми взглядами, и Харрисон кивнул:

— Я засёк точку! — Дальше он же обращался уже ко мне: — Мистер Андервуд! Сегодня мы призвали вас в связи с крайне важным секретным заданием. Как вы понимаете, с прослушкой мог бы справиться любой сотрудник. Но этот артефакт мы не имеем права доверить более никому. Да и никто, кроме вас, не сможет с ним взаимодействовать. А вызывать помощь из столицы и снова ждать — слишком долго, слишком рискованно. И в особенности рискованно в части рассеивания информации на этом долгом пути.

— Я понимаю, — сказал я и положил сцепленные в замок руки на стол.

Митчелл и Харрисон разом дёрнулись в предостерегающем жесте:

— Только не прикасайтесь к нему пока!

Так. Похоже, артефакт требует некой особой техники обращения.

— Слушаю вас внимательно, господа.

* * *

Дорогие товарищи! В честь настоящего мужского праздника и приближающегося женского ОБЪЯВЛЯЕТСЯ ГРАНДИОЗНАЯ ПРАЗДНИЧНАЯ АКЦИЯ!

С 23 февраля по 8 марта на наших аккаунтах

Ольга https://author.today/u/id129473957

и Владимир https://author.today/u/a932990

будут появляться посты с подарочными промиками от разных, но неизменно классных авторов! Посты будут ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДПИСЧИКОВ (таково требование администрации для подобных акций), так что торопимся и подписываемся, если ещё не.

Глава 06

УЛЫБКА БОГА

ВСЁ ОЧЕНЬ СЕРЬЁЗНО

Начал Харрисон:

— Ситуация тревожащая, Андервуд. Скорее всего, вам предстоит столкнуться лицом к лицу с мощным магом, который не просто хорошо подготовлен. Слова, услышанные мисс Винкер, о некоем звере, которого требуется кормить, можно истолковать двояко — либо злоумышленники так называют артефакт, либо действительно монстра, созданного или вызванного с той стороны разлома. В любом из этих случаев он может являться сверхмощным накопителем магической энергии, к которой ваш противник сможет обратиться в критический момент. Один только мгновенный перенос Катрин из дома губернатора в особняк на окраине Фробриджа говорит о том, что оперируют они значительными массивами энергии. В иных случаях магия телепортации невозможна.

Но меня сильнее взолновал другой вопрос:

— Вы хотите, чтобы я пошёл туда один? — подобная постановка вопроса несколько меня обескуражила.

— Мы имеем основания полагать, — начал Митчелл, — что любая массовая акция будет отслежена и в ответ последует чудовищная по силе атака. Поэтому вы будете действовать максимально скрытно. К сожалению, у нас только один подобный артефакт, — он кивнул на свёрток.

— И только один специалист, которого он не сожжёт своей энергией, — сурово кивнул Харрисон, — я вам об этом уже говорил.

«Не сожжёт»? Однако!

— Вы уверены, господа, что я восстановился должным образом? Возможно, стоит применить нечто более традиционное?

— Вы не понимаете! — Харрисон вскочил, жестикулируя.

— Дело даже не в вашем уровне, — перебил его Митчелл, — а в вашем родовом предназначении. Оружие примет вас…

«Или нет», — додумал я. Но какой у меня выбор?..

— Хорошо, ближе к делу.

— Мы не исключаем, — продолжил Митчелл, — что на месте преступления вам встретится не один злоумышленник, а целая группа лиц. Если там будет герцог Сотеслей, он — ваша приоритетная цель. Вы должны знать, Уилл, что после освобождения мисс Винкер, к герцогу была направлена рабочая группа для снятия показаний. Однако нам было заявлено, что он отбыл в срочную поездку по делам министерства иностранных дел. Мы не исключаем, что это хорошо обставленная ложь, а на самом деле он прячется в одном из своих многочисленных имений либо у своих сообщников.

— А этот особняк — тоже его собственность?

— Нет. Его двоюродного брата, что, тем не менее, наводит на мысли о связи. Помните, что Сотеслей — приверженец материковой энергетической школы. Его магия при всей своей силе в значительной мере завязана на пассы. Правая рука. Если возможность будет позволять — отсеките ему кисть правой руки. Мне бы очень хотелось побеседовать с мерзавцем.

— Но не рискуйте собой, — категорично потребовал Харрисон. — Я вам прямо запрещаю. Если ситуация будет оценена вами как опасная — убейте их всех.

Это заявление вызвало у меня нервный смешок:

— Вы думаете, у меня получится выступить против организованной группы магов?

— Если вы не нарушите условия — да!

— Итак, приступим, господа, довольно слов, — Митчел указал на свёрток. — Прежде всего, Андервуд, вы должны подписать документ, обязующий вас хранить в тайне всё, что вы узнаете о данном артефакте. Подпись будет скреплена вашей печатью ауры. Наказание за разглашение единственное — смерть. Ознакомьтесь с бланком, он заполнен на ваше имя.

На стол был выложен лист особой бумаги, переливающейся целым рядом магических печатей, и соответствующая ручка.

Я перечитал. Узнал, что артефактный меч именуется «Улыбкой бога». Предостережения и список обязательств звучали сурово. Впрочем, я не собирался трепаться об узнанном на каждом углу. Подписал.

Читать книгу "Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова" - Ольга Войлошникова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Разная литература » Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова
Внимание