Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева", стр. 3


затем и вовсе смолкла.

Мадемуазель заснула.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь размеренным дыханием василиска и

постукиванием по стеклу ночной бабочки-светляка. Лира собиралась уже

потушить основные светильники, оставив лишь ночные бра, когда раздался стук

в дверь.

Твердый, размеренный, не суетливый. Не похожий на отчаянный стук владельца

потерявшегося фамильяра или на робкое постукивание нового клиента.

Лира нахмурилась. Приемные часы закончились полтора часа назад. Вывеска на

двери ясно давала это понять. Она вздохнула, поправила передник и пошла к

входной двери.

Открыв ее, она на мгновение замерла.

На пороге стоял мужчина. Высокий, очень высокий, так что ему пришлось слегка

склонить голову, чтобы не задеть притолоку. Он был закутан в темный, дорогой

на вид плащ, но не скрывавший ширины плеч. Его лицо было бледным, с резкими,

словно высеченными из мрамора чертами — высокие скулы, прямой нос, строгий

рот. Но больше всего Лира, привыкшая читать глаза животных, поразили его

глаза. Цвета старого золота, с вертикальными, как у кошки, зрачками. И в них

стояла такая глубокая, неизбывная печаль, что у нее на мгновение перехватило

дыхание. Это была не человеческая грусть, а что-то древнее, холодное и

тяжелое, как пласт горной породы.

Он не сказал ни слова. Не поздоровался, не извинился за поздний час. Он просто

молча протянул вперед руки. В них была не корзинка, как он, вероятно,

планировал, а его собственный, свернутый гнездышком плащ. И в складках

темной ткани виднелось крошечное пепельное существо.

Лира мгновенно переключилась с удивления на профессиональный режим. Ее взгляд

скользнул с лица незнакомца на сверток.

— Что случилось? — спросила она, ее голос прозвучал мягко, но собранно. Она

сделала шаг назад, приглашая войти. — Проходите. Здесь тепло.

Мужчина переступил порог. Его движения были плавными, почти бесшумными, но в

них чувствовалась скованность, будто он вошел в клетку. Он оглядел прихожую

— полки с пузырьками, висящие сухие травы, клетку со спящим гормиком. Его

взгляд на мгновение задержался на урчащем василиске, и в его глазах

мелькнуло что-то — не страх, а скорее острое, аналитическое узнавание. Он

протянул ей сверток.

— Нашел. На пороге, — произнес он наконец. Голос был низким, бархатистым, но

лишенным каких-либо эмоций. Каждое слово словно высекалось из камня. — Оно

умирает.

Лира бережно приняла плащ с котенком. Ее пальцы мгновенно оценили ситуацию:

слабый, учащенный пульс, лихорадочный жар, полная атония мышц. Она даже не

взглянула на мужчину, сразу понеся сверток к большому столу для осмотра,

застеленному мягкой, впитывающей тканью.

— Когда? Где именно? Были ли рядом другие животные? Что-то необычное? — сыпала

она вопросами, разворачивая плащ с хирургической аккуратностью.

— Ночью. В лесу. Нет. Нет, — отвечал он, оставаясь стоять у двери, будто не

решаясь проникнуть глубже. Каждый ответ был краток.

Лира включила яркий магический светильник над столом и принялась за осмотр. Она

что-то бормотала себе под нос, касаясь котенка не руками, а кончиками

пальцев, от которых исходило легкое золотистое свечение — ее дар,

позволявший чувствовать поток жизни в существе. И чем глубже она «слушала»,

тем серьезнее становилось ее лицо.

— Сильное истощение, переохлаждение, обезвоживание… Но это не главное, —

прошептала она. — Его собственная магия… Она заглушена. Будто в спячке или

под колпаком. Так не должно быть. Даже у самого простого зверька есть искра.

Именно тогда, оторвав взгляд от котенка, она снова посмотрела на мужчину. На

того, кто принес его. И увидела то, что не заметила сразу из-за его

поразительных глаз и странной ауры.

Вокруг него, особенно на краях плаща и на руках, висело легкое, почти невидимое

марево. Оно не было злым или темным. Оно было древним. Невероятно древним.

Это был отголосок магии, которой не учат в академиях, которая не записана в

современных гримуарах. Она пахла (нет, не пахла — ощущалась) камнем,

пролежавшим под звездами тысячу лет, холодным высокогорным воздухом и чем-то

еще, чем-то первозданным и могущественным. Следы этой магии были и на

котенке, но слабые, как эхо.

— Вы… — начала Лира, глядя на него с новым, пристальным интересом. — Вы сами

маг? Очень необычной школы. Или… Это место, где вы его нашли, оно особенное?

Древнее святилище, геомагический разлом? Это могло бы объяснить

подавленность его энергии. Ему нужна не просто еда, а правильная…

— Нет, — отрезал Арвен, и в его голосе впервые прозвучала резкая, ледяная

нотка. Он сделал шаг назад, к двери. Его поза выражала желание оборвать

разговор, исчезнуть. — Место обычное. Я — нет. Никаких святилищ. Я просто

нашел его и принес. С вас достаточно.

Его тон был таким окончательным, таким закрытым, что у Лиры даже не возникло

желания настаивать. В ее практике бывали странные клиенты — те, кто боялся

магических расследований, кто скрывал свое происхождение. Но этот… Этот был

иным. Он не боялся разоблачения. Он, казалось, боялся самого контакта.

— Подождите, — сказала она, смягчив голос, видя, как его рука тянется к дверной

ручке. — Ему нужна помощь. Специальная помощь. Я могу ее оказать, но мне

нужна информация. Хотя бы как вас зовут? Чтобы я знала, кого уведомить, если

что-то изменится.

Он замер. Его золотистый взгляд скользнул по ней, оценивающе, холодно. Потом

упал на котенка на столе, который в свете лампы казался еще меньше и

беззащитнее.

— Нет необходимости, — произнес он, и в этих словах прозвучало что-то вроде

облегчения. Как будто он уже мысленно стер эту ситуацию из памяти. —

Делайте, что должны. Я выполнил долг.

И прежде чем Лира успела что-либо возразить, он резко развернулся, вышел за

дверь и растворился в сгущающихся сумерках переулка так же бесшумно, как и

появился. Дверь захлопнулась с тихим щелчком, оставив ее в тишине с тайной,

завернутой в драгоценный плащ, и со странным, холодным ощущением, будто в ее

мир только что заглянула сама Вечность и поспешила прочь, испугавшись

собственного проявления милосердия.

Лира вздохнула, пожимая плечами. Странный, странный человек. Но у нее сейчас

была другая забота. Она бережно прикрыла котенка теплой тканью и пошла

готовить питательный раствор и искать в своих книгах упоминания о «спящей»

магии у малых существ.

Она не знала, что только что приняла в свой дом не просто пациента. Она приняла

точку пересечения двух судеб, нить которой, невидимая для нее, уже начала

свиваться из печали дракона и тепла ее собственного сердца.

Глава 3

Ночь в «Лунном фамильяриуме» никогда не была по-настоящему тихой. Она была

наполнена дыханием, шорохами, мягкими звуками жизни. Но в эту ночь тишина в

комнате Лиры наверху была иной — напряженной, сосредоточенной.

Котенок, которого она промыла

Читать книгу "Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева" - Екатерина Мордвинцева бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева
Внимание