Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde", стр. 11
Плеча коснулась чья-то рука.
— Иди в постель. Поздно уже.
Лея открыла глаза и поняла, что задремала на диванчике.
— Угу. Голова болит, — поморщилась она.
— У меня тоже, — ответила девушка. — Ты из какого блока?
— Из третьего, — оказывается, в холле, кроме них, уже никого не было.
— Отлично, я тоже. Сара, — она подала руку.
— Лея.
— Соня много рассказывала про тебя.
— И про тебя.
— Если что-то нужно — обращайся. Друзья моей сестры — мои друзья. Это правда, что ты из Китая?
— Угу.
— Ты раньше училась магии?
— Нет. Возможно, я вообще статик.
Утром Лея убеждала друзей, что всё в порядке, а тревога им только кажется. Потом наконец начались уроки. После латыни и английского, которые вёл Леонард Ланде, стоял урок первой магической помощи. Здесь же, на втором этаже, но в противоположном крыле.
Ребят встретил главный лекарь Эль Кастильо Оливье Леру. Тот самый, что лечил Лею. Щупленький старичок с торчащими во все стороны жиденькими волосёнками и смешной бородкой.
— Сегодня мы проведём ознакомительный урок. Идите за мной, — он шаркающей походкой направился вглубь общей палаты, предназначавшейся, как оказалось, для нетяжёлых случаев. Коек было много. Их отделяли друг от друга ширмы. Далее по правую руку были ещё две небольшие палаты и кабинет. По левую — стол лекаря и шкафчики с лекарствами. А прямо — книжный шкаф и две длинные скамьи. Тут же рядом вешалки и крючки на стене.
— Наденьте халаты и садитесь. Запишите сегодняшнее число и тему "Основные принципы работы лекаря".
Весь урок Лея больше думала о том, как бы ей снова не оказаться здесь с травмой. Но месье Леру был так любезен, что выписал ей освобождение от спортивных нагрузок на месяц. Когда одноклассники ушли на тренировку, Лея попросила у лекаря разрешение остаться здесь и готовить домашние задания к урокам латыни и английского. Вслед за первым пришёл второй класс. И уже к середине урока Лея поняла, что вместо выполнения своих заданий, она с интересом слушает лекцию о переломах.
За обедом Соня с азартом рассказывала о том, как ей удалось обойти на льду даже мальчишек и забить большую часть шайб в ворота.
— Карэн Апрэсович начислил мне целых десять мэджиков! — похвасталась она.
— Вообще-то, мне тоже, — надменно сказала Клара.
— Молодцы, девчонки. У меня их только три за всё время. И что с ними делать, я так и не поняла.
— Эй, каждого первого числа открывается банк, и ты можешь их получить на руки или обменять на канадские доллары, — Соня подложила себе в тарелку ещё одну куриную ножку. — Если, конечно, хватит.
— С долларами понятно, а на руках они мне зачем? — Лея не могла разобраться в местной системе поощрения.
— Можно покупать вкусняшки в буфете или газеты, — ответила Клара. — Подай тост.
— Эй, совсем забыла. Дэн приглашал нас прогуляться до старого замка после обеда. Идёте?
— Угу, — ответила Лея.
— Нет, мне к брату нужно зайти. От матери посылка, — сказала Клара.
— А Соня почему не пошла? — спросил Дэн по пути к старому замку.
— Её сестра позвала, — ответила Лея.
— Знаешь, это даже хорошо, что мы остались вдвоём. Прабабушка письмо прислала. Просит передать тебе привет.
— Спасибо. Я помню её. Очень милая старушка.
— Она весь вечер тогда про тебя говорила.
— Правда? — удивилась Лея.
— Правда, — они дошли до развалин и сели на остатки стены. — Сказала, что ты очень красивая.
— Никогда бы не подумала, — смутилась Лея, считавшая себя неуклюжей и непропорциональной.
— И глаза у тебя необыкновенные. Если будешь хорошо учиться, станешь очень сильной ведьмой, — передал Дэн слова прабабушки.
Лея рассмеялась.
— С каждым днём я убеждаюсь всё больше в том, что я статик.
— Ты хочешь сказать, что одна из самых известных ведьм Канады... ошибается?
— Извини, не хотела обидеть твою прабабушку. Нам не пора на уроки?
Райс глянул на часы.
— Пора, — помог Лее спрыгнуть со стены. — Сходим завтра на залив? Хочу тебе кое-что показать.
Глава 8. Тайный ход
В субботу школа казалась пустой. Старшеклассникам было разрешено покидать магическую территорию на выходные. На ночь, разумеется, только при наличии родственников в близлежащих населённых пунктах и с обязательным уведомлением дирекции. Красный школьный автобус ходил два раза в день. Но можно было и пешком добраться до маяка или даже до деревушки Бич Пойнт. Особенно, если знать короткую дорогу. Это всё рассказали Лее подруги, которые как раз собирались на экскурсию на маяк.
— Эй, не расстраивайся. В следующем триместре тётя обязательно отменит свой запрет. Она просто не знает ещё, как здесь здорово.
— Хоть иногда и грязно, — добавила Клара.
— Хорошо отдохнуть, — Лея проводила девчонок до автобуса и свернула к развалинам замка, где договорилась увидеться с Дэном.
По пути ей встретились соседки по комнате — Натали и Кэтрин. Они несли с собой небольшую банку, в которой что-то трепыхалось. Девочки говорили между собой на французском, поэтому Лея не поняла, чему они так радовались.
Дэна на месте не было. Видимо, он ещё не закончил с домашним заданием по латыни. Солнце приятно пригревало. Лея забралась на стену. Она сидела, свесив ноги и слушая курлыканье голубей со стороны разрушенной башни за её спиной. Угол стены, за которой была арка, скрывал обзор. Поэтому Лея не заметила, как оттуда снова появился человек в чёрном. Она оцепенела от ужаса, увидев его. Какой-то необъяснимый страх бежал мурашками по спине от колючего взгляда этих чёрных глаз. Совсем как во сне. Паника. И больше ничего. Его губы шевелились, произнося что-то, чего Лея не могла разобрать. Только гул в голове. Что это? Последствия сотрясения