Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Лимбус. Том 1 - Эон Линь", стр. 35


его, и теперь влачит жизнь наставника в Богами забытом уголке Тинсингуо.

– Не в твоих силах оскорбить меня, У Вэйшень, – нахмурился он, и правильные черты его лица заострились. – Янь Шэнли не обладает достаточными способностями, его дух колеблется. Не каждому дано встать на этот путь. Я присматриваю за ним, учу, но не замечаю рвения. Пусть ваше небольшое путешествие, куда бы оно ни привело, охладит твой пыл и прояснит его разум. И прошу тебя, У Вэйшень, в память о нашей дружбе не забивай ему голову вознесением. Не все подобны тебе. Он – точный отпечаток Мэй Линь.

Я хотел ответить, возразить, привести разумные доводы, но, услышав топот ног, а потом увидев самого Янь Шэнли, решил не тратить силы и просто собрал свои чайные принадлежности.

– Наставник Сюй Цзян, я забираю вашего ученика Янь Шэнли под свою ответственность.

Сюй Цзян поднялся со скамьи и вежливо поклонился мне. Его длинные, ничем не придерживаемые волосы рассыпались ночным небом, словно луна решила спрятаться от солнца за тучами.

– Прошу позаботиться о моем ученике, великий генерал У Вэйшень. Удачной вам дороги.

Я дождался, пока Сюй Цзян выпрямится и посмотрит на меня.

– Удача нам понадобится. – Я вытащил печать Тинсингуо и, подойдя к ничего не понимающему Янь Шэнли, положил руку ему на плечо. – Особенно в городе Красной ночи.

Глаза Сюй Цзяна округлились, а кровь отхлынула от лица. Мощный поток ци так и рвался из него, грозя поглотить нас. Он стал бы превосходным Повелителем Тысячи Ветров, но его путь оборвался здесь.

– Вэйшень! – яростно выкрикнул Сюй Цзян, но мы больше не могли его видеть: нас перенесло в пограничные земли.

Часть 20

– А почему наставник Сюй Цзян разозлился?

Янь Шэнли растерянно оглядывался, пытаясь понять, где и как мы оказались. Пустошь простиралась на многие ли, напоминая бездонную чашу, поглощающую все, что когда-то было живым. Она впитала в себя каждую каплю крови, а рассыпавшиеся от времени тела превратила в песчаные волны, но вместо свежести и жизни они несли лишь пустоту и утрату. Тени редких искаженных деревьев выглядели как призраки, скрывающиеся от красной луны. Каждый шорох казался стоном умирающего мира. В этой мрачной пустоте даже самый сильный дух испытывал тяжесть безысходности. Таков облик пограничных земель – мира, где время застыло в ожидании чего-то, что уже никогда не наступит.

А ведь когда-то здесь проливались прозрачные реки, а небо ласкало взор белыми облаками. Жизнь процветала в Лимбусе, а теперь, спустя тысячу лет, он превратился в отвратную пустошь.

– У тебя есть мечта, Вэй-вэй? Нет, не говори! – Мелодичный звонкий голос пробудил кузнечиков, затаившихся в траве. – Моя мечта – навсегда остаться в Лимбусе.

– Тебе не нравится Тинсингуо?

– Ты не понимаешь, Вэй-вэй, Лимбус способен свести вместе тех, кто мог никогда не встретиться. Разве это не настоящее чудо – обрести человека, который сделал бы твою жизнь полной?

– Человека? – усмехнулся я. – Или демона?

– Думаешь, у демонов нет чувств, Вэй-вэй? – Она упрямо задрала голову и воздела палец к небу. – Запомни, у каждого живого существа есть право на счастье.

В каком-то ужасном смысле ее мечта сбылась – и моя тоже. Эти земли помнили обезумевшего генерала, чей гуань дао сразил сотни демонов.

– Мы в пограничных землях, Янь Шэнли, на территории Экнориана.

Лицо юноши просветлело, а светло-зеленые глаза – не золотые, как положено каждому небожителю из Юньхай, но они обязательно станут такими – заискрились любопытством.

– Мы читали о них и о трех городах!

Он взбудораженно ходил из стороны в сторону: от камня к дереву, от дерева к кусту – и даже попытался попробовать на вкус песок.

– На твоем месте я точно не стал бы тащить себе в рот то, что находится под ногами.

Янь Шэнли уже вытащил язык и почти поднес к нему пыльный палец.

– Почему? – невнятно пробормотал он.

– Как думаешь, откуда столько песка и пыли в землях, где уже тысячу лет ведутся сражения?

Я скрестил руки на груди и выжидающе смотрел, когда до него дойдет смысл моих слов. Янь Шэнли задумчиво покосился на ноги, потом на палец и наконец подскочил, отплевываясь. Его непослушные волосы цвета леденца из жженого сахара выбились из аккуратной прически, и теперь короткие пряди забавно обрамляли лицо.

– Фу, какая мерзость! Генерал У Вэйшень, почему вы не сказали раньше, что это останки демонов?

Его звенящий от негодования голос вызывал желание еще подшутить над ним.

– Для справедливости стоит сказать, что здесь не только демоны, но и жнецы.

– Генерал!

Янь Шэнли топнул ногой, и я, не удержавшись, дернул уголком рта, вовремя пряча улыбку.

– Время для развлечений закончено, ученик Сюй Цзяна. Пока мы находимся в пограничных землях, ты должен подчиняться моим приказам беспрекословно. Применять оружие воспрещается, как и использовать духовные силы, но их и так у тебя нет. – Я прищурился, наблюдая за его реакцией.

Несмотря на заверения Сюй Цзяна, у меня зародились сомнения насчет отсутствия таланта у Янь Шэнли. Скорее всего, они сами не знали его потенциала. Повелителю Тысячи Вод далеко не сразу открылась сила Шигэтайяна, а он был самым талантливым и сильным из небожителей – пример для восхищения и подражания, который расстался с жизнью из-за подлости проклятого жнеца.

– Так и есть, – беззаботно ответил Янь Шэнли, – у меня слишком слабая ци, поэтому можете не переживать насчет этого, генерал У Вэйшень. Я совершенно бесполезен и не понимаю, зачем вам понадобился, но постараюсь не путаться под ногами.

Его беспечное отношение к тому, что для многих являлось целью всей жизни, приводило в недоумение и раздражало. Я провел ногой по иссушенной почве, поднимая небольшое облачко пыли. Посетить город Красной ночи – логово, где демоны предаются разврату, – и оставить всех в живых? Видимо, Ли Цзиньлун был высокого мнения о выдержке Бога Войны.

– Генерал У Вэйшень… – Янь Шэнли заложил руки за спину и, чуть наклонившись, раскачивался вперед-назад. – А как мы попали в пограничные земли? Ведь порталы давно закрыты.

– А ты пробовал воспользоваться порталом? – с интересом спросил я.

Он нахмурился и забавно надул щеки – точь-в-точь маленький бельчонок.

– Вы все расскажете наставнику, да?

– Думаю, что Сюй Цзян будет спать спокойнее, если не узнает, что один из его учеников пытался нарушить закон Небесного Императора. Но скажи, зачем тебе понадобился портал?

– Стало любопытно, – пожал плечами Янь Шэнли. – Столько разных легенд и записей сохранилось, но большинство из них лишены ясности и будто пытаются назвать оленя лошадью

Читать книгу "Лимбус. Том 1 - Эон Линь" - Эон Линь бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Лимбус. Том 1 - Эон Линь
Внимание