Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Репродукция драконов - Варвара Устинова", стр. 90


страшно.

Тихое покашливание в глубине комнаты произвело эффект дракона, взревевшего посреди полночного кладбища. От неожиданного звука Эрик обернулся и, дёрнув рукой, вспорол мне щёку почти до века. Я сдавленно охнула, но не более: терпеть боль меня научили много лет назад.

— Привет, командир, — как можно более безмятежным голосом произнесла я. Боль была адская, поэтому безмятежность получилась с хрипотцой.

— Привет, Исса, — Керр ответил мне лёгким кивком и бросился на врага.

Резкий удар швырнул Эрика в дверь, из-за которой вскоре показались остальные Гримтеры. Но войти в комнату им не дали: Марк и Раст единой стеной вытеснили противников в общий зал, за ними последовали Мор, Ашар и Атта. Рик остался в дверном проёме, А Айра бросилась меня развязывать.

— Делину сначала, у неё путы не зачарованы.

— Без тебя разберусь, помолчала бы, — вяло огрызнулась девушка, силясь разрезать верёвку кинжалом. Оставив, наконец, эти попытки, Айра взмахнула вмиг ставшей когтистой рукой и в пару движений избавила меня от верёвок. — Сиди здесь, никуда не лезь.

Ага, щазз. Подождав, пока Айра отойдёт на пару шагов, я попыталась встать. Затёкшие ноги не слушались. Ладно, могу и ползти.

До Делины я добралась вовремя: как раз когда Айра, освободив травницу, аккуратно опустила её на пол.

— Исса, прости меня, пожалуйста, — едва увидев меня, запричитала девушка.

— Эй, ты чего? Всё в порядке. Царапины быстро заживут, ты же знаешь.

— Знаю. Это я говорила ему, где резать. Это было… отвратительно. — Делина уткнулась мне в плечо и разрыдалась.

Я крепко обняла её. Не было у меня на неё обиды, и быть не могло. Всё произошло именно так, как было нужно. Лучше я, чем она. Теперь главное, чтобы она не напридумывала себе всяких глупостей, не посчитала себя предательницей, подначившей извращенца изуродовать подругу. Нет, не для того я просила Ди отвлечь Эрика на меня, совсем не для того.

— Ну что ты, ты всё сделала правильно. Мы же так и договаривались, — успокаивала я подругу, поглаживая её по голове.

— Нет, неправильно. На мне всего пара порезов, смотри! Я ужасно боюсь боли, до обморока. Я так испугалась. Что бы он сделал с нами, будь мы обе без сознания? И я… Понимаешь, я выбрала порезать тебя, а не себя. Это просто ужасно. Мне так стыдно!

Я отодвинулась от знахарки и попыталась поймать её взгляд. Неужели ей стыдно посмотреть мне в глаза? Э, нет, так не пойдёт.

— Эй, посмотри на меня, — я хорошенько тряхнула её. — Да посмотри же! С тобой раньше ничего подобного не случалось, верно?

Травница шмыгнула носом и неуверенно кивнула.

— А со мной было. Я это один раз уже пережила, и второй переживу. А тебе такого не надо, и никому не надо. Ты всё сделала правильно. Я знала, о чём идёт речь, когда предлагала такое решение. И я рада, что ты не дала этой твари по-настоящему изуродовать меня. Ди, ты большая молодец. Спасибо.

— Ис? — вновь обнимая меня, шепнула знахарка.

— Да?

— Затяни царапину на лице, а то кровоточит — жуть.

Пока мы «мило трещали», сидя на полу и растирая затёкшие конечности, Эрик успел не только прийти в себя, но и броситься на Керра, на этот раз получив рукоятью меча в висок и вырубившись, как мне показалось, надолго.

— И что же нам с ним делать? — ни к кому особо не обращаясь, задумчиво произнёс командир.

— Может, руки ему отрубить, чтоб больше никаких гадостей не натворил?

