Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Дочь Двух Матерей - Anita Oni", стр. 71


Рэем. Тем более, что эта девица, Паландора, так ему запала в душу. Все бы от этого выиграли. Но нет, вздыхал он, отец бы на такое не согласился. Он никогда не менял своих решений, особенно таких фундаментальных.

Рэдмунд не знал, что не одному ему приходила в голову подобная мысль. Феруиз, ознакомившись с ситуацией Рэя и не оставшись к ней равнодушной, со свойственной ей привычкой не откладывать дела в долгий ящик, уже действовала в этом направлении. Но потерпела поражение. Киану Тоуру, в сущности, было всё равно, кто там к кому какие испытывает чувства и на чьи земли метит: не маленькие, сами разберутся. Главное, Рэдмунда он восстанавливать в правах не собирался. Пэрферитунус — вотчина дома Пэрфе и их забота, а за Рэди-Калус лично он, Тоур, отвечал головой и, коли сын истратил его кредит доверия подчистую, эта дверь для него закрыта — и точка.

Однако лично для себя он не мог не отметить рвение, с которым Рэдмунд и Феруиз затеяли эту игру с Пэрферитунусом. Стоило один раз дать сыну хорошего пинка — и тот зашевелился! Тоуру теперь оставалось жалеть, что он не пинал его годами ранее: глядишь, из него вышел бы толк. Но что вздыхать о молодости, которая не знала, и старости, которая уже упустила свой шанс.

Что же касалось молодости новых поколений, то брак Рэдмунда и Паландоры был делом решённым, пусть даже, по словам Феруиз, и вторым оптимальным решением, благо первому, самому разумному, препятствовали обстоятельства. Свадьбу назначили на четвёртую неделю зимы и занялись усиленной подготовкой к торжеству, до которого оставалось двенадцать недель. Столь долгий срок был обусловлен тем, что на свадьбе планировал присутствовать сам Верховный король, которого, учитывая его высокий статус, в настоящий момент занимали более важные дела. Тем не менее, он освободил несколько часов из своего плотного графика, чтобы лично принять киана Тоура и юного Рэдмунда, а также киану Виллу и Паландору в своей крепости Эрнер для обсуждения деталей брачного договора. Погожим осенним днём, когда ветер кружил палую листву и аль'орн окрашивал мир в цвета сепии, мужчины отправились в Эрнерборгеримус. Столица приняла их с достоинством, разместила в замковых покоях для высокопоставленных гостей и уже вскоре Тоур Рэдкл удостоился аудиенции у короля. Тот приветствовал его в своём кабинете с арочными окнами, выходившими на запад, откуда были видны бесконечные горные цепи и снежные пики. Их величие, монументальность этих творений природы в очередной раз напоминали, как мал человек: игрушка в руках судьбы.

Кабинет был отделан стеновыми панелями из красного дерева, формирующими строгий арочный узор. Колонны этих арок были витыми, словно их обвивали толстые змеи или лианы, и венчались капителями в виде корон. Панельный был и потолок, напоминавший большие деревянные соты, в самом центре которых располагалась роскошная хрустальная люстра с подвесками в форме шаров и полумесяцев. Сейчас стоял день, и её светильники были погашены, а солнечный свет, проникавший через высокое трехстворчатое окно, переливался и играл в хрустале.

Король перешёл сразу к делу и после приличествующих приветствий спросил:

— Рэдмунд — ваш старший сын, не так ли, киан Тоур?

— Да, ваше величество, — ответил тот.

— Так почему же он не наследует земли Рэди-Калуса, как было оговорено ранее? Говорите прямо, Тоур. Мне известно о вашем решении передать права наследника вашему младшему сыну, но мне бы хотелось услышать эту историю лично от вас.

Тоур ожидал, что к нему возникнут вопросы подобного рода, а потому с готовностью ответил, как репетировал, ещё готовясь к поездке в Эрнербор:

— Ваше величество, я буду с вами откровенен. Видит Создатель, воспитывая сына, я не был с ним достаточно строг, что привело к определённым затруднениям в наших отношениях. Отъезд его матери, почтенной кианы Фэй Рэдкл, также повлиял на моего мальчика не с лучшей стороны. Рэдмунд совершил проступок, природа коего не столь важна, поскольку не навредила репутации семьи, но за свой проступок он должен был понести наказание, достаточно суровое, чтобы он раз и навсегда уяснил, что киан его статуса не имеет права так себя вести. Поэтому я был вынужден отказать ему в праве наследия земель Рэди-Калуса.

— Вот как? — удивился король Дасон. — Не слишком ли это было немилостиво с вашей стороны?

— Немилостиво, ваше величество, — согласился киан Тоур. — Но справедливо. Именно это дало ему необходимую мотивацию, чтобы расти над собой и более не совершать прежних ошибок. Чтобы стать лучше и быть готовым взять на себя, наконец, полномочия герда. Пусть даже не моих земель. Я был бы рад, ваше величество, восстановить его в правах, видя, как он изменился, но я не вправе так поступить, не вправе выказать слабость и изменить своё решение, ведь это может разрушить весь воспитательный эффект. Зато я могу быть уверен, что теперь Рэдмунд сможет достойно править Пэрферитунусом, если он вступит в брак с кианой Паландорой.

Король наклонил голову и внимательно посмотрел Тоуру в глаза:

— Значит, вы полагаете, что ваш сын подойдёт к этому делу со всей ответственностью?

— Да, — твёрдо ответил тот. — Теперь это куда более серьёзный молодой человек.

— Что ж, о серьёзности этого молодого человека мне предстоит судить самому. Вы же понимаете, что на кону не только будущее двух регионов острова, но и условия пакта.

Король подчеркнул последнее слово, но киану Тоуру не требовалось напоминаний. Он отлично знал, о чём идёт речь, и ему оставалось только молить Создателя, чтобы и здесь сын его не подвёл. Сам он как мог выставил его в наилучшем свете, теперь всё зависело от Рэдмунда.

— Я встречусь с ним в один из этих дней, — объявил король Дасон. — Мы отправимся в горы на охоту. Только мы двое. Я всегда полагал, что горы Тао, — он величественно указал в сторону белых вершин за оконным стеклом, — самое подходящее место для того, чтобы выяснить, что из себя представляет человек. А теперь расскажите мне о вашем младшем сыне. Готов ли он унаследовать Рэди-Калус? Не повторит ли путь брата?

— О, ваше высочество, — улыбнулся Тоур, — я совершенно точно уверен, что не повторит. Рэй — куда более тихий и скромный мальчик. Он не лишён достоинств, но иногда, признаюсь, ему недостаёт смелости, чтобы явить их миру. Однако я сделаю всё в моих силах, чтобы помочь ему преодолеть природную робость и стать сильным правителем.

— Я очень на это надеюсь, киан Тоур, — заметил король. — Что ж, я услышал, что хотел. Благодарю вас за продуктивную беседу.

Тоур низко поклонился.

— Благодарю вас, ваше величество. Был рад вам услужить.

Читать книгу "Дочь Двух Матерей - Anita Oni" - Anita Oni бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Приключение » Дочь Двух Матерей - Anita Oni
Внимание