Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Нарисованные друг для друга - Джулиана Смит", стр. 37
— А ты кого-нибудь присмотрела?
Я мурлычу что-то в ответ и начинаю оглядывать бар, радуясь, что сегодня здесь достаточно симпатичных мужчин. Мне нужен всего один, чтобы выбить из себя это странное чувство и вернуться в норму.
Мой взгляд цепляется за блондина в майке с ирландским флагом, пивом в руке и щербатой улыбкой.
— О, — я указываю на него. — Вот он.
— Он? — мрачно уточняет Флетчер.
— Что?
— На вид будто мама до сих пор оплачивает ему телефон.
— Ну, нельзя винить парня за попытку сократить расходы.
— Пробуй еще.
Я снова осматриваю зал, взгляд скачет от одной головы к другой в поисках новой «жертвы» для придирок Флетчера.
— Ладно, рыжий на два часа.
— Ты у меня на два часа.
— Ах. Тогда за третьим столиком от бара.
Он морщится, подбородок отступает назад, в глазах сплошное осуждение.
— Флора, серьезно?
— Что? — я выдыхаю смех, легкий и беспорядочный.
— У тебя ужасный вкус.
— Нет у меня плохого вкуса!
— Есть.
Я снова отпиваю напиток, жжение уже не такое сильное.
— Тогда сам выбери мне кого-нибудь.
Флетчер оглядывает толпу прищуренными глазами.
— Вон того.
Я следую за его пальцем и вижу мужчину в джинсовых шортах и красных сапогах. Вспышки света отражаются от его лысеющей головы и слепят окружающих танцоров. Он, похоже, уже окончательно забил на попытки освоить движения — просто крутит бедрами, вертолетом, держа одну руку высоко над головой и размахивая ею, а другой грызет ногти.
— О боже, — я втягиваю воздух, давясь смехом. — Ты считаешь, что мы с ним идеально подходим друг другу?
— Не знаю, есть ли в этом городе кто-то, кто тебя достоин, Флора.
Флетчер улыбается мне мягко и тепло, и у меня внутри все растекается липким сиропом. Чувства разрастаются, гноятся, и я должна их вырвать с корнем. Никаких игр. Мне нужно срочно кого-то найти.
— Пойду возьму еще один напиток! — кричу я сквозь грохот музыки и топот сапог. — Хочешь чего-нибудь?
— Конечно. Хочешь, пойду с тобой?
— Нет, ты останешься здесь и будешь думать о своем проступке. — Я киваю в сторону любителя грызть ногти, и он смеется, качая головой.
Я проталкиваюсь через толпу к бару. Бармен кивает.
— Секунду, я сейчас.
Он управляется с заказами, как жонглер с десятью мячами, и хотя я никогда не работала в сфере обслуживания, могу лишь представить, как тяжело справляться с таким наплывом вдвоем.
— Не спеши, — улыбаюсь я. — Я не спешу.
Он поднимает взгляд и оказывается очень симпатичным.
Обычно усы мне не нравятся, но его такие аккуратные, что будто манят. И глаза… ярко-голубые. Сочетание интенсивности и спокойствия.
Да. Вот этот. Этот мужчина может отвлечь меня достаточно, чтобы я вернулась в нормальное состояние.
Он быстро осматривает меня и кивает. Пока он поворачивается, чтобы отдать напитки паре за моей спиной, я пальцем проверяю зубы, вдруг помада осталась где-то по краям.
— Что тебе налить?
Я показываю на свой бокал.
— Еще один яблочный сидр-маргариту, пожалуйста.
Он глядит на пустой стакан Флетчера.
— А другу что-то?
Я оборачиваюсь и вижу, как рядом с Флетчером хохочет блондинка в глубоком декольте, ее длинные ногти цепко держат его за руку. Честно? Он не такой уж и смешной. Мысленно добавляю это в список его минусов и снова поворачиваюсь к бармену.
— Для него позже возьму.
— Отлично. — Он улыбается, и я чуть грущу, что у него нет ямочки на щеке.
Когда он возвращается с напитком, спрашивает:
— Ты местная?
Я киваю.
— Переехала сюда в апреле.
— Круто. Планируешь остаться надолго?
— Такой план. — Если меня возьмут на работу на полную ставку.
— Я тут вырос, — добавляет он, и я понимаю, что даже не спросила, где он живет. — Рядом с Парк-Слоуп.
Я распрямляюсь.
— Там же живу я!
Запомнить: перестать рассказывать незнакомцам, где ты живешь.
— Правда? — его брови поднимаются. — Если будешь искать хорошее место для выпивки, сходи в Westlight. Лучше на закате — вид на город просто сумасшедший.
— Постараюсь запомнить. — Я отпиваю напиток и лихорадочно думаю, как вести разговор дальше.
Минут через десять становится ясно, особо напрягаться не пришлось. Кейну, как оказалось, есть что сказать: он страстно обожает растения. С тех пор, как он впервые упомянул, что его мирт нуждается в поливе, это единственная тема нашего разговора.
— Вот мой замиокулькас, — он показывает фото крупным планом, затем переключает на следующее. — А вот мой балкон — его практически полностью заполонил жасмин.
Я смотрю восхищенно.
— Невероятно! Посмотри, какое высокое у тебя денежное дерево.
— Если бы оно еще действительно приносило деньги.
Его ухмылка становится чуть чересчур многозначительной, когда он скользит взглядом от моей груди к губам. Но ведь ради этого я сюда и пришла, верно?
Так что я улыбаюсь.
— Ты был бы миллионером.
— Думаю, тебе бы понравились мои ипомеи, они гибридные…
Я поворачиваю голову, Флетчер снова один, смотрит то на телевизор с клипами начала двухтысячных, то на меня. Его брови хмурятся, он переводит взгляд с меня на бармена.
«Ты в порядке?» — беззвучно спрашивают его губы.
Эта искренняя забота тянет меня обратно от первоначальной цели.
Я делаю широкую улыбку и показываю большой палец за спиной Кейна.
— Так что, как тебе идея? — возвращает меня к разговору бармен.
Я снова гляжу на фотографии его заднего двора, сплошь увитого лианами и цветами. Это немного однообразно, но если бы у меня был хоть крошечный двор в Бруклине, я, наверное, тоже всем бы хвасталась.
— М-м?
— Хочешь увидеть ипомеи? Я закончу через пару часов, и ты можешь прийти ко мне, все посмотришь.
Какой в этом смысл? Уже девять вечера, на улице давно кромешная тьма.
— Эм, — я неловко смеюсь. — В темноте же ничего не будет видно.
Он как будто зависает на секунду.
— Точно, да. Ну… если решишь сходить в Westlight, я знаком с главным барменом там. Если напишешь мне, могу предупредить ее, что ты придешь. Там без знакомств сложно пробиться в список.
Как маленькая дверца, открытая на щелочку, я ловко проскальзываю внутрь.
— А ты знаешь, как туда попасть?
Он улыбается.
— Знаю.
— Тогда, может, ты мог бы помочь?
— Могу. — Он достает телефон и протягивает мне. — Вбей свой номер, я посмотрю, что можно сделать.
Я делаю, как он сказал, и, обернувшись, вижу, что Флетчер все еще стоит один — руки скрещены, взгляд пронзительный.
— Можно что-то максимально девчачье для моего друга вон там? — Я киваю через плечо. — Желательно с зонтиком.
Когда я возвращаюсь к Флетчеру с широкой улыбкой и замороженным розово-желтым коктейлем в руках, он встречает меня поднятыми бровями.
— Ну