Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Тревожный путь - Илья Ангел", стр. 48
— Думаю, что сначала нужно брать эксперта, — на грани слышимости произнесла девушка.
— Нет, — коротко произнёс Рокотов и, обойдя мошенницу, пошёл в сторону служебных помещений, связываясь с Прохоровым, ответственным за охрану мероприятия. — Максим, в техническом отделе. Есть ещё один сообщник, как мы и предполагали. Как только выключится свет, пакуй этого умника и тащи к нам. И свет включить не забудьте в главном зале. Сразу же достаньте тот артефакт, который я вам дал, чтобы заглушить всю связь, кроме нашей.
— Принял, — ответил начальник Наумовской охраны, находившийся с Рокотовым всегда на связи.
— Залман, как только выключится свет, произойдёт подмена, будь внимателен, — отдал Ваня следующий приказ, направляясь прямо к торгующемуся с нездоровым энтузиазмом Демидову. — Сможешь отвлечь Нильсон, пока я разбираюсь с гражданкой Израиля из секретной службы? — прошептал он на ухо Лео.
— Разумеется, — фыркнул Демидов, поднимая в очередной раз ставку.
— Когда свет включится, отвлеки её. Да заканчивай ты уже, всё равно же не будешь их выкупать, — хмыкнул Рокотов, получив в ответ возмущённый взгляд.
— Всё во благо животных, — сжал Демидов губы и вновь поднял руку, перебивая ставку. Ваня лишь покачал головой и незаметно направился в сторону еврейки, энергично пытающейся отвлечь от торгов специально приглашённого на мероприятие английского герцога.
Прошло несколько минут, и лот из драгоценных камней наконец был выкуплен. Пока все оживлённо начали обсуждать такие напряжённые торги, свет мигнул и отключился. Наступила тишина, но в беспокойство и панику это перерасти не успело.
— Взяли, — раздался голос Прохорова через наушник, и свет сразу же включился.
— Начали, — произнёс Рокотов, обращаясь к Залману, и приблизился к мошеннице, осуществляющей по их данным силовую поддержку. В это самое время она начала картинно заваливаться на пол, махать руками и задыхаться.
* * *
— Госпожа Нильсон, — к знаменитой мошеннице подошёл сияющий Демидов, схватив её руку и поднося к губам, обозначая поцелуй. — Я так рад вас снова видеть. Уже столько лет прошло, как мы подростками бегали по моему поместью, прячась от вашей назойливой гувернантки. Но согласитесь, мы прекрасно провели тогда время.
— Я… Простите, прошло столько лет… — она улыбнулась, пытаясь понять, кто именно сейчас находится перед ней. Ещё до того, как они решили перебраться на время в Россию, Лаура изучала представителей высшего общества Республики и теперь с отчаянием поняла, что они до омерзения похожи друг на друга, и их можно отличить только при близком общении. Она буквально несколько минут назад смогла освободиться от опеки местного министра, и сейчас ей предстояло в самый ответственный момент отвязываться от очередного поклонника.
— А мне кажется, вы меня не узнали, — немного обиженно произнёс Лео, аккуратно беря мошенницу под руку и начиная идти в сторону от аукционной площадки. У Лауры в ухе раздался пронзительный звон от вышедшего из строя наушника, и она едва сдержалась, чтобы не закричать от боли и неожиданности. — Вам нехорошо? — остановился Демидов, разглядывая свою побледневшую спутницу обеспокоенным и участливым взглядом. — Я так и знал, что сегодня не следовало проводить скачки. Погода этим летом стоит ужасная: холод, дожди, пронизывающий до костей ветер. Вот и получается, что такие, как мы, вынуждены страдать от пневмонии, фарингита и отита, только чтобы не бросить тень на репутацию. А может, это клещ?
— Всё в порядке, — пробормотала мошенница, доставая из уха наушник, и попыталась обернуться, чтобы посмотреть, что происходит на сцене за трибуной. Но её неожиданный собеседник неудачно перекрыл ей обзор, продолжая настойчиво вести по залу. — Мне уже полегчало. К сожалению, я действительно не могу вас вспомнить. На меня так много свалилось в последнее время…
— Смерть вашего супруга, должно быть, ударила по вам сильнее, чем смерть вашего отца, — покачал головой Лео, ловя взгляд мошенницы. Лаура остановилась как вкопанная, не в силах отвести взгляд от карих глаз блондина, в которых начала тонуть. — А знаете, мой отец уже давно хотел встретиться с вами. Вы стали единственной наследницей корпорации Нильсонов, и у нас очень много общих интересов, — продолжал наседать на неё Демидов, не давая сориентироваться.
— Вы абсолютно правы, господин…
— Демидов, Леопольд Демидов, — представился Лео, подходя уже практически к выходу. — Даже не знал, что попаду в такую неловкую ситуацию, когда меня кто-то не сможет узнать, — выдохнул он. — Кстати, я вас видел на приёме во фландрийском посольстве, но так и не решился подойти, — он открыл входную дверь и вытолкнул её в коридор. Мошенница старалась стряхнуть наваждение и хоть как-то помешать этому приставучему незнакомцу увести её в неизвестном направлении, особенно сейчас, когда её девочки остались там одни без связи с ней и без присмотра.
— Простите, но я вас не помню! — она тряхнула головой, когда перед глазами встал белесоватый туман и фигура Демидова начала расплываться.
— Да и не должны были. Вы же меня старше на добрый десяток лет, — пренебрежительно ответил Лео, ведя уже не пытающуюся сопротивляться мошенницу прямо по коридору, заводя в какое-то пустое служебное помещение.
— Что происходит? Я буду кричать, — дёрнулась Нильсон, впервые за всю свою жизнь ощутив панический страх от того, что не могла взять под контроль не только ситуацию, но и собственное тело.
— Всегда мечтал это сделать, — щёлкнул пальцами Демидов, и тело Лауры оплели магически невидимые путы. — Леопольд Демидов, Служба Безопасности Российской Республики. Лаура Нильсон, вы арестованы, — смакуя каждое слово, произнёс он и сел на стул, доставая из кармана наушник, который Рокотов приказал вставить в ухо в случае необходимости. — Вы меня слышите? Отлично. Нильсон арестована, — гордо произнёс Демидов и отключился, разглядывая мошенницу, лежавшую на полу. — Зря вы решили ограбить одного из влиятельнейших людей моей страны, учитывая, что здесь слишком много сильных магов. — Немного подумав, он погрузился в очередной раз в разум женщины, отправляя её в короткий сон.
* * *
Как только включился свет, Шехтер приблизился к столу, за которым всё это время находилась Элия Морозова, в этот раз замечая, как мастерски и ловко она меняет один футляр на другой. Внимание практически всех находящихся в зале людей в этот момент было отвлечено