Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Хозяйка образцового приюта. Постояльцев не берем! - Валентина Элиме", стр. 47
— И что же вы предлагаете, Аннабель? — обратился он ко мне по имени. — Своими личными руками отремонтировать вам этот приют? А замок вам не возвести?
— Замок на мне нужен, а вот лишние руки не помешают, — спокойно ответила я.
Мне даже не пришлось ничего придумывать. Эдгар сделал это сам. Ведь иногда на мне хватало элементарной мужской силы и приходилось бегать с просьбой к рабочим.
— Вы сейчас серьезно? — удивился герцог.
— На полном, — прошла я за стол. — Вы хотите, чтобы герцогиня вернулась домой. Не скрою, я бы была этому только рада, если бы не одно “но”. Синяки на ее руках. Потому предлагаю вам единственный выход из сложившейся ситуации. Докажите, что вы не такой человек, каким вас описывала леди Брайтвуд, — я выпрямилась, глядя герцогу в глаза.
Интересно, он согласится?
— Если вы действительно не поднимали на бабушку руку, то вы с легкостью выдержите все те испытания, через которые вам придется пройти. Ведь зачастую те, кто старается скрыть свое истинное лицо, бывают самодовольны, надменны, упрямы и нетерпеливы. Также они вспыльчивы, импульсивны и несдержанны, легко выходят из себя. Вот мы и посмотрит на вас, какой вы человек: себе на уме или же тот, кому можно доверить пожилого человека, — с вызовом произнесла я.
— Вы предлагаете мне унизиться? — с опасной мягкостью в голосе задал свой вопрос герцог. При этом его глаза сузились.
— Нет, — уверенно и твердо произнесла я. — Я предлагаю вам доказать всем живущим в приюте, что вы не такой человек, каким вас нам представила герцогиня. Уверена, все постояльцы сейчас на ее стороне. Понадобится, они поднимут такой шум, что вам не отмыться до конца своих дней. Вы потеряете все, что до этого имели.
Герцог замер. По его глазам видела, что он усиленно думал, выбирая, что ему делать и как поступить. В какой-то степени мне было даже жаль его. И я ждала, когда он согласится. Мне отчаянно хотелось верить, что он не делал того, о чем нам рассказала леди Мари. Точнее, леди Марибэль.
— Хорошо, — наконец выдал герцог уставшим голосом. — Я согласен на ваши условия. Но знайте, — его взгляд буквально вонзился в меня. — Я делаю не потому, что признаю какую-то свою вину, а из лучших целей. Я просто хочу вернуть бабушку домой. В ее дом. Я вам тут не доверяю, — обвел он рукой кабинет, намекая на приют и его жильцов.
— Как пожелаете, Ваша светлость, — кивнула я, чувствуя, как внутри меня зарождается странная смесь из чувств. Надежда, вера и возбуждение от предстоящих дней?
Но я тут же взяла себя в руки. Герцог здесь из-за бабушки, а не по мою душу.
— Пройдемте, я покажу вам место, где вы будете жить, — обошла я стол. — Вы же понимаете, что я не могу вам выделить комнату на одном этаже с постояльцами и вашей бабушкой? — герцог согласно кивнул. — Но и оставить вас на улице я не могу себе позволить. Но есть один отличный вариант. Пройдемте со мной.
Я повела герцога к выходу из приюта, и оказавшись на крыльце, была приятно удивлена. Дождь уже закончился и из-за облаков выглядывало солнце. Не это ли хороший знак?
Аккуратно обойдя лужи мы дошли до самого сарая, в котором несколько лет жили постояльцы приюта. Только он один оставался нетронутым рабочими. Ни у меня, ни у жильцов не поднималась рука, чтобы снести его или же переоборудовать во что-нибудь еще. Так он и стоял, дожидаясь своего часа.
— Вот ваше временное жилище, — озвучила я, оказавшись внутри.
В сарае ничего не поменялось, кроме того, как постояльцы забрали те вещи, которые были дороги им.
— Вы серьезно? — обратился ко мне герцог, одарив меня таким взглядом, что он меня уже трижды придушил и столько же раз закопал. — Вы мне предлагаете жить здесь?
— А по мне видно, что я шучу? — не стушевалась я перед ним. С этого самого дня он просто работник в приюте, а не герцог. — Гостевого домика у меня нет. Это все, что я могу вам предложить. Не нравится — можете возвращаться в свой дворец. В этом случае герцогиня Брайтвуд останется в приюте.
Мои слова возымели эффект. Герцог снял с себя свой грозный вид и натянул терпение.
— Меня все устраивает, — процедил он сквозь зубы.
— Вот и хорошо, — хлопнула я в ладоши. — Вы пока обустраивайтесь, привыкайте, а меня ждут дела. На ужин вас позовут, — и я шагнула к хлипкой двери, не скрывая улыбку.
— Постойте, — остановил меня герцог, схватив за руку. — Мне надо съездить домой за вещами и предупредить слуг. Не могу же я ходить в одном и том же.
— Хорошо, — согласилась я. — Не вернетесь к вечеру, то наша договоренность отменяется, и я вынуждена буду обратиться за помощью куда следует. И еще одно условие: никаких слуг и помощников! Вы должны все делать сами, своими руками.
— А Готфрид? — опешил герцог. — Он может приходить и сообщать мне о делах? Я не могу пустить все на самотек и бросить герцогство на неопределенный срок.
— Как пожелаете, Ваша Светлость, — согласилась я. — С сегодняшнего дня вы не герцог, а работник приюта. Привыкайте к своему новому положению и роли.
Я повернулась и вышла во двор, оставляя герцога одного и чувствуя на спине его взгляд. И где-то в глубине души все же теплилась надежда, что он не виноват. Тогда зачем герцогине наговаривать на внука? Это мне и предстояло выяснить.
Глава 27. Ниже положением
Глава 27. Ниже положением
Аннабель Хэдли
Меня разбудил шум возле окна. Погода стояла теплая, и на ночь я не стала запирать его. Лето только вступало в свои права, но уже радовало нас погожими деньками. Приподнявшись, посмотрела в сторону задернутых штор, но ничего не заметила. Упала обратно на подушки.
— Хозяюшка, Его Светлость ожидает вас в столовой, — сообщил мне Рублик, появившись в моем кабинете как обычно, словно он просачивался сквозь стены.
Это