Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Огни в озере - Софи Клеверли", стр. 45


class="p1">Честно скажу – я почувствовала огромное облегчение, когда вороного провели мимо нас с сестрой и остановили перед миссис Найт.

Мисс Боулер тем временем пыталась выстроить нас в один ряд по росту. Она надолго озадачилась, когда очередь дошла до нас со Скарлет. Учительница никак не могла решить, кого из нас поставить чуть левее, а кого чуть правее. Что ж, ничего удивительного, ведь рост у нас с сестрой абсолютно одинаковый, мы же с ней зеркальные близнецы, в конце концов. Наконец мисс Боулер сделала свой выбор, и Скарлет недовольно поморщилась оттого, что учительнице показалось, будто я все-таки чуточку выше.

Я надеялась, что в багаже мисс Боулер найдутся красивые шлемы для верховой езды, но вместо этого нам раздали те же самые уродливые каски, в которых мы ходили в пещере. Одно утешение – на этот раз мне досталась каска без трещины. Правда, она была мне велика и постоянно съезжала набок.

Работавшие на конюшне девушки начали помогать всем садиться в седло. Некоторые девочки лихо заскакивали на лошадей сами, легко вставив ногу в стремя, других нужно было подсаживать, поддерживая и подпихивая снизу. Третьим, для того чтобы сесть на лошадь, требовалась специальная подставка. Наверное, излишне говорить, что мы со Скарлет были именно в третьей группе.

Наконец, пришла и наша с сестрой очередь. Роза подошла к нам и потянула каждую из нас за рукав. Сама Роза, в отличие от нас, выглядела на редкость веселой, даже счастливой, я еще подумала тогда, что вот, мол, наконец-то она оказалась в своей родной стихии.

Роза подвела нас к паре совершенно одинаковых лошадей – они были одинакового серого цвета, одинакового роста, с одинаковыми седлами на спине. Тоже близнецы, одним словом. На лице Розы играла лукавая улыбка.

– Чему это она так радуется? – с подозрением спросила Скарлет.

– Да как ты не понимаешь?! – воскликнула я. – Она нашла нам лошадей-близнецов! Правильно, Роза?

Роза радостно рассмеялась и энергично закивала. Мы с сестрой тоже улыбнулись, хотя и через силу.

Нет, напрасно я все-таки сомневалась в Розе.

Подошла местная девушка – невысокая, в мужских бриджах – и сказала, что наших лошадей зовут Тень и Шёпот. Хорошие имена были у этих лошадок, конечно, но и они не убедили меня в том, что я хочу отправиться верхом на одной из них. Радовало, правда, то, что они выглядели более спокойными, чем большинство других лошадей, которых мне доводилось видеть. Они тихо-мирно стояли на месте, прядая ушами и слегка помахивая хвостом, отгоняя назойливых мух.

Я подошла к лошадке по кличке Шёпот. Эта кличка напомнила мне про тайное общество Шепчущих, членом которого была наша мама, когда училась в Руквудской школе. Мне показалось, что это добрый знак.

– Привет, – нервно сказала я. Шёпот вытянула морду и обнюхала мою протянутую ладонь. А что, совсем неплохо для начала, как мне показалось.

А ту девушку, которая нам помогала, звали очень забавно: Эмма Вторая, как королеву какую-нибудь. А дело в том, что в отеле служило несколько девушек по имени Эмма – нужно же было их как-то различать! Так вот, Эмма Вторая подвела наших лошадей к подставке, затем вытащила из кармана несколько кусочков сахара, чтобы отвлечь внимание Тени и Шёпота, а нам сказала, блеснув ровными белыми зубами:

– Залезайте.

Я глубоко вдохнула и по маленьким боковым ступенькам поднялась на подставку, чувствуя, как моментально вспотели мои ладони.

«Ладно, брось, – мысленно уговаривала я саму себя. – Ну что такого в том, чтобы залезть на лошадь? Да ерунда это!»

А мой внутренний голос отвечал мне на это: «Ага, ерунда. Залезть-то ты залезешь, а вот удержаться в седле сможешь? Амазонка в чужих штанах!»

Я взглянула на Скарлет, хотела набраться от нее уверенности в себе – но куда там! Сестра, побледнев, нервно грызла ногти и старалась смотреть куда угодно, только не на лошадей. Не слишком вдохновляющая картина.

– Ты помнишь, что нужно сделать? – певучим голосом спросила меня Эмма Вторая. Она посмотрела мне в глаза, все сразу поняла и терпеливо принялась объяснять. – Просто ставь свою ногу вот сюда, обопрись на нее, а затем подкинь в воздух другую ногу и перебрось ее через спину лошади. Самое главное – следи за тем, чтобы в конце сесть в седло правильно, а не оказаться лицом к хвосту.

Я собралась, напрягла все свои мышцы и… сделала все так, как она сказала. Оперлась на одну ногу, перекинула через спину лошади другую, почувствовала под собой седло, немного помедлила, а затем рискнула приоткрыть глаза. Передо мной была лошадиная грива, а не хвост, и одно это уже не могло не радовать. Я вставила другую ногу в стремя и с гордостью огляделась вокруг.

Ну, все видели, как я это сделала?

Шёпот сделала пару шажков вперед, и я поспешила схватить в руки поводья.

– Тпру, милая! – приказала моей лошади Эмма Вторая и снова улыбнулась, обращаясь теперь уже ко мне. – Сохраняй спокойствие. Если ты будешь спокойна, то и лошадь твоя будет спокойна тоже.

Я сглотнула и попыталась убедить себя в том, что я совершенно спокойна и прекрасно себя чувствую. Однако пора было двигаться – не могла же я до вечера стоять возле подставки! Начнем с того, что сейчас она понадобится Скарлет.

Я сосредоточилась, вспоминая, каким образом мне удавалось более или менее успешно управлять в детстве своим пони. Я легонько-легонько сжала ногами бока Шёпота, и та медленно зашагала по двору конюшни. Правда, далеко она не ушла, остановилась посреди двора возле корыта с водой и принялась вдумчиво пить. Итак, мне удалось доехать верхом на своей лошади до водопоя – это уже кое-что!

Я услышала, как у меня за спиной Скарлет спрашивает у Эммы Второй:

– Слушай, ты местная?

По-моему, Скарлет просто-напросто тянула время.

– Ага, – кивнула девушка. – Я родилась здесь. А живу на ферме, вон там, чуть дальше по той дороге.

Скарлет пару секунд помолчала, затем задала следующий вопрос.

– А ты знаешь эту историю… ну, насчет озера и деревни, которую затопили? Скажи, это правда?

Напившись, моя лошадь подняла голову. Я вспомнила про поводья и потянула их, пытаясь развернуть Шёпот. Как ни странно, мне это удалось, и я вновь оказалась лицом к сестре.

– Да, это правда, – сказала Эмма Вторая и потрепала Тень по морде. – И случилось, в общем, не так уж давно. Правда, моя мама была тогда совсем еще девочкой, а вот бабушка все очень хорошо помнит. Наша ферма стоит на холме, поэтому нас не тронули, не заставили переезжать, а вот деревня исчезла.

Скарлет осторожно положила ладонь на седло и слегка

Читать книгу "Огни в озере - Софи Клеверли" - Софи Клеверли бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Детская проза » Огни в озере - Софи Клеверли
Внимание