Признаться, кровожадность травницы меня ошарашила, а вот Айре идея понравилась.

— Ага, по самые уши! — воодушевлённо предложила она. Мы с Делиной переглянулись и синхронно кивнули, одобряя план.

— Страшные создания эти женщины, — вздохнул Рик. — Исса, можешь его обездвижить?

Я сделала несколько пассов, и усмиряющее заклинание окутало бесчувственное тело. Айра, всё это время помогавшая мне лечиться, щедро поделилась силой, восполняя мой резерв. Керр, заметив что-то, наклонился к Гримтеру и распахнул ворот рубашки. Знакомый травянисто-зелёный отблеск заставил меня вскрикнуть:

— Стой!

— Что-то не так? — удивлённо спросил дракон, поворачиваясь ко мне.

— Не трогай кристалл. Лучше я.

Руки и ноги уже неплохо слушались, поэтому до обездвиженного Эрика я доковыляла сама. Зажжённый над камнем пульсар окрасил его в розовато-малиновый цвет. Помимо фрагмента обездвиживающего, на этом кристалле отчётливо виднелось заклинание, подавляющее телепатические способности.

— Вы сейчас держите телепатическую связь с остальными?

— Нет, ни на кого не могу настроиться с того момента, как мы здесь, — немного подумав, ответил командир. — Айра, Рик?

— То же самое.

Я аккуратно сняла с Эрика кристалл и ещё раз осмотрела его. Точно такой же, как у меня в кармане, но с двумя заклятиями вместо одного.

— Кто тебе его дал? — спросила я приходящего в себя дракона.

— Ты его не знаешь, малышка, — зло оскалился Гримтер.

— Его тебе дал твой командир, Ражимир Гримтер? — догадался Керр.

— Командир, да. Но ты ошибся, Крамаири.

— Ражимир никогда не был командиром отряда, — пояснила я, не дав Эрику насладиться моментом.

— В смысле?

— Позже объясню. Здесь нам больше делать нечего.

Я уже отвернулась от Эрика, но он окликнул меня.

— Не хочешь меня убить, красавица? Хотя, какая ты теперь красавица.

— Она сама это сделает, причём намного лучше меня. И даже не надейся на быструю смерть, — не оборачиваясь, ответила я. Надеюсь, этот гад не услышал дрожи в моём голосе.

В комнату вошёл Марк. Он уже вытирал свой меч от крови какой-то тряпкой.

— Командир, всё чисто. Девушек Гримтеров нет, мужчины все здесь. Двое ранены, остальные пол часика поваляются и очнутся. Мор немного поцарапался, но уже в строю.

— Хорошо. Уходим.

Керр легко подхватил меня на руки и трансгрессировал.

Возвращались тем же путём, каким пришли. Не хотелось лишний раз попадаться на глаза рядом с башней Гримтеров, да и не было уверенности, что в нападении на травницу и магессу не задействован кто-то ещё. Марк легко нёс Делину и вслух озвучивал свои предположения насчёт способов выживания замковых крыс в канализационной системе Краста, не давая знахарке погрузиться в грустные мысли. Иссу Керр отказался кому-то отдавать, поэтому Раст с Риком шли впереди, временно заменяя командира.

Магичка на руках у Керра задремала и прислонилась разодранной щекой к куртке. Дракон почувствовал, как ткань стала быстро пропитываться кровью.

«Надо было всё-таки убить его», — подумал Керр, крепче прижимая к себе девушку.

Глава 21. О бутербродах и близнецах

В лазарет мы ворвались шумно, с топотом и гомоном. Сил и желания здороваться с многочисленными Лиртами не было, поэтому мы с Делиной, коротко кивнув почти двум десяткам

Читать книгу "Репродукция драконов - Варвара Устинова" - Варвара Устинова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Детективы » Репродукция драконов - Варвара Устинова
Внимание