Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Мастер драгоценных артефактов 4 - Александр Майерс", стр. 23


панцирь.

Яшка и его маги ударили из посохов. Огненные шары врезались в тушу, но только опалили хитин, не причинив серьёзного вреда. Носорог даже не замедлился.

— Бейте по ногам! — крикнул я. — Остановите его!

Сгустки пламени и разряды молний полетели в сочленения лап. Носорог споткнулся, заревел так, что земля задрожала.

Я выхватил меч и бросился к нему.

— Прикройте!

Маги усилили огонь, отвлекая тварь. Я подбежал сбоку, запрыгнул на огромную лапу, потом — на выступ панциря. Носорог дёрнулся, пытаясь сбросить меня, но я вцепился мёртвой хваткой. Подтянулся, забрался на спину.

Ударил мечом в сочленение панциря. Раз, другой. Хитин треснул. Я вогнал клинок глубже, расширяя рану. Из-под панциря брызнула вонючая жижа.

Носорог взревел и начал мотать головой, пытаясь достать меня. Я едва не слетел, но удержался. Выхватил из чехла огненный посох с рубином.

Вогнал его в рану, прямо вглубь туши, и активировал его на полную мощность.

Рубин вспыхнул ослепительным светом. Из щелей в панцире носорога повалил дым, потом — метнулось пламя. Тварь заревела так, что у меня чуть барабанные перепонки не лопнули. Я спрыгнул на землю, откатился в сторону.

Носорог сделал ещё пару шагов и рухнул. Изнутри его пожирал огонь — посох продолжал работать, выжигая внутренности.

Через минуту всё было кончено. Огромная туша застыла посреди деревни, и из щелей в панцире валил чёрный дым.

Я вытер пот со лба и огляделся.

Бой затихал. Последних секачей добивали жукоборцы. Крикуны, лишившись половины стаи, улетели в лес.

Что могу сказать… Не зря я так настаивал на том, чтобы для всех построили каменные дома. Это того стоило. Люди укрылись внутри и выжили — жуки не смогли пробиться через камень и не смогли ничего поджечь.

Ну, за исключением заборов и парочки личных огородов селян.

Из домов начали выходить жители. Они озирались, смотрели на туши жуков, на дымящегося носорога, на меня. И вдруг одна женщина, прижимая к груди ребёнка, шагнула вперёд.

— Спасибо, господин! — выкрикнула она, и в голосе её звенели слёзы. — Спасибо, что спасли нас!

За ней подошли другие. Они обступили меня, кланялись, благодарили, кто-то даже попытался поцеловать руку.

Я поднял ладонь, останавливая их.

— Не за что благодарить! Вы под моей защитой. Просто не забывайте об этом. Но теперь у меня для вас есть задание.

Из толпы вышел Степан, посмотрел на мёртвых инсектоидов и хитро прищурился.

— Срезать всё полезное с жуков? — спросил он.

Я улыбнулся.

— Именно так, мой дорогой Степан. Именно так…

Глава 8

Днём я неплохо поработал. В том числе распределил все части убитых ночью жуков куда надо. Хитин на броню, жвалы и прочие острые штуки — на ножи и инструменты, всякие мерзкие внутренности — Тихону. Он такое любит.

А может, и не любит, но варить из них полезные зелья точно умеет.

Вечером я бахнулся лицом в подушку и отрубился за долю секунды.

А ночью меня снова разбудила тревога. Я даже выругаться толком не успел, просто сел на кровати и уставился на запыхавшегося гвардейца, который ворвался ко мне в комнату.

— Инсектоиды, господин! Приближаются к деревне!

Дежавю? Или мне это снится?

Я протёр глаза, пытаясь проснуться. В голове крутилась одна мысль: что за хрень? У нас там что, мёдом намазано, сволочи? Или вы меня так торопите стены строить?

Две ночи подряд — это уже не совпадение, это тенденция.

— Что за жуки? Как вчера?

— Нет, господин, — гвардеец замялся. — Разведчики говорят, другие. Небольшие, с собаку размером, но очень резвые. Раньше таких не видели.

Вот даже как. Новый вид. Это плохо. Старые знакомые — секачи там, плевунцы — их повадки я знаю. А с новыми всегда есть риск нарваться на сюрприз. Неприятный, как правило.

Я выскочил во двор, где уже строилась гвардия. Ильдар был на месте, Прохор со жукоборцами тоже подтягивался. Следопыты седлали лошадей.

— Выдвигаемся! — скомандовал я. — Герман, отправь вперёд разведчиков. Пусть доложат, что там и как.

Сам запрыгнул на Громилу, и мы рванули в темноту. По пути со мной поравнялся один из разведчиков Германа. Он что-то проговорил, но на скаку я его не расслышал.

— Громче!

— Господин, там ещё вот что! Рабочие идут из шахты в деревню! Они в ночную смену трудились, сейчас домой собирались! — ответил следопыт, перекрикивая конский топот и ветер в ушах.

Я выругался про себя, притормозил и обернулся:

— Ильдар! Бери дестяь человек, скачи наперерез шахтёрам, верни их обратно в шахту. Скажи — приказ графа! Пусть ночуют там.

Ильдар кивнул и скрылся в темноте с отрядом.

Рядом с шахтой сейчас относительно безопасно. Ворот ещё нет, конечно, но стена уже почти закончена. Пространства между ней и входом в шахту хватает, рабочие поставили там палатки, а недавно даже деревянные хижины собрали. Этакий шахтёрский городок наметился.

Мы приблизились к деревне. Я спешился, подозвал Германа и достал подзорную трубу. Хорошая труба, с линзами, которые я сам шлифовал и зачаровывал на увеличение.

Жуки были повсюду. И да, действительно не такие, как вчера. Относительно мелкие, чёрные как сама ночь, с длинными задними лапами. Похожи на кузнечиков, только размером с бультерьера и с такими же челюстями.

Их было много. Я насчитал штук пятьдесят, не меньше.

Один из них попытался проломить дверь дома. Разогнался, ударил лапой — и отскочил с жалобным стрёкотом. Лапа изогнулась под неестественным углом, а дверь устояла.

Я усмехнулся про себя. Стеклянные какие-то инсектоиды. Быстрые, но хрупкие.

Ещё раз порадовался, что мы построили для всех каменные дома. Такие стены жукам не пробить, разве что самым огромным.

Двери — слабое место, конечно. Но двери и ставни мы делали из твёрдой породы дерева, которую в этих краях используют для дубин и инструментов. Не железо, конечно, но близко.

— Герман, — тихо позвал я. — Эти твари слишком резвые. Если пойдём всей армией в атаку — они просто ускользнут и начнут резать людей с флангов. Это не то что вчерашние увальни.

Следопыт широко улыбнулся и спросил:

— Первый отряд, господин?

— Первый отряд, — кивнул я.

Первым отрядом Герман недавно стал называть своих лучших стрелков. Они были качественные всех подготовлены и отлично экипированы.

Я повернулся к Ильдару и приказал:

— Окружить деревню по периметру. Если какая-то тварь попытается прорваться наружу или придут новые — не давайте им пройти. Но внутрь

Читать книгу "Мастер драгоценных артефактов 4 - Александр Майерс" - Александр Майерс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Мастер драгоценных артефактов 4 - Александр Майерс
Внимание