Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Дикая Сторона - Элси Сильвер", стр. 5
Глубоко и ровно дыша, я поворачиваюсь к нему спиной и иду на кухню, где стоит злосчастная бутылка виски, словно насмехаясь надо мной. Я наливаю себе воды, стараясь, чтобы руки не дрожали, потому что чувствую, как Рис наблюдает за мной. Анализирует меня.
Я могу сколько угодно убеждать себя, что он большой и тупой, но достаточно нескольких мгновений, чтобы утонуть в его глазах и увидеть в их глубине интеллект.
— Тяжелая ночь?
Я фыркаю, глядя на стакан с водой. Я знаю, что мне это нужно, но я также знаю, что с большой вероятностью вода тут же попросится обратно.
— Я собираю вещи своей покойной сестры. Это должно быть весело и легко? Если бы мне было важно твоё мнение о том, как мне справиться, я бы спросила.
Бокал касается моих губ, и я делаю небольшой глоток, прежде чем повернуться к нему лицом. Его тяжёлые плечи опущены, локти лежат на коленях, а между массивными пальцами зажаты белые листы.
Я откидываюсь на спинку стула и смотрю на него в ответ.
— Тебя смутила часть про уход?
— Она была предельно ясна. Мне просто всё равно.
— Арендодатели должны уведомлять о своём визите за 24 часа. Я проверила сайт с объявлениями об аренде.
У него дёргается щека.
— Ты не мой арендатор.
Я стискиваю зубы.
— Да отвали ты. Я и так на взводе. Мне не нужно, чтобы ты мучил меня своим присутствием. На самом деле, у тебя хватает наглости вообще показываться мне на глаза. Я закончу сегодня и уйду до темноты. Ты получишь своё жильё обратно. А теперь уходи.
— Это у меня-то наглость? Как богато с твоей стороны. Не навещала её два года, а теперь беспокоишься?
Я вздрагиваю от его слов. Ему не нужно добавлять ни слова, чтобы я поняла, что он имеет в виду. Прочитала его мысли. Обвинила себя.
Мысль о том, что Эрика могла бы быть жива, если бы я чаще навещала её, мучает меня уже несколько дней. Она всегда говорила мне, что Рис ценит свою личную жизнь, и просила меня не приходить сюда, и я с уважением относилась к этому. Я старалась не лезть не в своё дело и очень хотела, чтобы она хоть немного контролировала свою жизнь.
Но мы всё равно часто виделись. Она приезжала в Роуз-Хилл, чтобы навестить меня, хотя наши родители перестали с ней общаться. Я часто присматривала за Майло и подстраивала свой график в бистро под то, чтобы быть для неё дополнительной парой рук, чтобы ей не приходилось в одиночку заботиться о малыше. Пятичасовая поездка нас не останавливала.
Говорят, для этого нужна целая деревня, а у Эрики её не было, хотя она ей была нужна. Поэтому я стала её деревней и взяла на себя столько обязанностей, сколько могла. Я полюбила этого ребёнка, как родного.
Родители постоянно твердят, что я делала для неё всё возможное и невозможное... но мысль о том, что я могла бы сделать больше, будет преследовать меня вечно.
В последние несколько раз, когда она просила меня взять Майло, я была раздражена сильнее обычного. Кроме того, она всё чаще обращалась ко мне за помощью.
Я устала. Я была перегружена работой, подавлена и испытывала нехватку денег. Я начала чувствовать себя использованной и стала задавать много вопросов о том, почему я так часто ей нужна. Думаю, я догадывалась, что что-то не так… но не придавала этому особого значения.
У меня щиплет глаза, и я ненавижу себя за это.
— Убирайся. Вон.
У Риса хватает ума отвести взгляд, но я слежу за его глазами и вижу, как напрягаются его руки, когда он теребит листы бумаги, зажатые в пальцах.
— Я не могу. Я должен отдать это тебе. И мне нужно знать, где Майло.
Я напрягаюсь, зная, что буду защищать Майло любой ценой. Всегда защищала. Всегда буду защищать.
— Тебе не нужно ничего знать...
— Это копия завещания Эрики.
Я закатываю глаза. Я люблю свою сестру, но сама мысль о том, что у неё может быть завещание, просто абсурдна. Каждый раз, когда я заговаривала об этом, она говорила, что не собирается умирать. Она была кем угодно, но только не планировщицей.
— Чушь собачья.
Что за странный, блядь, финт. Я делаю ещё один глоток воды и качаю головой, ставя стакан обратно на стойку.
Секунды тянутся в неловком молчании, и Рис ничего не говорит.
Чем меньше он говорит, тем сильнее я волнуюсь.
Меня начинает тошнить, но я чувствую, что это не из-за воды. Это из-за того, что он вот-вот скажет.
— Я законный опекун Майло. Всё оформлено в письменном виде. Подписано.
Он протягивает бумаги, как будто они являются доказательством. Как будто у него есть какие-то права на моего племянника. Я помогала растить его три года.
Это жестокая шутка. Так и должно быть. Этот парень играет со мной. Так и должно быть.
Грубая усмешка срывается с моих губ.
— Иди на хуй.
Лицо Риса остаётся бесстрастным. Он просто смотрит на меня, и его хладнокровие и невозмутимость только распаляют меня. Я врываюсь в комнату в своей мятой футболке и поношенных леггинсах, чтобы встать с ним лицом к лицу.
В порыве ярости и ребячества я пинаю его босую ногу своей ногой в носке, как он сделал, чтобы разбудить меня.
Но сильнее.
Он не вздрагивает. Он просто запрокидывает голову и смотрит на меня своими тёмными глазами. В них читается вызов. Они твёрдые, как камень.
— Слушай сюда, придурок. Это какая-то дурацкая шутка. Ты думаешь, это смешно? Я в отчаянии. Я только что потеряла свою старшую сестру, а ты приперся сюда, чтобы поиграть со мной в игры с