Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Дикие глаза - Элси Сильвер", стр. 63
— Это очень любезно с твоей стороны, Эмми. Спасибо, — говорю я, поглаживая её колено, обтянутое пижамной тканью.
Она достает из-за спины пластиковый пакет и протягивает его мне.
— У меня есть это для тебя.
— Вы с Олли оба покупаете мне подарки? Что я такого сделала, чтобы заслужить это?
Она оглядывает комнату, прежде чем как бы невзначай обронить:
— Ты нам нравишься. И ты делаешь нашего папу счастливым.
На мгновение я замолкаю. Пластик сминается под моими пальцами, и дышать становится немного тяжелее после этого небрежного замечания.
— Я думаю, твой папа просто счастливый парень.
Она пожимает плечами.
— Да. Но он счастлив, когда ты здесь. Как тогда, когда мы вернулись на этой неделе. Я могу сказать. Иногда я думаю, что ему одиноко без нас. У мамы есть Брэндон, так что мне жаль оставлять отца.
Из уст малышей.
Я смотрю на девушку. Она думает, что просто ведёт обычный разговор, но своим уровнем эмпатии она меня сразу сбивает с толку.
Она указывает подбородком на сумку в моей руке.
— Открой её.
Я так и делаю. И внутри я нахожу…
— Ты купила мне нож?
— Это складной нож. На случай, если ты наткнёшься на другого медведя. У меня не было достаточно денег, чтобы купить его. Папа сказал, что я должна быть более бережливой со своими карманными деньгами, и не дал мне ни гроша, так что Олли одолжил мне немного. Он говорит, что теперь я у него в долгу, что бы это ни значило.
— Ты думаешь, я собираюсь заколоть медведя?
Она закатывает глаза, как будто моё отвращение к насилию — это что-то детское.
— Я научу тебя, как это делается. Ты целишься в глаза или в рот.
— Не думаю, что у меня хватит сил отбиться от медведя. Я бы просто позволила ему съесть меня.
— Скайлар, это слова слабака. К тому же, мой папа был бы очень расстроен, если бы умер его любимый певец.
Я смеюсь, прижимая холодную деревянную ручку к ладони.
— Я не его любимый певец.
На лице Эмми читается полнейшее замешательство.
— Конечно, так и есть.
— Я очень сомневаюсь…
— Я докажу это. Я сейчас вернусь. — С этими словами она спрыгивает с кровати и выбегает из комнаты. Всякое притворство в том, что ты крадешься, полностью исчезло.
Когда она возвращается, на её лице самая широкая в мире улыбка, и она держит в руках футболку.
Мою футболку.
Только это футболка Уэста.
Но на ней выцветшая чёрно-белая фотография, на которой я стою в свете прожекторов, держу микрофон, повязанный моей фирменной банданой, и одета в такие короткие шорты, что видны подкладные карманы.
— Обычно он ее носит, но в последнее время не надевал.
Наверное, потому что у меня глаза бы вылезли из орбит, как сейчас.
— Хм, — глупо говорю я. Потому что не знаю, что ещё сказать. Этот мужчина только и делает, что обращается со мной как с самым нормальным человеком, которого он когда-либо встречал.
Никто так со мной не обращается.
Тем более фанаты.
— Да, я же тебе говорила. В любом случае... — Она бросает футболку, и я наблюдаю, как она кучей падает на пол у дальнего края кровати. У меня возникает желание поднять ее, но я не уверена, что хочу к ней прикасаться.
Я не злюсь, что Уэст не сказал мне об этом. На самом деле, я ценю это. И всё же … у меня такое чувство, что он что-то утаил от меня. Что-то, что является неотъемлемой частью того, как он видит меня, как мы взаимодействуем. Я слышала, как он пел мою песню в ту первую ночь, но думала, что она просто застряла у него в голове.
Я отмахиваюсь от назойливого ощущения и снова сосредотачиваюсь на его дочери, которая забралась под одеяло и прислонилась спиной к изголовью кровати рядом со мной.
— Хорошо, Скайлар. Теперь начинается твой урок о медведях…
Она начинает говорить.
Она говорит, и говорит, и говорит. В конце концов она переключается на более общие темы о природе. Она объясняет фотосинтез. Она рассказывает мне о том, как растения превращают свет, воду и всё, что их окружает, в энергию — в жизнь. И пока я лежу с закрытыми глазами, этот процесс кажется мне одновременно удивительно простым и удивительно особенным.
Я не знаю, когда она замолкает; я знаю только, что не бодрствую и не могу это почувствовать.
Глава 24
Уэст
Я просыпаюсь от запаха бекона и тихого баса песни, которую я узнаю из тысячи.
Я знаю её, потому что это одна из песен Скайлар.
Скайлар, которая прошлой ночью спала в соседней от меня комнате, а моя дочь лежала рядом с ней — или, скорее, на ней.
Когда я заглянул к ним после вечернего обхода, дверь была открыта, и изнутри лился свет.
У меня возникла безумная идея проверить, как она, но я обнаружил, что она в отключке с моим ребенком. От этого зрелища мое сердце пропустило несколько ударов. Вместо того, чтобы разбудить их, я просто выключил лампу у кровати и ушел, слегка разочарованный тем, что она была не одна.
Я использую любой предлог, чтобы провести с ней время. Мы каждый день ужинаем вместе. Ходим в продуктовый магазин в одно и то же время, потому что зачем ехать на двух машинах в одно и то же место? Кроме того, заряжать Tesla здесь — сущий кошмар. Мы сталкиваемся друг с другом за чашкой кофе на кухне, когда я делаю перерыв в работе. После этого она идет за мной обратно в сарай, и между нами легко завязывается разговор. Она сидит на трибунах у ринга и пишет,