Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Огни в озере - Софи Клеверли", стр. 34


свой свисток. От этого раздирающего уши звука я передернулась, а Роза подскочила на месте. – Выбирайте лодки! Не суетиться! Одна группа за другой!

Наша группа стояла ближе всех к причалу, а я была в ней крайней, так что мне выпало выбрать лодку первой. Влажные доски причала покрывала то ли ряска, то ли какие-то водоросли – одним словом, что-то скользкое. К тому же, когда я по ним шла, доски пружинили и раскачивались.

Собственно говоря, выбирать-то было особо не из чего. Все лодки (по крайней мере, внешне) выглядели совершенно одинаковыми – с выпуклыми закругленными бортами и парой весел в уключинах. А еще казалось, что все они уже целую вечность качаются здесь на привязи, ожидая, когда же кто-нибудь захочет на них покататься. Краска на бортах давно облупилась от непогоды, однако звонкие и гордые имена этих суденышек все еще можно было прочитать. Я хотела выбрать шлюпку, имя которой подходило бы мне по характеру.

«Безмятежность», «Надежда», «Ласточка», читала я. Не то. «Морской факел». Потом вообще какое-то странное название – как ни крути, а все равно «Укроп» получается.

И тут я увидела то, что искала.

«Приключение».

К сожалению, это имя к такой лодке подходило мало. У нее в корпусе была небольшая трещина, а банки (скамейки, на которых сидят в лодке) изрядно протерлись и износились. И все-таки я залезла именно в эту посудину, и она закачалась подо мной, а в нос ударил крепкий запах прогнившей древесины.

– Ты, случаем, не ошиблась с лодкой? – спросила Айви, глядя на меня с причала. Голос у нее дрожал почти так же, как лодка, в которой я сидела.

– Нисколечко, – ухмыльнулась я в ответ.

Айви вздохнула, залезла в лодку и тяжело опустилась на заднюю скамейку, возле руля. Следующей на борт поднялась Ариадна, то и дело бросавшая тревожные взгляды в сторону своей оставленной на берегу драгоценной камеры. И наконец Роза, оставшаяся в своей одежде и дрожащая от страха.

– Все в порядке, – Айви протянула ей руку, помогая забраться в лодку. Слова моей сестры Розу ничуть не успокоили, она села на банку и вцепилась в ее край с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

– А где же наша гарпия? – спросила я, оглядываясь по сторонам, и ничуть не удивилась, увидев, что Элси до сих пор стоит на берегу и болтает с кем-то из своих подружек.

– Спаркс! – пробасила мисс Боулер. – Почему ты не со своей группой?

– Простите, мисс! – откликнулась Элси и поспешила к нашей лодке. Была, конечно, у меня надежда на то, что она поскользнется на причале и сломает себе ногу, но – увы! Элси отвязала лодку от причала и спрыгнула в нее. Лодка зашаталась, накренилась, от нее побежали волны и во все стороны полетели брызги.

– Полегче нельзя?! – огрызнулась я, а Роза побледнела так, будто ее сейчас стошнит.

Элси всем своим видом показала безразличие и развалилась на передней банке, широко раскинув руки в стороны.

– Гребите давайте, – презрительно хмыкнула она.

– А что это ты здесь раскомандовалась? – неприязненно спросила я. – Кто тебя капитаном назначал?

– Я староста. Делайте что я приказываю, – надменно ответила Элси и положила ногу на среднюю скамью, прямо между мной и Айви.

Айви наклонилась и прошептала мне на ухо:

– Не кипятись. Давай лучше делать вид, что ее просто здесь нет.

«Отлично, – подумала я. – С превеликим удовольствием!»

Признаюсь честно, до этого я еще ни разу в жизни не сидела на веслах, но все-таки имела некоторое представление о том, как это делается. Я решительно схватила одно весло, Айви взяла второе, и мы начали погружать их в воду и толкать, и наша лодка – чудеса! – ожила и пришла в движение.

Если смотреть вдаль, поверхность озера была серой, как небо, но если взглянуть за борт, можно было рассмотреть покрытое камнями и водорослями дно и сверкающие стремительные стайки рыб. Я вдруг вспомнила о затопленной где-то здесь деревне. Вот бы нырнуть к ней! Я представила себе, как плыву среди затопленных домов, и вот уже кончился кислород в легких, и пора вынырнуть на поверхность, но со дна ко мне тянутся костяные руки скелетов и тащат меня вниз, вниз…

– Скарлет, очнись! – простонала Айви. – Мы из-за тебя кружим на месте!

– Прости, – буркнула я и вновь начала грести правильно. Элси сидела напротив меня с самодовольным и презрительным видом – но мне-то что до этого? Ведь мы с Айви договорились, что ее в нашей лодке просто-напросто нет, разве не так?

* * *

Вскоре наши лодки собрались в кружок в центре блестящего, как стекло, озера. На последней из лодок сюда подгребла мисс Боулер. Ариадна то и дело складывала пальцы прямоугольником и подносила к глазам – делала воображаемые снимки. Роза смотрела себе под ноги и не поднимала головы.

Мисс Боулер сложила ладони рупором, хотя и без этого ее голос легко можно было расслышать на любом берегу озера:

– Внимание! Первая группа, прыгаем в воду и плывем!

Я сглотнула и посмотрела на Айви. Первая группа – это мы, это нам нужно идти плавать. Мы с сестрой поднялись на ноги, стараясь не раскачивать лодку. Элси, как легко можно было предсказать, начала нам мешать. Она тоже встала и принялась переступать на месте – лодка задрожала, зашаталась, едва не зачерпывая бортами воду.

– Может, прекратишь наконец? – спросила я ее.

– Мисс Боулер сказала идти в воду, вот и прыгайте.

«Ну, я тебе покажу!» – подумала я.

Я сделала глубокий вдох, зажмурилась, подпрыгнула и плюхнулась в ледяную воду. Сначала я камнем пошла на дно, но затем энергично заработала ногами и вскоре вынырнула на поверхность.

– Холодина! – взвыла я, судорожно дыша и отплевываясь.

Плавать мы с Айви учились в ручье возле нашего дома жаркими летними днями. Здесь все оказалось совершенно иначе. И вода в озере была намного холодней, и до берега намного дальше. Однако мне удалось взять себя в руки, и вскоре я уже начала закладывать петли вокруг нашей лодки.

Видя, что я не утонула и меня никто не съел, в воду начали прыгать остальные. Я подняла голову и увидела Айви, которая балансировала на месте, стараясь не слишком раскачивать лодку.

– Давай! – крикнула я ей, изображая на своем лице радостную улыбку. – Здесь совсем не так плохо!

Вряд ли мои слова убедили Айви, но глядя, как прыгают в воду девочки с других лодок, она все-таки решилась – зажала пальцами нос, зажмурила глаза и с громким плеском перевалилась за борт.

Я рассмеялась, но краем глаза продолжала следить за нашей лодкой, в которой, съежившись от страха и

Читать книгу "Огни в озере - Софи Клеверли" - Софи Клеверли бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Детская проза » Огни в озере - Софи Клеверли
Внимание