Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова", стр. 28


— вскрикнула Эрмина, в ручке которой уже появился револьвер.

Бандиты (будем называть их так) только засмеялись. Признаться, и смех у них был похож на троллий — хриплый и скрипящий.

— Лучше бы вам не нарываться на неприятности, — сказал я, вынимая РШ.

И в этот момент Эрмина выстрелила.

Я видел её стрельбу в тире, поэтому с уверенностью могу сказать: Эрми не промахнулась. Она сразу целилась не в тушку, а в ноги, стремясь остановить ближайшего к ней — правого. Грохнул выстрел. Пуля ударила существу в колено… и отскочила. В заскорузлой брючине образовалась дыра, в которую было видно нечто серое. Вместо крови посыпалась каменная крошка…

— Ах ты, дрянь! — взревел центральный камнелюд (похоже, главный). И все трое двинулись на нас быстрее.

— Мисс Винкер, бежали бы вы домой, — сказал я, озираясь. Не факт, что этих существ всего трое!

— Я боюсь одна, — всхлипнула она. — А ещё я на каблуках.

— О, женщины! — усмехнулся я, покачав головой. — Вы не оставляете мне выбора…

РШ рявкнул куда громче. В отличие от Эрмины, я не жалел этих тварей. В бочине центрального образовалась огромная дыра, из которой плотной струйкой потекла серая пыль.

— Ты что творишь⁈ — левый хотел броситься ко мне. Выстрел РШ ударил его в плечо, разворачивая. Камнелюд зарычал — может, от боли (если он способен испытывать боль), а может, от ярости.

— Ты повредил Томми! — завопил левый. — И причинил вред Джеку!

Гляди-ка, какие занятные определения.

— Ещё один шаг к нам навстречу, и я разорву вашего Томми пополам. Пока у него остаётся шанс залепить дыру бетоном… или чем уж лечат таких тварей, как вы, я не знаю. Но если он получит вторую пулю, за ней последует третья, в башку. Склеивать будет нечего, я вам гарантирую.

— Ты не похож на копа, — прошипел левый, зажимая пробитое плечо.

— Вы тоже не похожи на добропорядочных граждан, — холодно возразил я. — Скажите спасибо, что вы не очень похожи на нечисть, иначе я бы с вами не разговаривал. А вот кто вы такие, я выясню в участке. — Я слегка (насколько это было возможно, чтобы не выпускать из вида серых мужиков) повернул голову к Эрми: — Далеко отсюда до Ллантрима?

— Около двух километров, — слегка дрожащим голосом ответила Эрми.

— Вы в состоянии идти?

— Да.

— Прекрасно. Эй, вы двое, поздоровее — взяли под руки самого больного и тащимся в Ллантрим. Да без разговорчиков, иначе я живо уменьшу вам количество конечностей.

— Ты ещё пожалеешь, — проскрипел правый.

— Уже сожалею, что не грохнул вас тут и не продолжил спокойную прогулку с дамой, — усмехнулся я. — Напоминаю также, что ваша фраза является прямой угрозой сотруднику Департамента по противодействию нечисти. Шевелите ногами бодрее, господа.

Глава 18

СТРАННЫЙ ЛЛАНТРИМ

МУТНЫЕ ВЕЩИ ТУТ ТВОРЯТСЯ

После этой тирады они уже не разговаривали с нами, а только скрежетали зубами и этак странно булькали — кто знает, может, упомянутые звуки тоже что-то означали на камнелюдском? Я, во всяком случае, ничего не понял. Да и вообще я более был озабочен тем, чтобы мисс Винкер не подвернула себе ногу на разбитой тропинке, по которой мы вынуждены были сейчас идти. Подобный разворот событий сразу поставил бы нас в очень невыгодное положение.

Тропинка шла в обход холма довольно долго, пока не свернула на прилегающее к Ллантриму шоссе. Тут нам почти сразу же встретилась идущая из городка группа девушек, при виде камнелюдов мгновенно развернувшаяся назад с визгом и воплями.

— Ну вот, — заметил я, — теперь нам обеспечена торжественная встреча.

Однако вопреки моим словам, городок словно вымер. Все двери и окна были плотно закрыты, на улицах — ни одного человека. И только на центральной площади у распахнутых дверей полицейского участка нас встретил местный инспектор полиции, расстроенный донельзя.

— Что же вы натворили, мистер! — воскликнул он, горестно всплёскивая руками.

— По-моему, я задержал троих нарушителей общественного порядка, — озвучил очевидное я. — Инспектор Андервуд, к вашему сведению.

— Инспектор полиции?

— Департамента по противодействию нечисти, — я предъявил сверкнувший значок.

— Они не нечисть, — угрюмо возразил полицейский.

— Это ещё предстоит подтвердить, для чего я непременно воспользуюсь телефоном вашего участка.

— Он не работает.

— Значит, тем более следует посадить этих дебоширов под замок, пока мы не найдём работающий и не дождёмся экспертную группу. Представьтесь уже, инспектор, и откройте нам какую-нибудь камеру из тех, что покрепче.

Он вздохнул с непонятной мне досадой:

— Я инспектор Боттон. Право слово, нам лучше дождаться тут…

Я перевёл ствол одного из РШ на этого странного типа:

— Я начинаю подозревать вас в сговоре, мистер. Идите вперёд и исполняйте свой долг.

— Вы совершаете ошибку, сэр, — покачал он головой, но тем не менее развернулся и двинулся в участок.

Я ничего не сказал ему на это, дёрнув РШ в сторону камнелюдов:

— И вы трое, не стойте колом! Шагайте за Боттоном, пока я склонен разговаривать, а не стрелять.

Тут всё было максимально просто. Дверь открывалась сразу в единственную рабочую комнату (такого размера, что в ней можно было бы разместить четыре рабочих стола). Стол же наличествовал только один — умеренно заваленный бумагами. С телефоном, который, как было сказано, не работал. Остальное пространство пустовало, лишь вдоль стен тянулись намертво закреплённые лавки. В участке наличествовала некоторая жизнь в лице двух бьющихся в окно мух. Более никого не наблюдалось.

Я остановился на пороге, ожидая, пока Боттон отомкнёт замок железной двери в противоположном конце помещения. Камнелюды замедлились, оглядываясь на дверь и словно кого-то ожидая.

— Сколько камер в участке? — спросил я.

— Две, — нехотя ответил Боттон. — Хотите рассадить их по отдельности?

— Распахните дверь, — не объясняясь, велел я. — Вы, трое — в камеру, живо.

— Мы же предупреждали… — ухмыльнулся тот, со слегка подстреленным коленом.

Я не стал ожидать развития его фантазий а попросту выстрелил во вторую ногу. Камнелюд заорал.

— В камеру, я сказал! — я продолжал держать всех троих под прицелом. — Считаю до двух. Раз!..

— Пошли, — буркнул тот, что с подбитым животом.

Дождавшись, пока Боттон закроет за ними дверь, я проверил замок и потребовал:

— Показывайте, где

Читать книгу "Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова" - Ольга Войлошникова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Разная литература » Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова
Внимание