Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Предвестница беды - Натали Лансон", стр. 47


сторону. — Это разумно… и очень дальновидно, госпожа. Даже неожиданно услышать это от молоденькой девушки.

— Прошу, леди Дион, называйте меня просто «Кира». И на «ты».

Я уже была готова услышать отказ, но женщина удивила.

Мягко улыбнувшись, гувернантка кивнула.

— Благодарю. Тогда и ты меня зови «Гретой». Или «Дион».

— Спелись, — фыркнул Рей, натягивая обратно платок на лицо.

Дёрнул подбородком в сторону ширмы, переходя на шёпот:

— Маячки сработали. К нам пожаловал гость…

— Балтус, — сразу предположила я самое очевидное, закусывая губу и быстро соображая. — Грета. Мне нужна твоя помощь. Эр… две минуты дай. Как услышишь мой крик, быстро забегай вместе со стражами.

— Что ты опять задумала?!

Я хмыкнула, лукаво постучав указательным пальцем по губам, чтобы призвать его к молчанию.

Но всё-таки ответила, только уже шёпотом:

— Ещё один шантаж. Выметайся.

Сама подхватила растерянную Грету под локоток и повела её за ширму.

По пути шепнула суть своей задумки, чем повергла женщину сначала в шок, а потом услышала неожиданное с её стороны — хихиканье.

«Что ж! Будем считать это знаком и ждать успеха в задуманном!» — криво улыбнувшись, встала за ширму — под прицел взгляда подоспевшего «гостя».

Глава 18. Рамки

Грета нервничала. Я видела это в её движениях, прерывистом вздохе. Такое волнение казалось странным.

«Она же менталист?! Да ещё и на службе у короля…»

Подумаешь, попросила её помочь мне медленно оголиться, а в нужный момент открыть как бы случайно проход, потянувшись за нужной книгой, служившей рычагом.

Видимо, женщина, чей менталитет всё-таки сильно отличался от моего, пусть и забытого, находила такие ловушки непристойными.

В момент, когда знак был подан, я стояла почти голая, в одних панталончиках. Выставленная напоказ грудь полностью отработала свою задачу — максимально обезоружив вуайериста, не заметившего даже манипуляции Греты со шкафом.

Естественно, бежать Балтусу было уже поздно, когда проход открылся. Он опешил. Его глаза увеличились вдвое. Молодой мужчина ничего подобного почему-то даже не предполагал.

«Весьма глупо».

А тут ещё и я, отыгрывая испуг, прикрыла грудь руками и пронзительно заверещала.

Рейвен ворвался в комнату, как я и просила — в компании стражников, но быстро свернул делегацию, так же шокировано, как и Балтус, увидев меня.

Впрочем, ступора у мага не наблюдалось. Только чистая, неприкрытая ярость, особенно, когда один из стражей, не сдержавшись, присвистнул.

Не успела охрана убраться из покоев, как Рейвен оказался у шкафа, взмахом руки снял печать с потайного прохода, схватил молодого лордика за шиворот, как нашкодившего кота, и втащил его в комнату.

Шкаф с глухим стуком захлопнулся, отрезая пути к отступлению по сути мальчишки, которому позволялось слишком много… оттого у него и поехала крыша, вывалив грязные фантазии в издевательства над служанками.

«Но я — не служанка, — мысленно усмехнулась. — Пора и ему понять это. Тоже мне… недоманьяк».

Тишина повисла в покоях тяжёлая, как свинцовый занавес.

Я чувствовала, как стучит моё сердце — не от страха, нет. От адреналина. От осознания, что сейчас решается очень многое.

Балтус «поставили» посреди комнаты, и я отметила, как в его глазах борются разные эмоции. Сначала — шок. Потом — растерянность. А затем... затем в них вспыхнуло что-то тёмное. Опасное. Он попытался вырваться из хватки Рейвена, но маг держал его крепко.

— Ты что?! Забыл, кто я?! — прорычал парень, и его голос задрожал от ярости. — Я — сын герцога Криоса! Ты не имеешь права меня удерживать! Вояка тупоголовый, убери руки, или я прикажу отрубить их!

Рейвен даже не дрогнул. Его синие глаза, не скрытые за чёрным платком, смотрели на Балтуса с холодным презрением и ответной яростью, которая казалось куда разрушительнее. Я даже немного заволновалась.

И не только я.

Грета тоже нервно косилась на мага, что позволило мне сделать предположение:

«Это из-за него она нервничала, да? Кхм… Надо было предупредить его».

Рей встряхнул лордика и зарычал:

— Вы нарушили границы покоев леди Криос, милорд, — каждое слово мага резало воздух, как лезвие. — Без приглашения. Более того — ПОДГЛЯДЫВАЛИ за ней самым подлым образом! Это называется вторжение. И по законам Эльдарии за это полагается...

— Какие ещё законы?! — перебил Балтус, пытаясь вывернуться. — Это мой дом! Я могу ходить где хочу! И если я захотел навестить невестку...

— Вы так это называете?! — рык резко оборвался, переходя на свистящий шёпот. — Да это же…

Я решила, что самое время взять происходящее под мой контроль.

— Сэр Эр… позвольте мне уточнить несколько моментов…

Мой голос прозвучал тихо, но в наступившей напряжённой тишине он был слышен так ясно, будто я кричала.

Все трое повернулись ко мне.

Я медленно вышла из-за ширмы, накинув на плечи шёлковый халат, который Грета предусмотрительно подала мне. Ткань скользнула по коже, прохладная и нежная, но я не чувствовала себя уязвимой, а вооружённой.

Шла медленно, глядя прямо в глаза Балтусу.

Он пытался отвести взгляд, но не смог. В его зрачках плескалась буря — стыд, злость, и... похоть.

Да. Именно она. Надо называть вещи своими именами.

— Кира... — начал молодой лорд, но я подняла руку, останавливая его.

— Молчи, Балтус. Сейчас говорю я.

Остановилась в метре от него.

Рейвен слегка ослабил хватку, но не отпустил парня.

Грета замерла у ширмы, сложив руки на груди, и в её глазах я читала одобрение. Она поняла, что я делаю, и для чего.

— Раз уж мы перешли на «ты», скажу откровенно: твоё поведение, — начала мягко, но с каждым словом мой голос становился твёрже, — я нахожу бесцеремонным. И безрассудным. Ты нарушил нравственные рамки. Я — жена твоего старшего брата! Твоя невестка! Женщина, находящаяся под защитой дома Криос, который ты представляешь! Собственно, почему высокородному лорду должна напоминать об этом в недавнем прошлом горожанка?!

Балтус сглотнул. Его кадык дёрнулся.

— Кира, ты не понимаешь... — начал он, но я снова перебила.

— Понимаю отлично. Ты пришёл сюда не как родственник. Ты пришёл как... мужчина. — Я сделала паузу, позволяя слову повиснуть в воздухе. — Но я — не твоя женщина!

Я обошла его медленно, как хищница, изучающая свою жертву. Мои пальцы слегка коснулись его плеча, и он вздрогнул.

— Тебе двадцать один год, Балтус. Мне — восемнадцать. По возрасту я младше. Почему же именно мне приходится объяснять тебе нормы морали? — Я остановилась перед ним и посмотрела прямо в глаза. — Я — леди Криос, жена наследника. И ты будешь относиться ко мне с соответствующим уважением…

— Но я... — он попытался что-то сказать, но слова застряли у него в горле.

— Никаких «но». — Я отвернулась от него

Читать книгу "Предвестница беды - Натали Лансон" - Натали Лансон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Предвестница беды - Натали Лансон
Внимание