Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Огни в озере - Софи Клеверли", стр. 19


подошвы были налиты свинцом.

– Да, мисс? – спросила она, выбравшись вперед.

– Эта четверка составит группу, – сказала мисс Боулер, указывая на Скарлет, Ариадну, Розу и меня. – А вы, Спаркс, будете в этой группе старшей.

– Да, мисс, – растянула в ухмылке свой лягушачий рот Элси. – Конечно, мисс.

Глава десятая. Скарлет

Элси даже на разных сиденьях в одном автобусе ездить было неприятно, что уж говорить о том, чтобы идти вместе с ней в темный лес. Да при этом еще быть у нее в подчинении. А если к тому же вспомнить, как враждебно она была настроена против Розы…

Но мисс Боулер сама сейчас находилась не в самом лучшем расположении духа, потому что ее отодвинула в тень Филлис, и поэтому спорить в такой ситуации с нашей учительницей не было никакого смысла.

– Да, повезло нам с командиром, девочки, нечего сказать, – пробормотала я.

Роза сделала попытку спрятаться за спину Айви, и я нисколечко не осуждала ее за это.

К нам подошла Филлис, вручила Элси карту, список ориентиров, компас и свисток (с его помощью мы должны были звать на помощь, если вдруг заблудимся).

– Надеюсь, вы меня внимательно слушали, девочки, – сказала Филлис. – А теперь отправляйтесь вот по этой дорожке и начните поиски от берега озера.

– Хорошо, мисс, – улыбнулась ей Элси, но как только Филлис отошла от нас, улыбка моментально слетела с ее лица. – Хм. Не понимаю, зачем нужно было делить нас на группы.

– Потому что в противном случае мы все нашли бы эти… ориентиры одновременно и не получилось бы никакого соревнования. Весь интерес пропал бы. – Мы еще и пяти минут не были группой, но Элси уже успела меня достать и я начинала терять терпение.

– Заткнись, – шикнула на меня Элси. Очевидно, я была ей так же приятна, как и она мне.

– Внимание всем! – прокричала миссис Найт, размахивая картой. – Возвращайтесь сюда через три часа, к ланчу. Постарайтесь не опаздывать!

– Я буду ходить вокруг и наблюдать за всем, что происходит, – добавила стоявшая рядом с ней Филлис. – Помните, если вы заблудились, спускайтесь с холма вниз, к озеру. Оттуда, с берега, вы сможете увидеть отель и некоторые наиболее заметные ориентиры. Если и тогда не будете понимать, куда вам идти, свистите, и вас найдут. Учитесь с умом использовать то, что нанесено на ваши карты. Ну, теперь все. В путь!

Филлис хлопнула в ладоши.

Элси сунула мне в руки карту и компас и пробурчала:

– Вперед. Прокладывайте дорогу, а я буду идти следом за вами. Присматривать.

– Проще говоря, ты хочешь, чтобы мы делали за тебя всю работу, а сама будешь только посматривать и покрикивать, да?! – возмутилась я. Вот ведь угораздило нас такое сокровище заполучить в начальницы!

Элси лишь небрежно отмахнулась от меня ручкой и ухмыльнулась:

– Вперед. Живо!

На секунду мне показалось, что я перенеслась во времени на год назад и мной как своей рабыней вновь помыкает Вайолет. Мерзкое ощущение.

Я оттащила остальных девочек в сторонку, подальше от Элси. Она хочет, чтобы мы оставили ее в покое? И оставим! В упор видеть не будем!

– Хорошо, – сказала я. – Кто умеет карту читать?

– Я! Я! – закричала Ариадна, поднимая руку.

– Руку можешь не тянуть, мы не в Руквуде, слава богу, – сказала я, отдавая ей карту.

Роза потянулась вперед и осторожно похлопала меня по руке.

– Что? Компас? – спросила я. Роза кивнула. – Хорошо, бери компас. Ну а мы с тобой, Айви, будем отмечать галочкой найденные достопримечательности. А Элси может пойти на причал и утопиться.

– Скарлет, – предостерегла меня Айви и даже пальчиком мне погрозила, – но я-то видела, что ей очень нравится мое предложение.

– А еще я хочу сфотографировать местные достопримечательности, – сказала Ариадна. Она на минутку зажала карту между коленями и принялась возиться с кнопочками своей камеры. – Думаю, что снимки должны получиться очень эффектные.

Дождавшись, пока Ариадна закончит настраивать свою драгоценную камеру, мы двинулись по тропинке от отеля вниз, в направлении озера, и едва успели отойти чуть дальше, как посеял мелкий дождик, не противный, но даже приятный по такой теплой погоде.

И Элси, что не менее приятно, плелась за нами в некотором отдалении и до сих пор ни слова не проронила.

Когда мы дошли до вывески с облупившейся надписью «Ж… аем прия… го …дыха!», Айви неожиданно остановилась:

– Вы это слышали?

– Что? – Я-то сама ничего не слышала.

– По-моему, в кустах что-то шуршало, – сказала сестра, озираясь по сторонам.

– Это могла быть белка. Или даже олень, – предположила Ариадна и сверкнула глазами. – Может, еще успею сфотографировать?

Я схватила ее за руку раньше, чем она успела рвануть в кусты:

– Нет, Ариадна. Давай не сходить с тропы, а? Тем более что мы еще не нашли ни одной достопримечательности.

Наконец мы добрались до озера, которое при дневном освещении выглядело совершенно иначе, чем ночью. Даже под сереньким, затянутым облаками небом оно выглядело потрясающе и было похоже на громадное, отсвечивающее серебром зеркало. Берега озера окружало бескрайнее зеленое море деревьев, их ветви плавно раскачивал легкий ветерок. Тихая, спокойная, завораживающая картина.

– Пошевеливайся, Грей! – раздался за моей спиной резкий голос Элси, и открывшаяся моим глазам картина сразу перестала быть и спокойной и тихой.

Ариадна прямо на ходу внимательно изучала карту, негромко бормоча себе под нос:

– По-моему, для начала нам нужно направиться к плотине. Она рядом, и ее очень легко найти. Сложнее не заметить, чем заметить.

Она указала рукой на юг, я повернула голову – и сразу увидела плотину, о которой она говорила. Это было массивное, высокое сооружение из серого камня с огромными арками наверху, делавшими плотину похожей на стену какой-то великанской крепости.

Чем ближе мы к ней подходили, тем громче становился звук падающей воды, и наконец он превратился в оглушительный рев, заставивший Розу закрыть уши ладонями.

– Что это такое? – прокричала Айви.

Я не знала, но когда дорога вывела нас на край плотины, все стало понятно. Это ревела вода, вырываясь из отверстий и растекаясь вниз по стенке плотины, сливаясь в громадный, кипящий белой пеной поток, захватывающий всю ширину озера.

– Красота! – восторженно прошептала Ариадна, поднимая к глазам камеру, чтобы сделать снимок. – Вот что удерживает всю воду!

Даже Элси и та, похоже, была потрясена открывшейся перед нами картиной. Правда, это восхищение продлилось у нее не долго – не больше нескольких секунд.

– Это одна из достопримечательностей, которые мы должны найти? – спросила она и потянулась за списком, который был у меня в руке, но я его не выпустила.

– Да, – неприязненно

Читать книгу "Огни в озере - Софи Клеверли" - Софи Клеверли бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Детская проза » Огни в озере - Софи Клеверли
Внимание