Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde", стр. 72
— Молодец. Если что-то нужно ещё, обращайся. Всегда помогу.
— Спасибо.
— Да, Лея, можешь книги Саре передать? Она просила подобрать ей материал для доклада по праву.
— Конечно. Передам.
— Мне нужно уехать на выходные, — Миллер поправил очки. — Родители уже здесь. Не могу ждать окончания тренировки.
Лея смотрела вслед парню. Лучший ученик школы за прошлый триместр. Зря Сара не обращает на него внимания.
— Эй, зачем ты взяла книги у Миллера, — раздосадованная Соня завела Лею под лестницу.
— Он торопился. Что такого?
— Я хотела, чтобы лично передал. Понимаешь?
— Нет, — призналась Лея.
Соня тяжело вздохнула:
— Миллер пытался передать их через меня. Я попросила после тренировки подойти. Чтобы они поговорили. Теперь понимаешь?
— Нет. Они же учатся вместе. В любой момент поговорить могут.
— Эй, он на год старше. Решил курс продолжить. Неужели ты правда не видишь, что они подходят друг другу? Только нужно помочь. Чтобы Сара...
— Что Сара? — сверху послышался голос старшей МакБраун.
— Ничего, — буркнула Соня и многозначительно посмотрела на Лею.
— Мы говорили о Миллере, — призналась она под испытующим взглядом серо-голубых глаз.
— Нашли о ком говорить. Никого скучнее в жизни не встречала.
— Да нет же! — Лея встала на защиту парня. — Эндрю очень интересный. Он столько всего знает! Про космос, про машины, все законы знает и классно объясняет преобразования. Лучше миссис Луны.
— Может, тогда тебе самой с ним встречаться? — усмехнулась Сара.
— Что? — опешила Лея.
— Или тебе. Раз так хочешь порадовать отца, — обратилась девушка к сестре.
— Эй, ещё чего! Я не собираюсь тратить время на мальчишек.
— Так вот, я тоже. Мне нужно к экзаменам по специальности готовиться.
— Ты уже выбрала курс? — удивилась Соня.
— Да. Сегодня на консультации с МакГрегори мы всё обговорили.
— Пойдёшь на практику в Сан-Бессетт? — чёрные глаза младшей зажглись радостью.
— Нет.
— Эй, мама расстроится.
— Отец поговорит с ней. Мы всё обсудили на каникулах. Он меня поддержал. Я решила стать учителем.
В воскресенье шёл снег. Крупными хлопьями ложился на землю. Дэн, взяв с собой термос с чаем, пригласил Лею прогуляться до старого замка. Она, конечно, согласилась. Но, пока мальчишка рассказывал о том, как провёл каникулы с родителями в Монреале, Лея больше думала о туалете без крыши, чем о теме разговора. Они как раз проходили мимо западной стены Шато.
— Знаешь, мы ведь с Крисом проникли вчера туда.
— А? Куда?
Мальчишка кивнул на замок.
— И? — Лея остановилась.
— Нам попало. От человека в чёрном. Теперь мы должники. Вычел по сто пятьдесят мэджиков! С каждого!
— Так много? — ребята двинулись дальше.
— Имеет право. Он теперь учитель. Хотя раньше был всего лишь разнорабочим. Мне прабабушка рассказала.
— Разве не профессором? — усомнилась Лея.
— В Сант-Бессетт. Но потом резко всё бросил и переехал сюда. В глушь. Без работы. Снимал какое-то время комнату в "Таверне призраков". Видимо, были накопления. Потом вот... сюда устроился.
— Скрывался от следствия?
— Нет. Это было ДО обвинения.
— Что, просто ни с того ни с сего загубил карьеру?
— И оставил здесь всю магию. Он ведь был одним из лучших. Ты слышала про Общеканадский магический конкурс?
— Нет.
— Раз в пять лет проводится. Но речь не о том...
— Дэн, расскажи мне про Шато.
— Внутри никто не убирался со времён трагедии, — ребята обогнули угол здания и пошли вдоль зарослей кустарников, заваленных снегом почти по самые верхушки.
— Почему?
— Здание в аварийном состоянии. Того и гляди потолок на голову упадёт, — пояснил Райс, а Лея снова вспомнила туалет без крыши. Хотя высота внешней западной стены была этажа в три.
— Но ведь есть магия. Раз, два и готово.
— Магии едва хватает на поддержание учебного корпуса. И то... пристройку делали обычным простолюдинским способом. Почти.
— Почему?
— Потому что со смертью волшебника вся его магия отменяется. Случись что с МакГрегори... И мы рискуем проснуться в сугробах. Поэтому всё строительство только руками.
— Дэн, — Лея замерла.
— Что?
— Дверь.
Южный вход в Шато был открыт. Сквозь заросли вели глубокие следы.
— Ты видел статую девочки под лестницей?
— Да. Мы с Крисом хотели её поднять. Но нам помешал человек в чё... — мальчишка резко смолк
Из-за двери чётко раздался голос сеньора Дельгадо:
— Дайте знать, когда она проснётся. Я надеюсь, успею заказать для вас сахар. О, сеньор Снежински, насчёт топлива — это только директор решает.
Ребята, услышав, как скрипнула дверь, плюхнулись в ближайший сугроб между кустарников. Мексиканец в мохнатой шубе, делающей его ещё круглее, выбрался из зарослей и с помощью магии замёл свои следы. А потом зашагал в противоположную сторону. Ребята из укрытия видели только его спину и шляпу. Когда Рикардо Дельгадо завернул за угол, они облегчённо выдохнули.
— Может, чаю? — предложил мальчишка.
— Угу.
— Не замёрзла?
— Нет. Интересно, что он там делал, — Лея держала в руках горячий бумажный стаканчик и вспоминала железную кружку мистера Снежински.
— Однажды я слышал, как он ругался с человеком в чёрном из-за дракона. Это было перед Рождеством. Просил лучше следить. И куда-то не пускать.
— В западную часть, — невольно вырвалась догадка.
— Почему?
— Там опасно. Потолок того и гляди на голову упадёт. Ты же сам говорил.
— Верно, — как же ей нравилась эта его добродушная улыбка.
В Эль Кастильо уже был приглушён свет, когда Лея и Дэн тайно встретились между пятым и четвёртым этажами.
— Ну что, готова? — тихонько спросил мальчишка.
— Идём быстрее. Я наврала Саре, что мне нужно к месье Леру.
Ребята почти бегом