Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Плов для стражников - Майя Майкова", стр. 14
Рядом нетерпеливо засопел Бублик, намекая, что лежанка сама по себе не появится. Зоя потрепала пса по ушам и пошла в дом.
На ошейник пришлось пожертвовать ремень сумки. Больше ничего подходящего в доме не нашлось. Зоя долго пилила его ножом, потом пришивала споротую с сумки застежку, а Бублик в это время важно возлежал возле печки в низкой корзинке, в которую Зоя положила свернутый плед.
Ошейник Бублику очень понравился. Он внимательно его обнюхал, попробовал на вкус деревянную висюльку, которую Зоя прицепила исключительно для красоты, лизнул ей руку и наклонил голову: ну давай, надевай.
– Вот, ты теперь домашний, – сообщила ему Зоя. – Сырник будешь? Заклинания заклинаниями, а все равно надо доедать, чтоб не пропали.
Чай с сырниками немного поднял настроение, и Зоя занялась подготовкой к завтрашнему дню. Помыла рис – в семи водах, как учила бабушка. Рис нужно было мыть тщательно, перетирая зернышки руками, чтобы смыть с него крахмальную липкость.
Потом Зоя залила крупу холодной, очень соленой водой, чтобы сваренный рис был ароматным и рассыпчатым. Когда Зоя только училась готовить, она часто пропускала мимо ушей советы, которые давали ей мама и бабушка, и как-то раз ухитрилась замочить рис в горячей воде. Ох и славный клейстер она тогда сварила! Кастрюлю отмыть так и не удалось, мама ворчала, а бабуля хихикала и вспоминала ей какое-то тесто.
Убедившись, что вода хорошо покрывает рис, и верхний слой не засохнет, когда крупа разбухнет и впитает воду, Зоя поднялась наверх, в свои комнаты. Бублик сначала упрямился, не желая покидать свою лежанку, но потом решил, что в кровати все-таки удобнее.
План почитать перед сном позорно провалился. Зоя уснула, как только ее голова коснулась подушки. Во сне она крутилась перед зеркалом, то надевая, то снимая ожерелье, а где-то за спиной Вера Павловна бубнила:
– Дура ты Зойка, ой, дура!
Разозлившаяся Зоя вознамерилась высказать охамевшей бабке все, что о ней думает. Мало того, вот так внаглую врываться в чужие сны просто неприлично, так еще и обзываться при этом?.. Резко повернувшись, она запуталась в одеяле, чуть не упала с кровати и испуганно притихла. Во дворе опять раздавались вчерашние страшноватые звуки. Сначала долгий, тоскливый скрип, а потом равномерное постукивание. Бублик спал, не обращая на происходящее никакого внимания. Зоя некоторое время прислушивалась, а потом незаметно снова заснула.
Утро началось с уже привычного стука в калитку и вопля:
– Хозяйка! Госпожа магичка! Хозяюшка!
Заполошно подскочив с кровати – проспала, все на свете проспала! – Зоя быстро натянула платье, накинула плащ и побежала вниз по лестнице, на ходу пытаясь заплести косу. Выбежав во двор, она облегченно выдохнула. Солнце только-только взошло, еще розовели последние отблески рассвета, разрисовавшие снежные вершины диковинными узорами. Под ногами поскрипывал иней, а небольшая лужица схватилась тонким ледком.
Пробежав по двору, Зоя немного постояла, выравнивая дыхание, а потом рывком отперла засов и распахнула калитку.
– Утречка вам доброго, – поприветствовал ее староста Доброслав. – Дело, значит, к вам имею, госпожа магичка.
– Какое дело? – удивленно подняла брови Зоя, настроившаяся отбиваться от лука и рыбы. – Ой, да что ж мы в воротах стоим. Проходите, господин староста. Только не обессудьте, я еще даже печь не топила.
– То не страшно, у меня поддевка теплая, да и сапоги с мехом, – махнул рукой Доброслав. – Можем и во дворе поговорить, как удобно вам. Я-то не замерзну, потому как одежду мехом подшить – первое дело, а лучше всего, значит, волчий мех. Заяц, он облезает быстро.
– Так что за дело? – поторопила его Зоя. Поговорить староста явно любил, а выслушивать лекцию о сравнительных достоинствах меха разных животных ей не хотелось.
– Важное дело-то, я б даже сказал, государственное, – напыщенно произнес староста и воздел палец к небу.
Глава 14
– Что-то вы странное говорите, – усомнилась Зоя. – Где я, а где государственные дела. Вы ничего не перепутали?
– Нешто я своего дела не знаю? – обиделся староста. – Депеша была мною получена, что прибывает, значит, инспектор из столицы. Велено вас в известность поставить, чтобы вы комнату подготовили. Послезавтра явится.
– А что он тут инспектировать собрался? – нешуточно удивилась Зоя.
– А кто их знает, – пожал плечами Доброслав. – Ездят и ездят, то дорогу осматривают, то сосны щупают, о прошлом годе так явились трое и все лето жуков на полянке ловили. Жуки те страсть вонючие, хуже клопа, а они радовались, как дети малые. Полную банку насобирали и в столицу увезли.
– Для жуков еще рано, наверное, – задумчиво сказала Зоя. – Хорошо, господин староста, я вас поняла, спасибо, что сообщили. Пойду, делами займусь.
– Коли вопросы какие будут, али понадобится что, обращайтесь, я завсегда на месте, – напомнил ей староста и неторопливо отбыл.
Калитку Зоя заперла, чтобы никакие посетители не отвлекали ее от приготовления плова. А то знаем, начнется сейчас: не надо ли вам яблок, не хотите ли свеколки. Хуже чем на рынке, честное слово.
Проходя мимо поленницы, Зоя спохватилась, что надо бы наносить дров в кухню. Увы, магия в этом никак не помогала, и она постановила считать это утренней зарядкой. А что, пять лет собиралась начать делать, а теперь, можно сказать, жизнь заставила.
Дров в поленнице со вчерашнего дня не убавилось, что Зою изрядно порадовало. Совершенно не ко времени сейчас было бы искать, кто сможет напилить и нарубить дров в долг. И при этом не украдет половину поленьев.
Растопив печь, Зоя быстро умылась, перекусила остатками гречневой каши с грибами, выдала Бублику морковку и миску сушеных яблок и приступила к приготовлению обеда для стражников.
Взгромоздив на плиту казан, она налила на дно масла и дождалась появления белого дымка. По кухне поплыл вкусный запах семечек. Оторвавшийся от сушеных яблок Бублик заинтересованно тявкнул и тут же недовольно наморщил нос: в казан отправилось нарезанное мясо. Последовательно обжарив в том же масле морковь и лук, Зоя уложила обратно в казан мясо и овощи, добавила кипятка из призывно пыхтящего чайника и оставила все это томиться на самом краю плиты, так, чтобы смесь мяса и овощей не кипела, но и не остывала. Как раз освобождалось время, чтобы перебрать сухофрукты на компот.
Залив сушеные яблоки и чернослив теплой водой, Зоя вернулась к казану. Добавила пряности, посолила, выждала несколько минут, разровняла мясо и аккуратно выложила сверху заранее слитый рис. Теперь предстояло самое сложное: налить кипяток так, чтобы не разрыхлить утрамбованную крупу.
Бублик с интересом наблюдал за неожиданным акробатическим номером. Когда Зоя с чайником кипятка в руках