Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Магическая академия Провиденс - Лилиана Хоффман", стр. 7
— Так я иду одна?
— Еще чего, я не могу пропустить все веселье, запертая в этой душной мышеловке!
Лавка «Вторая сущность» располагалась в самом центре торговых кварталов. Название немного смущало Джесс, так как официально там можно было только купить подержанные артефакты и сдать в ремонт сломанные. Какое отношение это имело к названию, было не понятно, но кто она такая, чтобы критиковать коммерческий подход хозяина. Знающие проверенные люди могли приобрести здесь полулегальные и нелегальные артефакты самого широкого спектра действия. Именно это и собиралась сделать Джесс.
Хозяин лавки, Теобальд Крэйн был персоной известной в узких кругах, о нем ходило много разных слухов, в достоверность которых девушка не верила и считала, что большую часть информации Теобальд распространял сам, ловко избегая настоящих фактов. Несколько лет знакомства и сотрудничества позволяли сделать свои выводы, которые вслух она не озвучивала: маг-артефактор был суров, саркастичен, надежен, вероятно, многократно «бит жизнью», от чего его характер с возрастом мягче не становился, ее богатое воображение рисовало бывшего сотрудника тайной государственной службы «в отставке», хотя, как известно, такие сотрудники бывшими не бывают и до конца жизни продолжают работать с нужными людьми.
Дверной колокольчик предупреждающе тренькнул и Джесс вошла в лавку, еще на пороге почувствовав сканирующую волну охранной магии. Хозяин поднялся навстречу новой посетительницы, его сурово поджатые губы на секунду скривила усмешка, которую при всем желании нельзя было принять за доброжелательное приветствие:
— Приветствую Вас, милая леди, чем могу помочь?
— Добрый день, господин Крэйн! Решила заскочить к Вам до начала учебы, пока студенты все самое нужное не расхватали, — защебетала она с милой улыбкой, и добавила фразу, понятную только им двоим: — Мне большой артефактный набор инструментов, и одноразовые заготовки, три… нет, четыре.
— И таблетки от жадности из лавки напротив, видимо, — проворчал хозяин, — пойдем в мастерскую, посмотришь свой набор, вдруг тебе другой нужен? Молодые леди не всегда знают, чего хотят, и часто хотят то, чего не знают, — и он скрылся за дверью, расположенной за стойкой.
Джесс проскользнула следом. Войдя в знакомую светлую комнату, она с интересом огляделась и вздохнула, ей до такой оборудованной мастерской еще учиться, и работать, работать…
Теобальд расположился за своим рабочим столом, вытащил из ящика небольшую шкатулку, разместил на столешнице и открыл. Сфера молчания, накрывавшая комнату звуконепроницаемым пологом, с тихим щелчком активировалась. У Джесс была похожая, но значительно проще, и она одернула себя от порыва протянуть загребущие ручки, чтобы рассмотреть редкий и интересный артефакт поближе.
— Что тебя интересует, маленькая леди? Кстати, где Люсинда, я соскучился по ее нечеловеческому обаянию.
— А я нет, — раздалось недовольное из рюкзака, и Люсинда продолжила изображать собственное отсутствие.
— Вытаскивай уже, не дело держать живое существо в тесной сумке.
— Живое существо предпочитает таковым и оставаться, так что меня все устраивает!
— И как ты с ней уживаешься? Ведь совершеннейшая язва, — с восхищением произнес артефактор.
Джесс философски пожала плечами:
— Ну у меня нет выбора, мы уже связаны. И слышали пословицу, каждая ведьма привязана к тому фамильяру, которого заслуживает?
— Не слышал, но это многое объясняет, — хмыкнул Теобальд и многозначительно посмотрел на рюкзак.
Девушка вздохнула и вытащила свинку, безуспешно притворяющуюся бесчувственной тряпочкой, ее тельце обмякло, лапки болтались, и даже усы печально обвисли. Положив симулянтку на стол, Джесс продолжила беседу:
— Теперь, когда все участники сделки в наличии, я хотела бы обсудить список. Мне нужны артефакт, меняющий ауру, нейтрализатор магических следов, антимагические перчатки, нейтрализатор сигналок, взломщик и 4 одноразовых амулета мгновенного переноса. Все А класса…
— Ты собралась на экскурсию в королевскую сокровищницу? Нет, не хочу знать! Лиры-то есть на А-класс? И скажи уже своему фамильяру, пусть перестает изображать чучелко, ее артистические способности оставляют желать лучшего.
После этих слов Люсинда встала, отряхнулась и изящно села, насколько позволяла комплекция, трагически устремив взгляд куда-то вверх и в сторону.
— Да, лиры… есть некоторое количество. Сколько?
— 35 золотых
— Это почти полдомика в провинции, Джесс, опомнись, — трагическим голосом воззвала Люсинда к голосу разума своей ведьмы, — тебе же ничего не останется в итоге!
— 25 золотых лир, как постоянному клиенту, и не лирой меньше, деньги сейчас, — сурово возвестил артефактор и вышел в неприметную дверь в противоположной части мастерской.
Как будто у кого-то хватило бы наглости с ним торговаться, а потом упс, и артефакт не сработал… 0.1% погрешности на неисправность, бывает.
— Ты деньги взяла? — отмерла Люсинда, стоило хозяину лавки скрыться, — За такие деньги на расходники с таким же успехом можно было не ввязываться в этот заказ! Ну почему он такой жуткий?
— Нормальный он, суров, но справедлив, и надежен, идеальные качества для его профессии, — шепотом ответила Джесс, — и давай без твоих высказываний и шуточек!
— Шуточек? Да какие шуточки, если мир рушится! Все мои вибриссы твердят, что надо смываться из этого города, пока мышеловка не захлопнулась! Я тебе передачки в казематы носить не планирую!
— Ну да, ты будешь слать мне открытки с юга, маленькая предательница, — хихикнула Джесс, зная, что на самом деле фамильяр не сможет ее бросить, а Люсинда оскорбленно засопела.
На этой трагической ноте в комнату вернулся господин Крейн, в руках у него была небольшая шкатулка. Он торжественно поставил свою драгоценную ношу на стол (ну да, 25 лир со скидкой, конечно, драгоценная) и вопросительно посмотрел на Джесс, та молча достала из рюкзака мешочек с требуемой суммой, мысленно порадовавшись, что чутье (или опыт) заставили ее взять больше, чем она изначально планировала.
Высыпав монеты на стол, артефактор пересчитал их и неуловимым движением смахнул в выдвинутый ящик стола. А Джесс придвинула к себе шкатулку и с трепетом открыла, пальцы слегка подрагивали от восхищения, она любила артефакты значительно больше драгоценностей, и знала в них толк. Все было на месте, как и заказывала, в магическом зрении мягко сияли искусные плетения, вызывая восторг и предвкушение, а еще отчаянное желание научиться делать нечто подобное.
— Если на этом все и у многоуважаемой Люсинды нет возражений касательно совершенной покупки, не буду Вас задерживать, — хозяин лавки поднялся, предлагая гостьям последовать его примеру, и двинулся к выходу.
Уже в главном зале он выдал задумчивое:
— Когда рыбак ловит большую рыбу, но и мелкой не побрезгует... И кстати, После «учебы» можешь сдать