Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965", стр. 258


Я... я слышала, что ты сказала.

— Я не понимаю. Когда сказала? — в голосе Флёр прозвучала лёгкая растерянность.

Молли судорожно вздохнула:

— Сразу после того, как в меня попали, и вы пришли... Билл уговаривал тебя уйти.

— Oui. Я не знала, что вы были в сознании.

— Я была... и слышала, как ты говорила ему, что поможешь защитить его семью, — продолжила Молли, в чьих глазах показались слёзы.

734/821

— Ну да, — кивнула Флёр. — Я не соби'галась б'госать Билла или вас.

— Я всегда думала... — Молли замолчала и снова глубоко вздохнула. — Спасибо... ты, наверное, спасла мне и Артуру жизни. И просто знай... я буду счастлива, когда ты сможешь назвать нас и своей семьёй.

Она протянула руку, и Флёр, в чьих глазах тоже показались слёзы, взяла ту в свою.

***

 

— Ну почему? Почему они должны были умереть? — прошептал Гарри поздним вечером, сидя на своей кровати. — Я думал, что мы сможем спасти их.

Гермиона вздохнула, крепче обнимая его:

— Мы не можем спасти всех.

— Но... в прошлый раз Гестия, Дингл и Назёмникус не погибли! — возразил Гарри. Недавно к ним заходил Сириус, рассказавший, что целители не смогли спасти Гестию Джонс. МакГонагалл, Римус и остальные должны были выздороветь, хотя Лунатик — лишь благодаря повышенной живучести оборотней. — И Римус чуть не умер...

— Мы спасли его, — возразила Гермиона. — Да, погибли те, кто не погиб в прошлый раз...

— И всё из-за меня, — прошептал Гарри.

Гермиона отстранилась и слегка встряхнула его:

— НЕТ! Это не твоя вина, — твёрдо сказала она. — В произошедшем виноват Волан-де-Морт. И те Пожиратели, которые прокляли их. Но уж никак не ты. Просто будучи собой, ты спас всех остальных членов Ордена. Ты вернулся во времени, готовый снова сразиться с Волан-де-Мортом, лишь бы спасти их. И потом, подумай обо всех спасённых людях, которых мы не знаем. Сколько людей смогли бы в будущем убить эти Пожиратели, которых убили мы?!

Выдав эту тираду, Гермиона закрыла глаза, пытаясь изгнать из памяти кровавое зрелище, причиной которого стала. Снова открыв их, она увидела беспокойство в глазах мужа:

— Ты в порядке?

— Буду... в порядке.

Гарри снова заключил её в объятия, и она слегка расслабилась. Когда Гарри начал целовать её в шею, она ощутила, как накопленное за день напряжение тает.

— Гарри... давай займёмся этим сегодня.

 

735/821

— Что? — моргнул Гарри. — Но я думал...

— Тогда счастливого раннего дня рождения, — прошептала Гермиона, прижимаясь к нему ещё крепче. — Позволь мне забыть о сегодняшнем... хотя бы на ночь...

— С радостью, — прошептал Гарри в ответ.

 

736/821

Часть 36

 

"Надо чем-нибудь перекусить и выпить чашку чая. Иначе я не дотяну до конца допросов, — подумала крайне усталая Амелия Боунс, закончившая навещать её раненых мракоборцев в больнице святого Мунго. Было уже за полночь, и большинство из них спали, но дежурный целитель сказал, что все, кроме одного, будут выписаны на следующий день. Амелии очень хотелось попросить целителя дать ей флакон Бодроперцового зелья, но она выпила уже два, и опасалась впасть в зависимость. — К сожалению, допросы ждать не будут. Фадж пообещал премьер-министру, что объяснит ему все произошедшие разрушения завтра утром".

Повернувшись к двум сопровождавшим её мракоборцам, она сказала:

— Я пойду в чайную. Мне надо хоть немного поесть.

— Конечно, мэм, — ответил один из охранников. — Если хотите, я могу принести вам что-нибудь, — чайная для посетителей, совмещённая с магазином подарков, располагалась на пятом этаже.

— Спасибо, но нет, — отказалась Боунс, — Я сама.

Она порой видела, что ели её охранники, и что-то настолько тяжёлое усыпило бы её за несколько минут.

Когда они подошли к чайной, её дверь неожиданно открылась, и на пороге появился черноволосый мужчина с серыми глазами, державший в руках исходящую паром чашку. Охранники уже потянулись к палочкам, когда сообразили, кто был перед ними. Мужчина слегка вздрогнул от неожиданности, увидев ещё кого-то в столь поздний час, но потом его лицо смягчилось, приняв усталое выражение.

— Добрый вечер, Сириус, — сказала Амелия, подав своим охранникам знак отойти на несколько шагов, чтобы иметь возможность поговорить с ним наедине.

— Мадам Боунс, — кивнул Сириус, затем отхлебнувший из своей чашки. — Сейчас уже ночь... или даже раннее утро. Вы выглядите уставшей.

— Ну, если я выгляжу просто уставшей, то я выгляжу куда лучше, чем чувствую себя. Как мистер Люпин?

Сириус сделал ещё один глоток и помолчал несколько секунд. Наконец, вздохнув, он ответил:

— Целители говорят, что он выкарабкается. Но он был на волоске.

— Рада слышать, — сказала Амелия. — А другая... Гестия Джонс?

Сириус снова вздохнул и покачал головой.

— Сочувствую, — в голосе главы ОтМП звучала неподдельная искренность. — Надеюсь, вы понимаете, что я никак не могла знать о ловушке Пожирателей смерти, когда просила Орден о помощи. После допроса первых двух выживших

737/821

Пожирателей стало ясно, что Орден и был желаемой целью.

— Никто вас не винит, — ответил Сириус. Он поднял чашку, сделав очередной глоток. — Волан-де-Морт расставил хорошую ловушку.

— Мы... я должна была понять, что он что-то задумал, — мрачно сказала Амелия. — Пожалуй, я даже поняла, но решила, что это была попытка добраться до Гарри Поттера.

— Вполне разумное подозрение, учитывая все обстоятельства, — согласился Сириус.. — Но, видимо, Волан-де-Морт решил избавиться от всего Ордена.

— Не просто от Ордена. Похоже, он особенно намеревался избавиться от вас и мистера Люпина.

Сириус опустил чашку и вопросительно посмотрел на мадам Боунс:

— Что вы имеете в виду?

— На допросах, — начала объяснять Боунс, — стало ясно, что в этой засаде вы и Римус Люпин были приоритетными целями. Один из Пожирателей сказал, что Тот-Кого... то есть Волан-де-Морт назвал вас двоих по именам.

— Но зачем?

Амелия вздохнула:

— Похоже, чтобы преподать урок "предателям крови" и оборотням, которые выберут не ту сторону.

— Не ту сторону, как же, — Сириус фыркнул. — Спасибо, что сказали об этом. Мы будем настороже.

— Хотите, чтобы я приставила к нему мракоборца?

— Так вы ведь уже это сделали.

— Кого?.. А, Тонкс.

— Ну конечно, — улыбнулся Сириус. — Кстати о ней: не будьте к ней

Читать книгу "Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965" - DriftWood1965 бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
Внимание