Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Благородные устремления - Анастасия Медведева", стр. 59
- Я понимаю твоё беспокойство, - кивает Итай, изумляя меня неожиданной чуткостью. - Но Уна была мне дарована, а тебя я выбрал сам.
Выходит, я угадала, Уна - не простая служанка?..
- Но, господин, разве вы меня выбирали? Я досталась вам случайно, - решаю напомнить.
- Поверь, я мог отправить тебя обратно ещё на пристани, - отзывается Итай и поднимается на ноги, - но ты все ещё здесь, рядом со мной.
...что же это получается? Я была выбрана, когда спустилась с корабля вместе с бывшей рабыней? Где в этом...
Осекаю саму себя и направляю цепкий взгляд на господина.
Мне показалось, или он нарочно дал мне эту часть паззла?
- Я ещё не ел. Давай пообедаем вместе, - предлагает Итай, не желая отвечать на мой молчаливый вопрос.
Однако, я даже не успеваю встать с места, как в зал заходит Оша, который тащит за собой Вэнь с узлом в руках.
- Мой генерал, я поймал её, собирающей вещи впопыхах. Она явно хотела сбежать, обокрав свою хозяйку! - произносит Оша и отпускает Вэнь, отступая от неё на шаг.
- Уверяю вас, это недоразумение, - спрятав все чувства глубоко внутри, произношу сдержанно.
- Уверен, так и есть, - кивает Итай, удивляя всех присутствующих разом и возвращаясь на место.
- Вэнь, ты можешь говорить правду, никто тебя здесь не накажет, - мягко обращаюсь к подруге, подавшись к ней всем телом.
После чего слушаю не то хмык, не то фырк со стороны Оши.
- Моя госпожа... просто скажите - вы сейчас в безопасности? - тихонько спрашивает Вэнь, в глазах которой я вижу столько заботы, сколько никогда не видела ни от одного из своих родственников.
- Да что ей может...
- Оша! - осекает своего подчинённого генерал.
Перевожу взгляд на строптивого юношу, желавшего уличить мою подругу в любом возможном грехе. Затем вновь возвращаю взгляд Вэнь.
- Ты испугалась, что родня вернёт меня силой, потому хотела помочь мне сбежать? - спрашиваю у неё прямо, раскрывая все карты перед генералом.
- Амай... - шепчет пораженная Вэнь.
И даже Оша направляет на меня изумленный взгляд.
Только Итай сидит рядом и спокойно смотрит на мою служанку.
- Не бойся. Господин не обидит тебя. И я... здесь в безопасности! Так что ты можешь не переживать за наше будущее, - произношу уверенным голосом, по высоте больше приближенный к моему естественному звучанию.
Вэнь широко раскрывает глаза, верно поняв смысл произнесённого.
Мы под защитой.
Сбегать не нужно.
Генерал... оказался не так плох, как нам сперва показалось.
- Прошу простить меня, - Вэнь опускается в самом уважительном поклоне перед хозяином поместья, - я так беспокоилась о госпоже, что пренебрегла чувствами господина, позабыв своё место.
- Тебе необязательно говорить так, как того требуют приличия, - внезапно обращается к ней напрямую Итай, - ты хотела помочь Амай сбежать, потому что не доверяла моей способности обеспечить её безопасность.
- Ни в коем случае господин! - Вэнь резко опускает голову на пол, ощутив опасность.
Я тоже всем телом ощущаю, как затягиваются веревки на наших шеях. Генерал, конечно, проявляет ко мне знаки внимания и даже демонстрирует своё расположение, но он всё ещё остаётся неизученной величиной, способной лишить нас возможности маневрировать.
- Я не доверяю не вашей способности, а вашему желанию обеспечить безопасность госпожи, - прямо произносит Вэнь из своего неудобного положения.
- Да как ты смеешь?! - возмущенно восклицает Оша, делая к ней шаг.
- Остановись, - бесстрастно останавливает его генерал, с любопытством глядя на Вэнь, - она честна передо мной и искренне переживает о своей госпоже - это намного ценнее показной верности Уны.
- Вы слишком благоволите служанке своей наложницы, - обиженно протягивает Оша.
А я вдруг понимаю, что передо мной молодой человек - лишь на пару лет старше меня. Он не отличается хорошим контролем над эмоциями и не замечает перемен в своём господине, хоть и жаждет его одобрения.
На самом деле сейчас он в намного более уязвимой позиции, чем мы с Вэнь!
- Недоверие Оши мне понятно. Я не держу на него зла, и Вэнь держать не будет, - повернувшись к генералу, произношу мягко и кладу кончики пальцев на тыльную часть его ладони.
- Мне не нужна ваша защита, госпожа Амай, - фыркает пепельноволосый подчинённый, задрав тонкий нос.
- Обращайся к Амай, как к своей госпоже, - безмятежно отзывается генерал и поднимается с места, - я доверяю ей настолько, насколько это возможно в нашей ситуации.
Искреннему удивлению Оши нет предела, стоит словам господина прозвучать