Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Волны и джунгли - Джин Родман Вулф", стр. 128
– Были, причем немало. И среди мужчин тоже. А уж детишек погибло куда больше, чем женщин и мужчин, вместе взятых. Что ж, прими соболезнования, сколь бы ни запоздалые, по поводу гибели супруги.
Инклито о чем-то задумался.
– А где твоя птица? – помолчав, спросил он.
– Понятия не имею. Окрестности, надо думать, осматривает. Захочет – вернется, а не захочет…
– Вот как? Ну, может, оно и к лучшему. Без него мать не примет тебя за стрего… то есть за ведуна. Так она их называет.
Сказано все это было с улыбкой: блеск зубов на фоне смуглого лица я разглядел отчетливо, но тут же почувствовал, что сказанное Инклито нужно принять всерьез.
– Мать, значит, живет с тобой?
Инклито кивнул:
– Да, я как раз и начал о том, кто у меня в доме и кому можно довериться. Так вот, мать и дочь. Их сразу же со счетов сбрасываем. Может, шпион ко мне и затесался, а? Но, если и затесался, это уж точно не они. Дом мой видишь?
– Если не путаю его ни с чем другим.
Хозяйство Инклито представляло собой не один дом, а кучку невысоких, беленых известью зданий, наполовину заслоненных от нас колоннадой изящных деревьев.
Широкие плечи Инклито дрогнули, приподнялись и снова поникли книзу.
– Землю я по прибытии получил неплохую. Наши меня жалели из-за гибели Дзитты, а я с тех пор помогаю, кому могу. Помогаю поселению с войной, а после Корпо проголосовал и еще мне надел увеличил. Только прирезанным я заняться не смог, далеко оно чересчур, и обменялся с соседом. Два к одному. То есть он от меня получил вдвое больше, чем мне отдал. Как оно, а? – Инклито довольно осклабился. – Не слишком-то выгодно? Ничего, я – человек не жадный.
– Но землю ты от него получил хорошую? – спросил я, чувствуя, что понимаю, в чем суть.
– Еще бы! Замечательная земля, совсем как моя, вон там, – подтвердил он, указав вперед. – А взамен отдал землю похуже, да и от Бланко далеко. Отчего она мне и не понравилась.
Я промолчал, вслушиваясь в ночную тишь и ожидая продолжения.
– На родине, в Грандечитте, была у нас мудрая присказка. Ты, должно быть, таких много знаешь.
– Наверное, да… кое-что знаю.
– Может, и эту слыхал. У нас говорилось: если труд – дело хорошее, отчего богачи работать не рвутся? Но вот я теперь богат, а от работы не бегаю. Наоборот. Тружусь, сколько могу.
Вздохнув, Инклито встряхнул вожжами, и лошади медленным шагом тронулись с места.
– Тебе еще интересно, кто живет в моем доме? Кому я верю?
– Да, если ты не раздумал рассказывать.
– Семья. То есть я, моя мать и дочь. О них я уже говорил.
– Но не сказал, что это все.
– Все. Все, кто со мной в родстве. Еще у нас гостит подруга Моры, пока ее отец в отъезде.
– Мора – это твоя дочь?
– Точно так. А подругу ее зовут Фавой. Она тоже с нами ужинать будет. Девочка вроде хорошая…
– Однако ты ее подозреваешь?
Инклито, не выпуская вожжей, развел руками.
– Да тут кого только не заподозришь! А может, никакого шпиона и нет. Остальных перечислить? Всех поименно?
– Пока что просто расскажи, кто они таковы. С именами разберусь позже, по мере надобности.
– Ладно. Работников у меня трое. Один – тот самый кучер, о нем я уже рассказывал. Из всех троих самый старый. Зовут Аффито. На козлах только подменяет меня: повозка в основном для матери. Если ей или Море куда съездить нужно, приводит себя в порядок и везет. Сообразительностью не отличается, но с лошадьми дело знает. Вот, погляди. Взгляни на лошадей: видишь, как взмокли?
Я кивнул.
– Я гоню слишком быстро. Чересчур быстро. Аффито ездит медленнее, с ним на козлах у лошадей к концу остается куда больше сил. Двое других – его племянники, мелюзга брата Аффито. Родились уже здесь, не как мы с тобой.
Я вновь кивнул головой.
– Стало быть, у меня работников трое, и матери в помощь тоже три работницы наняты, только на самом деле помощниц у нее пять: Мора с Фавой ей тоже порой помогают кой в чем.
Я осведомился, чем заняты эти работницы.
– Одна стряпает, а две девчонки помогают в хозяйстве по мере надобности. Одна у стряпухи в помощницах. Зовут ее Онорифика. Другая моет полы, кровати застилает, понимаешь?
– По-моему, понимаю. Где ночуют твои работники?
– Мужчины-то? Где ночуют?
– Да. Это ведь не такая уж страшная тайна, верно? Ночуют они в доме?
Инклито покачал головой – по-моему, скорее удивленно, чем в знак отрицания.
– В большом амбаре на задах. Там, внутри, вроде домика небольшого устроено, как раз для них. Хочешь взглянуть, покажу.
– После ужина, может быть. Там видно будет. Ну а работницы? Они где ночуют?
– Думаешь, там же? Нет, нет, не там.
– Я ничего не думаю, – возразил я. – Просто хочу узнать.
– Стряпуха – в кухне. Кухня для нее и спальня, так что, если захочется чего-нибудь среди ночи, приходится в дверь стучаться. Порой там же с ней ночует одна из девчонок. А бывает, одна из девчонок у моей матери спит. Если мать опасается, что ей худо стать может или понадобится что-нибудь, одна из работниц ночует в ее спальне – мы там специально еще одну небольшую кровать завели. Или дочь моя, или даже Фава.
– Допустим, у матери спит твоя дочь, а стряпухе на кухне компания не нужна. Где в таком случае ночуют три остальные? – спросил я.
Инклито, отложив кнут, утер широкой ладонью испарину с массивного округлого лба. Облысел он в свои годы, о чем мне следовало рассказать куда раньше, почти целиком.
– Хочешь у нас нынче заночевать? Место найдется: в доме целых две комнаты пустуют, а постель тебе Торда устроит запросто.
– Нет, я ни на что не намекаю, просто стараюсь разобраться, кому из трех работниц проще подслушивать твои разговоры, читать твои письма и так далее, – пояснил я. – К примеру, кучер может подслушать твою беседу с другом, отвозя куда-нибудь вас обоих. Однако такого…
– Не бывает почти.
– Вот именно. Хотя он, вполне вероятно, может услышать, как твоя мать пересказывает что-либо услышанное от тебя кому-нибудь из подруг, а значит, окончательно исключать его из подозреваемых рановато. У двух других работников возможностей для шпионажа, по-видимому, еще меньше. Вот ты полагаешь, что я могу оказаться патерой Шелком. А хочешь послушать, что однажды сказал настоящий Шелк?
Инклито согласно кивнул:
– Особое что-то, а? Конечно хочу!
– Об этом есть в упомянутой тобой книге. Поскольку ты читал