Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Повелитель жизни. Наследие Норнов - Сергей Баранников", стр. 48


Мы с Гларио принялись разбираться с управлением, а Беррин занялся погрузкой трофеев в спасательный челнок. Несмотря на усталость, работали без перерывов, потому как в любой момент могли отказать системы снабжения корабля, а это не только откачивание воды из затопленных глотом шлюзов, но и генерация воздуха. Мы исследовали меньше половины корабля, хоть и провели здесь массу времени. Увы, больше расследовать не удастся.

От теории перешли к практике. Закончив с погрузкой, закупорили створки челнока, запустили двигатели, и тут же вспыхнул свет, а приборная панель замигала кучей сенсорных иконок.

– Дэн, тут входящее сообщение с капитанского мостика! – заметил Гларио, который освоился в непривычной для себя обстановке.

– Включай! Может, они заметили, что мы активировали спасательный челнок? Можем попробовать помочь им, только бы понять как.

Гларио нажал что-то на сенсорной панели, а затем в динамиках послышался голос, полный смирения и безысходности:

Говорит младший помощник капитана Франгеля. Три месяца мы были заперты на капитанском мостике. Запасов еды и воды с трудом хватило до первого урожая из семян. Подходящей поверхности катастрофически не хватает, гидропоника работает ужасно, многие из нас болеют и умирают. Я последний из тех, кто ещё может стоять на ногах и отправить эту запись. Если вы приняли это сообщение, знайте, экипаж Ковчега мёртв. Помните о нас! Тех, кто оставил родную планету в надежде начать новую жизнь, но слишком крепко держался за прошлое в виде груды металла, ставшего нашей могилой.

Запись оборвалась и начала повторяться по кругу, но никто из нас не мог пошевелиться, чтобы отключить её. Каждый думал о своём. Хотя, вполне возможно, что сейчас все мы думали о людях, погибших на Ковчеге.

– Теперь можно не волноваться по поводу выживших норнов. Их здесь попросту нет! – наконец, выдавил из себя Беррин. – Все эти годы мы пытались открыть огромную гробницу.

– Тебе ли горевать, мой бородатый друг? – решил я поддержать Говорящего. – Ты нашёл для своего народа кучу механизмов, которые продвинут вас далеко вперёд, а сам получил легендарный камень. Я уже не говорю о том, что принял участие в увлекательном приключении.

– Я прошу прощения! – прервал наш разговор Гларио. – Не хочу вас отвлекать от увлекательной беседы, но я буду очень благодарен, если вы будете смотреть за дорогой, а не отвлекать болтовнёй. Я с большим трудом понимаю как управлять этой штукой, и ваша помощь не помешает.

– Гларио, а тебе не кажется, что мы двигаемся задом наперёд?

– Не кажется, я в этом уверен, но сделать ничего не могу.

– Дай-ка я попробую! – согнал парня с кресла пилота и сам устроился за управлением. Да, мудрено, но разобраться можно. Путём проб и ошибок направил челнок вперёд, включил внешнее освещение и проложил маршрут. К счастью, здесь был автопилот, который автоматически маневрировал, позволяя уходить от угрозы, иначе я бы точно разбил челнок о подводные скалы.

Около часа мы петляли по подземным рекам, пока вверху не забрезжил свет, пробивающийся сквозь водную гладь. Я тут же потянул на себя штурвал и направил челнок к поверхности воды. Получилось! От яркого солнца слепило глаза, а найти фильтры для иллюминаторов мне не удалось, поэтому пришлось вести челнок к берегу вслепую. Я заглушил двигатель только после того, как мы всем корпусом сели на мель.

– Причалили! – скомандовал я и открыл дверь челнока.

До сих пор не верилось, что нам удалось выбраться из Ковчега невредимыми. Неуловимый глот, автоматические стражи, отключённый корабль… Мы могли погибнуть десятками способов, но справились. Я вышел из челнока и закрыл лицо рукой от ярких лучей солнца.

– Это он! – послышался крик из-за песчаных холмов, а потом в меня ударили сразу два арбалетных болта. Вот это встреча!

Глава 15. Холодный приём

Беррин отреагировал незамедлительно. Говорящий впал в стазис и поднял вверх миллионы песчинок. Они закружились в воздухе, образуя самый настоящий смерч, и обрушились на врагов. Песок мешал целиться и стрелять, причинял боль и не давал дышать.

– Шершни! – Альдис призвала десятки огромных шершней, которые набросились на стрелков.

– Альдис, помоги! – взмолилась Миелин, увидев как Дэн замертво упал на песок. – Дэна нужно воскресить, пока не поздно!

Девушка не находила себе места, потому как все её способности феи теперь были утрачены. Теперь она была простым человеком и ничем не могла помочь.

– Прости, милая, но у меня нет энергии, чтобы сделать это! Те крупицы, что успели восстановиться, я использовала. Разве Дэн не должен переродиться в Святилище?

– Лунный цикл ещё не прошёл с последнего срабатывания!

В этот момент тело Повелителя Жизни вспыхнуло и исчезло. Умение «Феникс» сработало, и теперь Дэн был далеко отсюда, а вот остальным нужно было подумать как справиться с кучей врагов. Ошарашенная девушка продолжала смотреть на то место, где ещё пару мгновений назад лежало тело её возлюбленного.

– Или прошёл…

Миелин подняла голову вверх, пытаясь рассмотреть луну на небе, но сейчас было новолуние, а потому рассмотреть постоянного спутника планеты оказалось невозможно. Рядом пролетел арбалетный болт, неудачно выпущенный одним из стрелков, и девушка поспешила пригнуться. Эх, если бы остались прежние силы! Она бы ушла в невидимость и порвала тетивы на арбалетах, запорошила глаза волшебной пылью и помогла друзьям победить. Но сейчас Миелин чувствовала себя беспомощной.

– Альдис, чем я могу помочь?

– Пришло время исполнить своё обещание, милая. Ты ведь помнишь, о чём мы говорили на Ковчеге? Я могу сделать тебя Повелительницей Жизни…

– А как же Дэн?

– Его инициировал Проксимо, а это значит, что я всё ещё могу сделать тебя Повелительницей. По крайней мере, у меня есть такая возможность. А что на счёт баланса, пусть у Проксимо болит голова как справляться с этой проблемой. Ты согласна?

– Да!

Альдис протянула руку к девушке, и с ладони богини сорвалась яркая зелёная вспышка, окутавшая Миелин. Спустя мгновение на шее девушки появился амулет с символом «I». Затем богиня повернулась к фее.

– Нисса, помнишь о своей просьбе? Ты обретешь новый дом, у тебя снова будет поляна, но для этого ты должна стать помощницей Миелин. Ты согласна?

– Конечно! – с жаром ответила фея. – Пусть Миелин теперь человек, она всё равно моя подруга, и я рада быть рядом с ней!

– Пусть будет так! А теперь действуем, потому как Беррину нужна помощь.

Альдис направляла шершней на авантюристов, которые пытались прорваться через песчаную бурю, а Миелин брала в корни самых удачливых и настойчивых. Тогда шершни атаковали неподвижные цели и быстро остужали их пыл. Лишь один волшебник, окутавший себя огненной аурой, смог прорваться к богине и

Читать книгу "Повелитель жизни. Наследие Норнов - Сергей Баранников" - Сергей Баранников бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Повелитель жизни. Наследие Норнов - Сергей Баранников
Внимание