Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова", стр. 41
— Хотите подержать в руках? — предложил я.
— Н-н-нет. Пожалуй, нет. Но вы уверены?..
— Насколько можно судить по беглому осмотру, — я оглянулся и сел на кушетку, закинув ногу на ногу и поставив голову Аполириэль рядом с собой, — вашу знакомую привели в комнату, где находилось не менее трёх мужчин. Сперва её поставили на четвереньки и нанесли ей две симметричных резаных раны в области брюшной полости, в которые и происходило сношение. Затем третий участник отсёк ей голову и совершил половой акт, воспользовавшись для этого, вероятнее всего, пищеводом. Вряд ли трахеей, она для этого слишком узкая.
Туилиндэ смотрела на меня со странным выражением лица… и вдруг её начало рвать, прямо на шёлковые подушки. Она схватила край висящей рядом портьеры, вытерлась и отодвинулась от зловонного пятна, сотрясаемая крупной дрожью.
— Извините. Это было… недостойно.
— Это всё, что вы можете сказать по поводу смерти своей подруги?
— Она мне не подруга.
Туилиндэ отвернулась. Потом встала, сорвала с широкого ложа шёлковое покрывало и завернулась в него, оставив обнажённым одно плечо. Лицо её сделалось холодным и… оскорблённым?
— Я хочу осмотреть место убийства.
— На каком основании?
— Как официальное лицо. Мы не были подругами. Но я — принцесса эльфийского дома. Я имею голос в Совете, хоть и никогда не хожу туда.
— Почему? — невольно полюбопытствовал я.
— А что там делать? Одно старичьё. Сидят, брюзжат. — Она зло хмыкнула: — Вот и появится повод.
— Хорошо. Но обещайте мне ничего не трогать. Мы ждём прибытия инспекторов отдела аналитики. И ещё. Прежде, чем мы отправимся в соседнюю комнату, я рекомендую вам осмотреть предметы, разложенные под шёлковой накидкой вон на том столике возле камина. По-моему, они были предназначены для вас.
Она посмотрела на меня недоверчиво. Прошла туда, подняла тонкую ткань…
— Вы хотите сказать, меня должны были… — начала она после довольно долгого молчания и остановилась.
— В основном резать. Судя по набору инструментов.
— А… А что это?
Мне пришлось встать и посмотреть ещё раз.
— Это дрель, дорогая принцесса. Она предназначена для просверливания отверстий. — Принцесса подняла на меня огромные глаза, и я счёл необходимым пояснить: — В твёрдых предметах. Например, в черепе.
Она накрыла инструменты обратно и резко отвернулась, тяжело дыша.
— На вашем месте я бы задумался, — сказал я. — Быть может, ваш уважаемый отец что-то знает о веских основаниях для того, чтобы не рекомендовать одиноким девочкам гулять вдалеке от дома.
В руки она взяла себя поразительно быстро:
— Я благодарю вас за помощь, инспектор. Давайте осмотрим соседнюю комнату.
И мы осмотрели место убийства (точнее, я был в этот уверен, принесения в жертву) Аполириэль. А потом ещё трёх девушек эльфийского народа.
— Насколько я могу судить по структуре энергетического контура, — очень серьёзно сказал старший инспектор Кроу, перекинутый на место преступления порталом, — последняя жертва, принцесса Туилиндэ, — тут он сделал в её сторону такой жест, словно показывал на плакат или банку с заспиртованным образцом, — должна была стать, так сказать, замыкающим камнем ритуала. Обратите внимание на люстру в центре комнаты. На самом деле это не столько люстра, сколько великолепный манопроводник! Я уверен, что он находится как раз под чашей монстра…
— Какого монстра? — требовательно перебила его Туилиндэ.
И поскольку она была принцессой и могла настаивать, Митчелл согласился и повёл её наверх. Туда, где всё было залито кровью, завалено голыми изломанными телами в магоблокирующих наручниках, и где всё ещё лежал труп огромной волосатой жабы с раздробленной башкой.
Вот тут у принцессы всё-таки случилась истерика.
У меня возникло подозрение, что именно этого Митчелл и добивался, потому как получил возможность сразу сдать взбалмошную девицу на руки доктору Флетчеру. Во-первых, она перестала всем докучать, а во-вторых, из лап Флетчера так просто не вырвешься.
СУМАСШЕДШИЕ ДНИ
Можно себе представить, сколько во всех отношениях грязной работы предстояло нам на несколько ближайших суток. Оформления, размещения и допросы-допросы-допросы. Индивидуальные, перекрёстные, очные ставки и игра на чужих признаниях.
Если бы в Департаменте оставались свободные камеры, я бы, пожалуй, оставался ночевать в какой-нибудь из них ради экономии времени. Но приходилось ездить домой — и не только мне, всем нам. А ещё мы всем Департаментом принимали бодрящий медицинский сироп (тот, белого цвета) — тогда можно было спать не каждую ночь, а через одну.
Не знаю, сколько может протянуть человек в таком режиме. Впрочем, Митчелл с Харрисоном, похоже, принимают этот сироп давно и пока не показывают признаков умирания.
Даже приходя домой, я не чувствовал в себе сил сесть и поговорить с Книгой. Это тяготило меня, пока я не сообразил, что она видит все тексты в моей библиотеке. Тогда я черкнул короткое письмо, в котором предупреждал, что крайне занят на службе, а заодно — что все новейшие протоколы допросов следует включить в аналитику. Запечатал письмо в конверт и велел Эмме отнести этот конверт в библиотеку и вложить между первым и вторым томами на третью полку второго ряда.
Этот жест в некоторой степени избавил меня от моральных мучений. Не люблю нарушать данное слово. Пусть даже оно было дано волшебной Книге.
Глава 28
ДОКОПАТЬСЯ ДО ИСТИНЫ
ДОПРОСЫ С ПРИСТРАСТИЕМ
Ещё одно примечательное событие случилось вечером следующего же за задержанием дня. Но узнал я об этом только на другое утро, потому что был плотно занят на допросах. Удовольствия в этом, признаюсь, не было никакого, поскольку я не отношусь к людям, которым нравится смаковать мерзейшие подробности. Здесь же требовалось вскрыть ритуалы в максимальных подробностях — чтобы у императорского суда не возникло даже края мысли о назначении щадящих наказаний всем участникам.
Каково мне было, к примеру, выслушивать, что сцена с жабой должна была завершиться не просто полным поеданием девицы. Через небольшой период времени (что-то около двадцати минут) тварь должна была начать переваривать жертву. При этом кожа её головы в области гривы начала бы источать особую слизь. Эту слизь следовала собирать и натираться по всему телу, после чего следовал кратковременный период паралича (по признанию всех участников ритуалов, довольно болезненного). А вот выход из этого состояния как раз сопровождался общим физическим омоложением организма примерно на двадцать лет.
Жаба была